PDA

Просмотр полной версии : Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять?


Страницы : 1 2 3 [4] 5 6 7

ladysite
08.09.2011, 09:33
Я честно в своем антраге написала, что могу говорить, читать, но граммотно писать не могу. Вопрос, как здесь, в теме ставят *"родной или чужой" в антраге не было. Спрашивали как я знаю язык и соблюдаю ли я обычаи. Мой ответ был честным.

Навсегда
08.09.2011, 09:35
ответил другу Alexander Klug
Алексндр, в пылу дискуссии вы потеряли края. В немецком языке есть чёткое определение: Muttersprache или Fremdesprache, Других нет. В русском языке есть определение слова чужой. Дажу у Даля, которого вы невнимательно выхватили. Вчитайтесь в смысл его высказывания полностью, а не кусочками. И определение лингвистов по этому поводу не шутка. Язык может быть либо родным, либо чужим. Нечужим язык быть не может. Это как Женщина, не может быть чуточку или немного беременной.

ladysite
08.09.2011, 09:37
И еще приняли потому, что оба родителя немцы и родилась я в трудармии. Так что мне много объяснять не пришлось.
Этот спор между нами уже на протяжении нескольких лет. И мне не понятно почему так волнует одних, что язык пытаются сохранить другие. Почему это так волнует? Может быть лучше бы волноваться о том, чтобы наши дети были достойными гражданами, чтобы преступности не было среди наших детей.

Навсегда
08.09.2011, 09:38
ответил другу Аlexander Тrippel
(Y) (B) (pi)

Без Ограничений
08.09.2011, 09:39
по 4 языка немецкий, французский (жили во Франции 6 лет и учились там), русский и английский......
RESPEKT. *
Aber *so *wie *ich *es * *hir *heite *gelesen *hab *die *Rede *ist *ja * *von * *der * * Muttersprache. *Geben *ihre *Enkel kinder *als *" rodnoj " *und *Muttersprache *russisch *an *??????
Und *im *allen *Antragen *und * sonst *wird *gefragt * welche *Muttersprache *haben *Sie.?????? *Also *welche *Nina. *haben *Sie *zum *beispil.?????

Навсегда
08.09.2011, 09:41
ответил другу Paulina Braun .
Gute Frage!!!(^)

Lovelykitti
08.09.2011, 09:41
А даже если не владеет в совершенстве немецким, как говорит, то почему это так Вас беспокоит? Вот чего я не понимаю! No, no, Alexander, mich regt das nicht auf. Blo? Sie wollten Nachweise anfuhren, in denen ich angeblich mein Deutschtum demonstriere. Da ich aber nichts demonstriere, habe ich Ihnen nur geraten, Nachrichten *jemandes aus Ihrem Lager zu kopieren, in denen jemand nicht mude wird, ihr/sein gepflegtes Deutschtum *auf jedem Schritt und Tritt zu wiederholen.

ladysite
08.09.2011, 09:41
В антрагах, я не помню, чтобы вопрос ставился так, как Вы его поставили. Там вопросы были по другому поставлены. Читаю со словарем или без, разговариваю или нет?
Но Вам я отвечу "Немецкий", хотя русский язык я знаю значительно лучше.

ladysite
08.09.2011, 09:43
Е ще в антрагах ставился вопросдо какого возраста я говорила на немецком и с какого возраста я стала говорить по русски. Там даже табличка была такая.

Lovelykitti
08.09.2011, 09:45
A. Klug, welche auch immer Fremdsprachen meine Mutter beherrscht, fur mich sind sie alle fremde Sprachen!

Без Ограничений
08.09.2011, 09:45
Nina, *der *Meinung *bin *ich *auch * *Но Вам я отвечу "Немецкий", хотя русский язык я знаю значительно лучше.
RESPEKT.(F) (F) (F)
Das *war *ja *auch *der *Sihn * der *Sache. * Danke.
Gute *Nacht

ladysite
08.09.2011, 09:47
(S) (S)

Навсегда
08.09.2011, 09:48
А вообще тема называется "... стоит ли сохранять русский язык".
На мой взгляд "Jedem das seine!". Кому надо - сохранит. Кому нет надобности - даже и думать не будет! Чего копья ломать?!(B) (pi) (F) (S)

Lovelykitti
08.09.2011, 09:59
Нина Грамлих: Может быть лучше бы волноваться о том, чтобы наши дети были достойными гражданами, чтобы преступности не было среди наших детей. Nina, *na sie konnten doch so ein Thema offnen! Dieses Thema, in dem wir gerade jetzt schreiben, ist uber Sprachen und deshalb darf man hier in deisem Thema nichts uber den Kampf gegen Verbrechen schreiben.(H)

ladysite
08.09.2011, 10:00
ответила другу Anatoli Meier
Абсолютно согласна с Вами.
Только время может рассудить и расставить все по своим местам. Всем понятно, что язык необходим, чтобы была работа, чтобы не сидеть у государства на шее. Но стоит ли спорить о том, что мы передаем или не передаем нашим детям? Это же очевидно, что для детей немецкий язык- родной. А сколько еще языков они будут знать это личное дело каждого.

Навсегда
08.09.2011, 10:01
ответил другу Нина Грамлих
(F)

ALEKSO
08.09.2011, 15:22
На днях состоялся суд в Кельне над молодым человеком *- не знал бы "великого и могучего" может и не попал бы на скамью подсудимых---
На карнавале он столкнулся с местной девушкой_которая решила блеснуть знаниями русского и обложила незнакомца "трехэтажными со всеми матерями" - в ответ парень ее крепко поколотил---
Она же на суде об=явила_ что выдала "на гора" то_ что ее научили - она не знала значение тирады-которой она обложила "русака"---
А тот все понял дословно и погорячиля_"защищая честь матери"---
Не знал бы русского *- не получил бы четыре месяца условно---

Matrica
08.09.2011, 16:43
Вот эта активность!!! Более 120 обсуждений за один день! По-моему это рекорд! Жаль только, что времени нет это всё перечитать...Судя по последнему заключению ИосифаНе знал бы русского *- не получил бы четыре месяца условно––, дискуссия была очень "содержательной"!...
Продолжайте в том же духе! Желаю успеха и хорошего дня!(ch)

ALEKSO
08.09.2011, 17:01
Лилия! Толи подключилась к читающему большинству, как Тео - зашел, почитал и ушел писать мемуары?
Правда, и я успеваю лишь заглядывать, сегодня открытие выставки в Зендене под Мюнстером, завтра *- будем в школах Виттмунда, что на берегу Северного моря...
Всем приятного общения!
Viel Spass bei der Unterhaltung!

Бомба
08.09.2011, 17:53
А что касается языков, то я их не разделяю только на - родной, а все остальные - чужие. Я уже писал об этом. Повторяться не хочу. Но в Казахстане я слышал и узбекскую и турецкую речи. Они не стали для меня третьими. Хотя узбеков, как нацию, уважаю.-------------------
-----------Александр КЛЮГ. вы что, считаете эти языки тоже родными,
тоесть они для вас МУТТЕРШПРАХЕ? ИНТЕРЕСНО ДЕВКИ ПЛЯШУТ
ПО ЧЕТЫРЕ ШТУКИ В РЯД. Я могу понять тех у кого семьи смешаные, где несколько национальностей. А если в моей семье
только немцы, до седьмого колена, Мы же не можем сказать что русский или ещё какой другой язык наше муттершпрахе, ИЛИ?

2-bash
08.09.2011, 18:35
Виктор, если бы Вы внимательно читали постинги, то этот вопрос не задавали бы. Для меня родной *- немецкий, но владею я лучше русским языком, который является моим вторым языком. Казахский же, к примеру, мне с детства знаком, даже кое что могу сказать на нём, но владеть им не владею (а хотелось бы и если бы владел он был бы третьим). Его я не могу отнести к чужим языкам. Для меня он, как и чеченский с украинским - язык моих друзей, родственников.
Чужой для меня - португальский, испанский и т.д. Те языки которые я *вообще не знаю и даже не отличу друг от друга.

2-bash
08.09.2011, 19:10
Алексндр, в пылу дискуссии вы потеряли края. В немецком языке есть чёткое определение: Muttersprache или Fremdesprache, Других нет. В русском языке есть определение слова чужой. Дажу у Даля, которого вы невнимательно выхватили. Вчитайтесь в смысл его высказывания полностью, а не кусочками. И определение лингвистов по этому поводу не шутка. Язык может быть либо родным, либо чужим. Нечужим язык быть не может. Это как Женщина, не может быть чуточку или немного беременной.
Анатолий, если Вы заметили, я всё это время пишу только на русском и оперирую русской терминологией. Я уже писал, что некоторые участники неправильно переводят немецкое слово Fremdsprache, как чужой язык. Во всяком случае в моём словаре стоит Fremdsprache - иностранный язык. И только.
В Толковом словаре В. Даля даётся толкование слова - чужой. В числе прочих и те, о которых я сказал. Для Вас, вполне допускаю, язык может быть либо родным, либо чужим. Может быть так даже проще. Или белое или чёрное и никаких полутонов. Ваше право. Но для меня есть чёткое подразделение: Родной язык, родственный язык, не родной язык, хорошо знакомый язык, знакомый язык, незнакомый язык, иностранный язык, искусственный язык, компьютерный язык, язык животных, наконец, и птиц, язык жестов, танца, музыки и т.д. Всего разнообразия *классификации языков вряд ли можно охватить. ИМХО

Deja Vu
08.09.2011, 19:23
А про "русские зерна" *А. Триппер сегодня в Поволжье писал.*-)
Александр Триппель, прошу прощения за опечатку в вашем имени. Намерения не было. И, по-моему, это случилось только 1 раз, за всё время нашего знакомства (более 1 года)? иначе я бы эту ошибку неоднократно повторила. Извините!:-$
Прошу прощение за Валентину, наверняка это опеч aтка
Саша, спасибо! Ты правильно понял!(D)
Ish habe niemals mein Deutschtum demonstriert! Wenn Sie, Alexander, meinen mein Schreiben in Deutsch ware eine Demonstration des Deutsctums
Александр Триппель, видите: и вы ошибаетесь! :-D
Da wird jemand nicht mude, auf jedem Schritt und Tritt zu wiederholen sie/spricht ein perfektes Deutsch(N) (N) (N)- *
sind sie perfekt im Deutsch Schreiben? glaube nicht... *-)
Ich habe uber "perfekt" nicht behauptet, sondern: nicht schlechter als sie. A. Trippel. Obwohl ich Deutsch nicht in der Schule oder im Ini gelern habe, sondern mir selbst beigebracht. Loben sie mich ruhig dafur!;-)

Deja Vu
08.09.2011, 19:24
Ini Uni

Deja Vu
08.09.2011, 19:27
Muttersprache сущ. f
*общ. * * *родной язык
Fremdsprache сущ. f
*общ. * * иностранный язык
Саша K., ты прав!:-D (Y)

Deja Vu
08.09.2011, 19:35
Этот спор между нами уже на протяжении нескольких лет. И мне не понятно почему так волнует одних, что язык пытаются сохранить другие. Почему это так волнует? Может быть лучше бы волноваться о том, чтобы наши дети были достойными гражданами, чтобы преступности не было среди наших детей.
Нина, респект! (Y) (Y) (Y)
Und *im *allen *Antragen *und * sonst *wird *gefragt * welche *Muttersprache *haben *Sie.?????? *Also *welche *Nina. *haben *Sie *zum *beispil.?????
Паулина, извините: вы спросили не меня. Но я хочу спросить вас: где, в каких Aнтрагах вам пришлось отвечать на вопрос о вашей Муттершпрахе? за мои 20 лет в Германии мне ни в одном Антраге такой вопрос не ставился. :-O
Е ще в антрагах ставился вопросдо какого возраста я говорила на немецком и с какого возраста я стала говорить по русски. Там даже табличка была такая.
Нина, и такого я не помню, в смысле- таблички. (sc) Помню, что заполняла, кто были мои родители, их родители и пра- родители. Хорошо, что бабушка была со мной и всех их назвала. Правда, дни рождения уже не помнила, но там можно было ответить "erinnere mich nicht"- типа такого. После прохождения Антрага о моей родословной я получила статус Heimkehr. О том, насколько я владею немецким языком, не было и речи. Да оно и очевидно было, что- недостаточно владею, на тот момент.

Deja Vu
08.09.2011, 20:14
Нет *не *о * слабом *владении * языком *идет *речь, *а *о *намеренном *его *игнорировании....разве *не *так???????
Роза, вы хотите упрекнуть людей в том, что они, после всех гонений по национальному признаку, не демонстрировали свою национальную принадлежность, чтобы это не повторилось с их детьми? (ch)
Да, ваши родители, сумевшие передать вам родной язык в тех условиях, были Героями. Гордитесь по праву тем, что говорите на диалекте, но не судите других!

Lovelykitti
08.09.2011, 20:31
Walentina, ich bin nicht so naiv; wie du dir das denkst und wei? zu unterscheiden *zwischen "gewolltem Fehler" und "Schreibfehler". Und da du deinen *"gewollten Fehler" in deiner Nachricht von
Сегодня 12:23 wiederholst, wiederhole auch ich meine Behauptung - du bist Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes!

Lovelykitti
08.09.2011, 20:43
Und noch etwas: Ich trage einen deutschen Namen, den ich von meinen Forfahren in Deutschland geerbt habe und bin stolz darauf! Offne mal im Internet das bundesweite Telefonbuch, da findest du hunderteund aber hunderte Einheimischen mit diesem Namen. Du aber im Gegenteil zu mir versteckst deinen wahren Namen abhangig davon, in welchem Staat du lebst - in Russland hast du einen nicht deutschen Namen getragen und in Deutschland gelandet, trittst du einen deutschen Namen an. Wer bist du denn eigentlich?!

Lovelykitti
08.09.2011, 20:45
Forfahren - richtig ist Vorfahren

ladysite
08.09.2011, 20:49
ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Валя, то знают только те люди, кто заполнял антраги на выезд. Сам Антраг толи 52-54 стр. Там надо было заполнить данные родных в 4- поколениях -- *себя,маму,бабашку,пропабушку. Точно также со стороны отца. По линии мужа тоже самое в 4-х поколениях. (независимо русский или немец). И там стоял впрос - владение нем.языком в деталированном времени. Они же знали, что до школы все дети владели (в те времена) нем.яз. Язык исчезал в то время когда дети шли в школу.
И мне очень нравится когда люди 10 годами моложе начинают гордиться своим сохраненным языком. А вот пожили бы они в послевоенном времени, когда на этот язык все оборачивались. Хотелось бы на них посмотреть как они бы себя повели? Когда люди все жили так, чтоб другим в глаза не бросаться. И я не поверю, чтобы кто-то из моих ровесников жил и , без оглядки на других, использовал свой родной язык. Это сегодня все героями стали.

ladysite
08.09.2011, 20:57
ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
после всех гонений по национальному признаку, не демонстрировали свою национальную принадлежность, чтобы это не повторилось с их детьми?

Именно так все и выглядит и люди не хотят понять, что место проживание и окружение *у всех было разным. Одно дело в местах скопления и проживания большого кол-ва немцев, а совсем другое, когда немцы были в меньшинстве. Я не вижу никакого смысла оправдываться и объяснять почему да как. Если Вы немцы, то Вы прекрасно знаете, что *скрыть, что ты немец старшему поколению было просто НЕВОЗМОЖНО.

Lovelykitti
08.09.2011, 22:04
Валентина: Немецкие Behorde в 1991 г нас ХОТЕЛИ иметь в Германии. Потому такие требования, какие ввели позже, чтобы поставить заслон нескончаемому потоку российских немцев, нам не предъявляли. Ja, es wurden Sprachteste eingefuhrt, nachdem die deutsche Behorde festgestellt hat, es kommen mehr Menschen ohne Deutschsprachkenntnisse, als jene, die solche Sprachkenntnissen besitzen. Das und nichts anderes war der Grund, warum der Sprachtest eingefuhrt wurde. Der Sprachtest hatte gleich von Anfang an eingefuhrt sein werden, dann ware es nicht dazu gekommen, dass Menschen daruber streiten, welche Sprache ihre Muttersprache sei. Dann waren hier keine Menschen, die sich auf die Brust schlagen und schreien Russland ware ihre Heimat und und Russisch sei ihre Muttersprache und es gabe dann keine Patrioten Russlands in der Ferne, dann wurden die Aufgenommenen nicht rund um die Uhr russisch reden, russisches Fernsehen schauen, aussclie?lich russische Presse lesen, russische Arzte aufsuchen, bei Begrabnissen den russischen "Batjuschka" aufsuchen. Dann waren keine Versuche den Aussiedlern "russkije Sorna" aufzuzwingen, und und, und! *Наше своевременное желание переселиться, наша родословная были достаточным "тестом". Можно тоже порассуждать о тех, кто приехал не сразу, когда позвали, а долго раздумывал и взвешивал: какие же они немцы? Кто чувствовал себя немцем, тот не долго раздумывал. Появилась возможность- и поехали! (ch)
Ja, besonders die "Rodoslownaja" deren, die nicht nur kein Deutsch zu Hause in der Familie sprachen, sondern auch deutsche Lehrbucher verbrannt habenen, um auf dieser Art und Weise auch an der Schule kein Deutsch zu lernen. Und als sich die Moglichkeit ergab, in das Land der Deutschen zu reisen, haben gerade solche Menschen diese Moglichkeit ergriffen. Viele haben sich nicht geschaut, im Aufnahmeantrag falsche Angaben zu machen, was der Muttersprache und Deutschkenntnissen betrifft. Auf diese Art und Weise in Deutschland angekommen, schlagen sie sich auf die Brust und schreien am lautesten, sie seien "Detsche". In den "Odnoklassniki" schreiben einige, sie hatten im Herkunftsland wegen deutscher Zugehorigkeit *mit der Umgebung keine Probleme, Tja, warum den auch nicht?! Wen man alles deutsche von sich abschuttelt und alles rnur ussische annimmt, dann kann man diesen Menschen glauben.

Lovelykitti
08.09.2011, 22:22
Нина Грамлих: Именно так все и выглядит и люди не хотят понять, что место проживание и окружение *у всех было разным. Одно дело в местах скопления и проживания большого кол-ва немцев, а совсем другое, когда немцы были в меньшинстве. Nina, Deutschkenntnisse bei Aussiedlern nur auf die deutsche Umgebung in Orten, wo die Deutschen die Mehrheit ausmachten zuruckzufuhren ist falsch. Ich kenne ganz viele Menschen, die mit guten deutschen Sprachkenntnissen nach Deutschland kamen, die aber in den Herkunftsorten als Minderheit wohnten. Zu Hause in den Familien konnte doch man Deutsch sprechen, da hat und konnte doch niemand die Sprache verbieten!

MelocotoN
08.09.2011, 22:33
Alexander T.
Ich fulle mich z.B. von Ihnen auch eingegriffen.....
Sie sehen keine Grenzen und kennen keine Umgangsformen(was eigentlich das typisches deutsches Merkmal ist) und Sie zeigen allen wie gut Sie anderen Urteilen....Richten....Sortieren.....mit Dreck ubergissen. Fur mich sind sie kein Patriot Deutschlans, sondern ein......Gegenteil. Wenn Sie vieleicht sehen die "ehte" Deutsche sind viel human und helfen solchen Menschen wie wir(Aussiedler,Auslander,Fluchtlingen,aus der dritte Welt) und die schlagen sich wirklich nicht in die Brust.
Und ihre Kommentare ist eine Beleidigung fur viele in dieser Gruppe.
Ich glaube Sie sollen besser aufpassen, was und wie sie was sagen.

MelocotoN
08.09.2011, 22:55
P.S. Und noch was:
Mich hat das am meistens aufgeregt, die Aussagen uber"russischen Batuschka". Wenn Sie ein richtigen Christ sind wurden Sie so was nicht im Leben sagen, da egal ob Ortodoxen oder Katoliken sind wir alle Christen. Und fur Christen spielt Sprache und NAtionalitat keine Rolle.

Lovelykitti
08.09.2011, 22:59
Sie sehen keine Grenzen und kennen keine Umgangsformen(was eigentlich das typisches deutsches Merkmal ist) Helena, lesen Sie mal bitte die Satze, was mich veranlassen, diese Kommentare zu schreiben. Was mich veranlasst darauf zu antworten, ist der Angriff von bestimmten Personen, die Aussiedler, die einen Test bestehen mussten, waren keine echte Deutschen. Ich bitte Sie Helena, lesen Sie die Nachrucht, die mich veranlasst eine Antwort zu geben!(H)

Deja Vu
08.09.2011, 23:01
du bist Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes!
Alexander, es ist eine Beleidigung, die "Schwarze Liste" reif ist. ;-)
Aber, da ich es hervorgerufen habe, obwohl- unabsichtlich- lasse ich es sein! Sie sind ein stolzer Mann, so muss es auch sein! Ich stehe uber die "Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes", da es bei mir trifft nicht zu.:-P
Alle weiteren Beleidigungen im meiner Adresse werde ich dementsprechen "honorieren". Bitte, merken sie sich das!(H)
Du aber im Gegenteil zu mir versteckst deinen wahren Namen abhangig davon, in welchem Staat du lebst - in Russland hast du einen nicht deutschen Namen getragen und in Deutschland gelandet, trittst du einen deutschen Namen an. Wer bist du denn eigentlich?!
In Russland habe ich nicht gelebt, sonder- in Kasachstan. Was ich in meinen personlichen Daten nicht angebe, haben sie weniger, als die Anderen, mir vorwerfen: sie verstecken sich ganz, die ganze Seite auf odnoklassniki!^o)
Mein Name in Balkhash war Henke, es ist die Name meiner Mutter und die Omas Vater gewesen.
Normalerweise sollte meine Name Teichgraber hei?en. So hie? die Familie meiner Oma in Ukraina und in Polen. Aber in Maj 1945 der kasachischen Grenzbehorde konnte den deutsche name "Teichgraber" nicht kapieren. Da sagte die Oma den Namen ihres Vaters- Henke. Es ist auch nicht korrekt geschrieben. Aber es leben noch die Zeugen, die mit Oma und ihrer Kinder in Ukraina und Polen zusammen waren und deswegen ihren echten Namen kennen.
Ich erklare es nicht ihnen, Herr Trippel :-D , sonder denen, die an ihrer Ernidrigungen in meiner Richtung moglichst glauben werden.
Zu ihrem Namen: ich nehme an, es kommt von "trippeln"?(ch)
Trippeln сущ. n
*общ. * * *семенящий бег (лёгкая атлетика)
trippeln гл.
*общ. * * *семенить

Deja Vu
08.09.2011, 23:13
Der Sprachtest hatte gleich von Anfang an eingefuhrt sein werden, dann ware es nicht dazu gekommen,
Wieso nicht direkt den Test auf "blaues Blut"?
... dass Menschen daruber streiten, welche Sprache ihre Muttersprache sei.

Wie oft soll ich wiederholen: es war davon KEINE REDE !!! Es tut mir leid fur sie! Auch ohne dass ich *in Balkhash Deutsch gesprochen habe, bleibe ich Deutsche. In ihrer Augen, naturlich- nicht.. aber es ist mir wurscht :-D

2-bash
08.09.2011, 23:29
...Aufnahme als Spataussiedler konnen nur Personen finden, die deutsche Volkszugehorige sind.
Deutscher Volkszugehoriger ist nach § 6 Abs. 2 BVFG,
* + wer von mindestens einem Elternteil mit deutscher Staatsangehorigkeit oder deutscher Volkszugehorigkeit abstammt und
* + sich bis zum Verlassen der Aussiedlungsgebiete durch eine entsprechende Nationalitatenerklarung oder auf vergleichbare Weise nur zum deutschen Volkstum bekannt hat und
* + im Zeitpunkt der Entscheidung des Bundesverwaltungsamtes uber den Aufnahmeantrag aufgrund der familiaren Vermittlung zumindest ein einfaches Gesprach auf Deutsch fuhren kann.
Nur wer alle Voraussetzungen erfullt, kann als Spataussiedler Aufnahme in der Bundesrepublik Deutschland finden.
***********.bva.bund.de/cln_092/nn_377286/DE/Aufgaben/Abt__III/Spaetaussiedler/schriftverfahren/schriftverfahren-node.html?__nnn=true
Александр Триппель, как видите не требуется хороших знаний немецкого языка, достаточно, если заявитель может поддержать самый простой разговор. Но, как я уже говорил, в первую очередь кто то из родителей, как минимум, должен быть немцем и в *паспорте должна быть указана немецкая национальность.
* Вы жалеете, что языковой тест не был введён раньше. Вы не можете успокоиться, что некоторые переселенцы, считающие своим родным языком русский, живут в Германии на тех же правах, что и Вы. Вас раздражают русскоязычные телевидение, газеты, магазины и т.д. Да и сам русский язык Вам, скорее всего, просто ненавистен.
В какой то теме уже говорилось о хорошей методике: Не можешь изменить обстоятельства, постарайся изменить своё отношение к ним. Очень хорошо сказано!

MelocotoN
08.09.2011, 23:30
Wissen Sie was ALexander!
Das ist uns allen so was von Egaaaaaaaaaaaaaaaaal, wie eht sie uns finden.
Ich habe den Deutschsprachtest hier in Deutschlan mit Erfolg bestanden und noch so viele Dinge mit dennen Sie uberhaupt nicht konfrontiert wurden. Mich haben die "ehten" Deutsche so akzeptiert wie ich bin und darauf bin ich STOLZ. Und Sie verstecken sich in vergleich zur uns, Ihren Gesicht.
P.S. Das was sie an mir sehen(mein Aussehen) ist ubrigens auch eht.:-P
Au?erdem, Valentinas Mann ist von Einheimischen und er findet Sie bestimmt "deutsch genug".

MelocotoN
08.09.2011, 23:37
ALexander K.
Ich stimme ihnen vollkommen zu. Alexander T. kann sich blos nicht beruhigen meiner Meinung nach, weil es in seiner personliche Entwicklung keine fortschritte gemacht hat, seit er seine ehemalige Herkunftsland verlassen hat. Und lebt nach den gleichen Klesches und Muster. Da konnen wir ihnen nicht weiter helfen, mussen entweder anderen so sein lassen, wie die sind oder an sich selbst weiter arbeiten.
P.S. Schade, das wir hier keine Psychologen haben(oder vieleicht doch?), die hatten uns evtl. weiter gebracht und jetzt mache ich PUKT!!!!.

2-bash
08.09.2011, 23:45
Запятая, всё же лучше!(lo) (F)

Deja Vu
09.09.2011, 00:05
+ im Zeitpunkt der Entscheidung des Bundesverwaltungsamtes uber den Aufnahmeantrag aufgrund der familiaren Vermittlung zumindest ein einfaches Gesprach auf Deutsch fuhren kann.
Сколько наших людей, сдав этот тест и переехав сюда, так и не овладели немецким в полном объёме? Может, по этой причине выдворить их назад, невзирая на то, что они работают, ведут достойный образ жизни и ничем другим не роняют звание "Дойче", кроме того, что не расстаются с привычным для них русским языком?
Мне искренне жалко тех, кому язык оказался недоступен. В противовес им, турки, итальянцы и те, кто приехал в Германию в 50-60 гг как Гастарбайтеры прекрасно справились с изучением гос. языка страны, где они живут и где их дети учат немецкий в школах. За наших детей мы спокойны: у них языковых проблем уже давно нет, а у внуков- тем более. А старшее поколение, кто не достаточно владеет немецким языком, несмотря на то, что давно живёт в Германии, по-моему, чувствуют себя и так не комфортно. Так зачем же ещё и нам их этим укорять? Один в языках силён, другой- в музыке, кто-то- в поэзии. А кто-то просто хороший человек, без долгих размышлений приходит на помощь, за что ему люди отвечают тем же. Кем быть и как жить? решайте сами.. но не забывайте, что мы- земляки, прежде всего.(Z) (X) (Z) (X) (X) (Z) (Z) (Z) (X) (X) (X) (Z) (Z)

IGORYK
09.09.2011, 00:10
Валентина,золотые слова и вовремя сказаны.
Полностью согласен с Вами.
(Y) (F) (F) (F)

2-bash
09.09.2011, 00:17
(Y) (Y) (Y)
И шутки ради, маленький куплетик
Прошу не обижаться, за строчки эти:-P :
Нам бы ночь продержаться, да день простоять...
Ночью будут опять... на меня нападать?(md)
То, что днём передышка, хорошо, было б тяжко.
Нападём ка, быть может, на другого мы Сашку?*-)

Deja Vu
09.09.2011, 01:27
Войны мы в виртуале нещадно ведём:
немцы мы или нет, коль по-русски поём?
Разве думали мы, собираясь в дорогу,
что в Германии станем друг другу врагом? :-(

2-bash
09.09.2011, 01:43
Рубаи написать - то не каждый сумеет,
Пусть он словом и рифмой свободно владеет,
Но тебе удалось, принимай похвалу!(Y) (F)
А кому не по нраву, в злости пусть зеленеет.:-P

Deja Vu
09.09.2011, 01:56
ответила другу Alexander Klug
Ах, приятна мне, Саша, твоя похвала!
Безразличны нам недругов злые слова.
Мы ведь знаем, кто мы, и до смерти до самой
будем теми мы жить, кем нас мать родила. ;-)

ladysite
09.09.2011, 02:02
Вы знаете когда-то давно мне пришлось приехать на наш рудник (в Казахстане) , где я жила с 57 по 66 год. Длительное время уже не видела всех знакомых и родственников. Приехала по причине того, что умер мой дядя (мамин брат). Все знают, что это тот случай когда немцы собираются все без приглашения и все кто чем может помогают. Это был 92 год, в эти годы гроб сделать было уже проблемой, материал достать черный, опять проблема. В общем куда ни ткнись. В столовой сделать поминки задрали такую цену, что можно упасть. И стали мы сами все делать. Я делала нудель, кто-то кихле. И как мне было приятно, когда мои односедьчане, не видя меня лет 20 подходили к маме и спрашивали: "Wer hat die richtige Deutsche Nudeln gemacht ?" Меня переполняло чувство гордости, *от того что я угодила. И за много лет жизни далеко от своих мест, пусть я язык не сохранила, но во мне видели продолжателя наших традиций.
И еще я удивляюсь Александру Триппель. Мы уже не первый год общаемся и лучшего собеседника *не нужно было желать. Что сейчас происходит, я лично понять не могу.

Навсегда
09.09.2011, 02:42
Alexander Klug:
"Но для меня есть чёткое подразделение: Родной язык, родственный язык, не родной язык, хорошо знакомый язык, знакомый язык, незнакомый язык, иностранный язык, искусственный язык, компьютерный язык, язык животных, наконец, и птиц, язык жестов, танца, музыки и т.д. Всего разнообразия *классификации языков вряд ли можно охватить."
Александр, *это ваше личное определение? *Или ... А не могли бы Вы уточнить, каким издательством оно выпущено. Где это "чёткое определение" можно найти? Из интернета ( И кто только придумал такую напасть?) узнаём: *Всё что хочешь, *даже -

"Различают следующие виды искусственных языков:
Языки программирования и компьютерные языки — языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ. Информационные языки — языки, используемые в различных системах обработки информации. Формализованные языки науки — языки, предназначенные для символической записи фактов и теорий математики, логики, химии и других наук. Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык из фантастического сериала «Star Trek» (смотрите Вымышленные языки) Международные вспомогательные языки — языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения. Идея создания международного языка зародилась в XVII—XVIII веках в результате постепенного уменьшения международной роли латыни. Первоначально это были преимущественно проекты рационального языка, освобожденного от логических непоследовательностей живых языков и основанного на логической классификации понятий. Позднее появляются проекты по образцу и материалам живых языков. Первым таким проектом был универсалглот, опубликованный в 1868 году в Париже Жаном Пирро. Проект Пирро, предвосхитивший многие детали позднейших проектов, остался не замеченным общественностью. Следующим проектом международного языка стал волапюк, созданный в 1880 немецким языковедом И. Шлейером. Он вызвал весьма большой резонанс в обществе. А наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) — единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Из искусственных языков наиболее известны:
бейсик-инглиш волапюк идо интерлингва латино-сине-флексионе логлан ложбан новиаль окциденталь словио эсперанто Так же есть языки, которые специально были разработаны для общения с внеземным разумом. Например — линкос."

Однако вашего "чёткого определения нет.

Morita-san
09.09.2011, 02:47
"Wer hat die richtige Deutsche Nudeln gemacht ?" Меня переполняло чувство гордости, *от того что я угодила. И за много лет жизни далеко от своих мест, пусть я язык не сохранила, но во мне видели продолжателя наших традиций.
Нина , вот *как *раз *о *чувстве * причастности *к *своему *народу, *гордости бытъ *с *ними *одного *мнения, может *бытъ *даже *и *не *обязателъно, *и *даже * не *так *важно * исключителъное * перфектное * знание *немецкого *языка, *а * *самое *главное *считать *его *всетаки *родным *в *первую *очередь...... * унаследованный * и *привитый * *с *молоком *матери *........слыша *его *чувствоватъ что *это *твои *предки *на *нем *говорили *и *говорят. *И *найти *в *себе *силы *и *признатса *себе *в *этом, *а *ещё *и *попробоватъ *убедить *когото *в *этом......вот * кому *я *преклоняюсь......А *пустых *слов * о *боязни *быть *от *торгнутой *от *других *из *за *того *что * я *понимаю * по *немецки, *если *даже *и *не *говорю.....не *могу *таких *понять.......особенно *сейчас * ведь *никто *не *преследует * *никого *за *то *что *ему *по *всем *определениям * *язык *мамы *самый *родной.

2-bash
09.09.2011, 02:50
Анатолий, читайте внимательнее!
Но для меня есть чёткое подразделение: Родной язык, родственный язык, не родной язык... и т.д.

Навсегда
09.09.2011, 02:52
ответил другу Alexander Klug
Пардон, Александр! *Дайте ссылку на ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ.

2-bash
09.09.2011, 03:03
Я здесь, в теме, высказываю своё мнение, а не пытаюсь выдвинуть какую то новую доктрину, перевернуть всё мировосприятие и т.д.
Если я написал, что у меня есть чёткое подразделение языков, то это только и означает, что я так считаю. Иногда свою точку зрения могу подкрепить какой либо цитатой, либо статьёй или отрывком из неё. Тогда даю ссылку. В данном же случае высказал сугубо свою точку зрения на классификацию или разделение языков. *
Что ещё Вам не понятно?

Natsume
09.09.2011, 03:26
Язык – душа народа, она его цвет и завязь, без нее дерево национальной жизни увядает и засыхает. Отберите у народа язык – и он погибает как народ, как нация. Вспомним стихотворение В. Сосюры «Юноше»:
О язык родной! Ему горячо
Отдал я сердце.
Без языка родного, юноша,
И народа нашего нет.
не может жить человек без сердца, без души. Поэтому и берегут народы свой неоценимый клад даже под любым гнетом.

Natsume
09.09.2011, 03:30
Ну хорошо, Александр. Тогда переведите по-русски "fremde Sprache" Вот вы все пошли в атаку из-за моих, в общем-то , слов : "абсолютно чужой язык". Что вы в этом такого ужасного нашли, мне до сих пор непонятно. Так переведите ,пожалуйста, как я бы лучше могла написать, что язык русский нам (многим тоже) не родной,а чужой, по-немецки? Все обидчивые до крайности из-за того, что слово не понравилось, и, что мне *странно, принимают это как оскорбление и определяют из-за этого, кто "немчее",а кто нет. Читала сейчас всё и пришла к выводу, что зря вы все так всполошились, и не в этом дело- знает кто-то перфект немецкий или нет,а в том, что человек имеет , или должен иметь, своё, национальное самосознание. И если этот человек не из смешанной семьи,а немец, род которого *идёт не из русского, не из казахского "племени", то он никак не может назвать русский язык, язык государства, в котором жил, своим родным языком...знакомым, уважаемым или ещё каким, но родным - НЕТ! Wenn es ein Deutscher ist, naturlich.

Lovelykitti
09.09.2011, 03:34
...kann sich blos nicht beruhigen meiner Meinung nach, weil es in seiner personliche Entwicklung keine fortschritte gemacht hat, seit er seine ehemalige Herkunftsland verlassen hat. Und lebt nach den gleichen Klesches und Muster. Nein,Helena, sie irren sich. Scon immer habe ich mein Brot selbst verdient. Und in Deutschland habe ich mich au?erordentlich gut entwickelt und bin von der finanziellen Seite her niemanden zur Last gefallen. Und uberall, wo ich gearbeitet habe und arbeite, wurde und werde ich immer gelobt, Prahlen ist nicht mein Ding. Ich antworte nur auf Ihre Nachricht von *Сегодня 16:37Und Hilfe brauche ich keine, danke. Ich habe schon immer fur meine Familie selbst gestanden.

Natsume
09.09.2011, 03:35
....что язык русский нам (многим тоже) не родной,а чужой, по-немецки, по-русски,имею в виду,конечно?

2-bash
09.09.2011, 03:41
Ольга, как же он чужой, когда мы жили в русской среде и им владели в совершенстве? Родным может и не будет, но и не чужим. Во всяком случае для меня. Но это очень спорно. По идее конечно же у немцев родной язык немецкий. Но ведь обстоятельства могут быть разными!
А в силу того, что в отношении нашего народа проводилась такая репрессивная политика государства, не все немцы имели возможность сохранить свой язык, как родной. Это не их вина, это их беда! Но история всё поставила на свои места и наши внуки и правнуки уже будут своим родным языком считать немецкий. А если ещё к тому же будут знать русский, будет только лучше. Об английском и французском не говорю, их так и так будут изучать в школах.

Lovelykitti
09.09.2011, 03:48
И если этот человек не из смешанной семьи,а немец, род которого *идёт не из русского, не из казахского "племени", то он никак не может назвать русский язык, язык государства, в котором жил, своим родным языком... Olga,(Y) (Y) (Y)

Natsume
09.09.2011, 03:50
Мне кажется мы не понимаем друг друга, Александр. У Вас слово "чужой" ассоциируется со словом "незнакомый", "непонятный",возможно и "плохой"..не знаю, а для меня ,например, *"чужой язык"- есть "не родной язык", т.е. язык государства, который надо было выучить всем. От этого он не стал мне,например, родным языком. Как я уже писала, русский язык мне знаком, он мне нравится, но родным не могу я его назвать никак.
О вине нашего народа я и не писала- это уже другая история.

2-bash
09.09.2011, 04:01
Я уже говорил про это. Для меня чужой язык - португальский и т.д. *
Но это очень часто происходит, когда в одно и тоже слово несколько другой смысл вкладывается. Рано или поздно взаимопонимание приходит, а это главное!(Y)
Ольга, заметьте, два Александра Вам такие смайлики *подарили!;-) (F)

Natsume
09.09.2011, 04:02
:-$ :-$ :-$ (H)

Deja Vu
09.09.2011, 04:15
ответила другу Olga Ernst, geb. Blum
Тогда переведите по-русски "fremde Sprache"
...что язык русский нам (многим тоже) не родной,а чужой, по-немецки, по-русски,имею в виду,конечно?
Оля, для вас лично повторяю:
Muttersprache сущ. f
общ. * * *родной язык
Fremdsprache сущ. f
общ. * * иностранный язык
Так что можете просто говорить, что русский для вас- иностранный, был и остался.
А для других российских немцев он, хотя и не Муттершпрахе- в вашем понимании (язык матери), но с детства родной. Потому- не чужой и не иностранный.

Deja Vu
09.09.2011, 04:27
Уже не раз писала, но мы все тут ходим по кругу, Zig- Мal мусоля одно и то же. Вот что и мне захотелось на конкретных примерах расчленить понятия: родной и иностранный.
В Ирландии я тоже учила язык- английский. Но- как иностранный. Мне важно было суметь объясниться, понять других и быть понятой. Но- не более. Даже умея сейчас читать английские книги, я этот язык отнесу к чужому или иностранному.
С немецким языком в Германии было другое: этот язык мне родной. Но я его не знала, и потому должна была- как я это понимаю- исправить ошибку, допущенную в детстве. Потому я учила его досконально. С момента приезда в Германию я перестала читать русские книги, смотреть русские фильмы, сосредоточив всё внимание на изучении немецкого языка. Не скажу, что я уже достигла своей цели. Но у меня, надеюсь, ещё время есть.
А к русскому языку я вернулась, когда он перестал мне мешать в изучении немецкого языка. С русским языком связаны воспоминания, 40 лет моей жизни он сопровождал меня. И поэтому он ни чужим, ни иностранным для меня быть не может. Все другие языки- да, но не русский.

Deja Vu
09.09.2011, 04:30
Понимаю, что никого не переубедила.. но вот захотелось написать, и всё тут... :-D

Chiha
09.09.2011, 04:46
И хорошо написала!

Deja Vu
09.09.2011, 04:51
ответила другу Rudolf & Raisa Sommerfeld (Popenco)
старалась ;-)

Natsume
09.09.2011, 05:44
Валентина: Так что можете просто говорить, что русский для вас- иностранный, был и остался.
___________________________________
Ну спасибо, Валентина, за разрешение. (fr) *Только вот не иностранный он мне, так как не в иной стране я жила,а *чужой он мне потому что не родной. *Я допустила небольшую ошибку, мне не надо было просто писать -Fremdsprache сущ.(wenn ich das geschrieben habe, weiss nicht mehr genau) , а fremde Sprache , язык другого народа, не моего.
А то, что он Вам родной- это же понятно, Валентина, я же сразу писала: детей *из смешанных браков это не касается.(v)

VERGILa
09.09.2011, 05:50
Deutsch ist meine Muttersprache, wie fur jeden von euch. Russisch war nie *fur alle uns eine Fremdsprache. Sie war die Umganssprache. *Ich glaube wer , das abstreitet, der wird lugen. Das ist meine Meinung.

Natsume
09.09.2011, 05:51
Валентина: хотя и не Муттершпрахе- в вашем понимании (язык матери),
_________________________________________________
Да не язык матери, и не в моём это "понимании" как раз,а в вашем...что же Вы дословно переводите? Muttersprache - это РОДНОЙ ЯЗЫК, ну вот как Вы не поймёте,боже мой!

Natsume
09.09.2011, 05:54
Hilda, das grade werde ich NIE abstreiten, da haben Sie recht: russisch war tatsachlich die UMGANGSSPRACHE *. Wie gesagt, obwohl man diese Sprache liebt, kennt und spricht ist es noch lange keine Muttersprache, es ist eine fremde Sprache, eines anderes Volkes, die wir lernen MUSSTEN.

VERGILa
09.09.2011, 06:00
Olga , ich habe auch nicht behauptet und werde es auch nie , das Russich eine Muttersprache ist. Als Deutsche in Deutschland ist jetzt die russische Sprache *fur mich eine Fremdsprache Aber dort habe ich sie immer fur die Umgansprache gehalten.

Natsume
09.09.2011, 06:04
Ja, damit *bin ich einverstanden,Hilda.

2-bash
09.09.2011, 06:10
Оказывается и в немецком языке есть ещё одно определение языку -
Umganssprache. Спасибо, Hilda! Это уже что то отличительное и от родного и от иностранного.(Y) (F)

Natsume
09.09.2011, 06:12
Да, Александр, Гильда дала самое точное определение: это был язык межнационального общения.(F)

2-bash
09.09.2011, 06:21
Мой словарь переводит как - разговорная, обиходная речь или *разговорный стиль или язык.:-(

2-bash
09.09.2011, 06:22
В любом случае он больше подходит!

Natsume
09.09.2011, 06:22
:-D :-D :-D

Natsume
09.09.2011, 06:25
А "разговорная", "обиходная" и "язык общения" Вы считаете- разные вещи тоже?

Навсегда
09.09.2011, 06:26
ответил другу Alexander Klug
А там рядом нигде не встречались "...толкования на русском немецких слов - Pissen, Pissoir (от какого слова, по вашему мнению произошли эти два?). Так же интересны слова - Detz, da, Mann. Смысловое значение этих слов на русском языке." ??? Вопрос, надеюсь не столь уж и трудный.

2-bash
09.09.2011, 06:29
Нет, Ольга, это всё перечисленное относится к нему. Но в немецком языке, оказывается, есть ещё другие названия и их достаточно много. Позже я их приведу.
Анатолий, если в Вашей теме я не считаю нужным отвечать на этот вопрос, то зачем же Вы его сюда помещаете? Логика Ваших действий по меньшей мере странная.

Natsume
09.09.2011, 06:30
O.k.(v)

2-bash
09.09.2011, 06:48
lebende Sprache - живой язык; tote Sprache - мёртвый язык; die alten Sprachen - древние языки; die modernen Sprachen - новые языки; Schriftsprache - письменный литературный; Ursprache - язык-основа; Mittlersprache - язык-посредник; Gentilsprache - родовой язык; Stammessprache - племенной язык; die Sprachen der Volkerschaften -языки народностей; Nazionalsprache - национальный язык; Gebardensprache, die Sprache der Gesten - язык жестов.

IGORYK
09.09.2011, 07:07
Раз уж сегодня затрагивался вопрос об Антрагах.
Антраг образца 1992 года (55 страниц):
9-Volkszugehorigkeit-
9.1-Muttersprache-
9.2-Jetzige Umgangssprache in der Familie-
.
Beherschungder deutschen Sprache:(uberhaupt nicht)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (verstehen)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(sprechen)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (schreiben)
In der Familie wird deutsch gesprochen:(uberhaupt nicht)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (von den Gro?eltern)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (von den Eltern)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (vom/von der Antragsteller/in)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (vom Ehegatten des/der Antragsteller/in)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(von den Kindern des/der Antragsteller/in)
9.3-Pflege des deutschen Volkstums-

IGORYK
09.09.2011, 07:37
Антраг образца 1997 года:
12-Volkszugehorigkeit-
13.1-Nationalitatseintrag im Inlandspa?-
13.2-Inlandspa? wurde ausgestellt am-
13.3-Nationalitatseintrag im Inlandspa?
* * * wurde geandert-
14.1-Sprachen,die von dem/der Aufnahmebewerber/in
* * * ALS KIND im Elternhaus gesprochen wurden-
deutsch: ja /nein *(ab welchem Lebensjahr)
russisch: ja/nein (ab welchem Lebensjahr)
andere sprache (ab welchem Lebensjahr)
14.2- Aufnahmebewerber/in hat die deutsche
Sprache erlernt:(ab welchem Lebensjahr)
* Von wem-
14.3-Sprachen,die jetzt von dem/der
Aufnahmebewerber im engsten Familienkreis
gesprochen werden:
deutsch-nie/selten/haufig/nur
russisch-nie/selten/haufig/nur
14.4Aufnahmebewerber beherscht die deutsche sprache:
versteht Deutsch-uberhaupt nicht/wenig/fast alles/alles
spricht Deutsch-uberhaupt nicht/nur einzelne Worter/
reicht fur ein einfaches Gesprach aus/ flie?end
schreibt Deutsch-ja/nein

IGORYK
09.09.2011, 07:41
Антраг 1992 года -20 страниц.
Разница от 0бразца 1992 года-значительная.

Matrica
09.09.2011, 07:41
Иосиф:...Лилия! Толи подключилась к читающему большинству, как Тео - зашел, почитал и ушел писать мемуары?
Да, Иосиф, зашла...почитала....но до мемуаров мне ещё далековато...Что касается этой дискуссии, то в теме: "Шванки, притчи, афоризмы, поговорки, скороговорки, пословицы, цитаты и просто интересные мысли..." Валентина вставила на мой взгляд интересную *притчу( или басню..) о "толковании снов"... По-моему её заключение вполне можно связать с выводами из этой дискуссии...Загляните, почитайте ;-) (v)

2-bash
09.09.2011, 07:47
Лилия, у тебя удивительная способность не только "оживлять" забытые темы, но и пробуждать интерес к другим темам!(Y) (Y) (Y) (F) (F) (F)

Lovelykitti
09.09.2011, 08:41
Helena: P.S. Und noch was:
Mich hat das am meistens aufgeregt, die Aussagen uber"russischen Batuschka". Wenn Sie ein richtigen Christ sind wurden Sie so was nicht im Leben sagen, da egal ob Ortodoxen oder Katoliken sind wir alle Christen. Und fur Christen spielt Sprache und NAtionalitat keine Rolle. *
Вчера 15:55 Helena, ich mochte Sie nicht irgendwie beleidigen oder kranken aber ich habe den Eindruck, sie verstehen nicht, was ich schreibe, obwohl mit der Sprache bei Ihnen alles okay ist. Grund, warum Sie mein Schreiben nicht verstehen, denke ich mal, ist Ihr oberflachliches Lesen, dashalb habe ich Sie schon mal in diesem Thema daruber gebeten, meine Nachrichten genauer zu lesen! Ich habe uberhaupt nichts gegen den russischen "Batjuschka". Sie mussten genauer hinschauen, in welchem Zusammenhang ich diese Wortverbindung gebraucht habe. Und gebraucht habe ich die Wortverbindung "russischer "Batjuschka" *im Zusammenhang mit der Tatsache, dass es Deutschen aus der ehemaligen UdSSR gibt, die anstatt einen evangelischen oder katholischen Pfarrer - einen orthodoxischen rufen. Das kann man noch akzeptieren, wenn ein Familienangehogiger *Russisch-Orthodoxe begraben wird. Aber doch nicht bei Begrabnissen von Russlanddeutschen! Und Sie, Helena, meinen es sei egal?

Lovelykitti
09.09.2011, 08:48
P. S. Helena, wo finden Sie denn eine erniedrigende Aussage von mir uber den russischen "Batjuschka", was Sie so aufregen konnte?! Ich bitte Sie das zu kopieren!

2-bash
09.09.2011, 08:52
В Германии есть немцы - мусульмане. И что теперь? Ату их? Каждый человек волен выбирать себе любое вероисповедание.

MelocotoN
09.09.2011, 17:24
Alexander T.
Fur mich kann der Mensch so viel Russisch sprechen und so viel russische Zeitungen lesen und Fernseher schauen und auch in russische Kirche beten gehen , so lange er ein Mensch bleibt und sein Gesicht nicht verliert, so lang er anderen Mitmenschen um sich herum akzeptiert und mit allen im Frieden lebt. Und wegen "russischen Batuschka" habe ich mich aufgeregt, weil das ein schlechter Beispiel war, da diese Thema finde ich muss ein Heiltumbleiben, was der Glaube angeht und wie mann glaubt und bettet auf deutsch oder auf russisch, die Hauptsache ist, das wir alle Christen sind und Gott uns allen hort, wenn wir zur ihm vom Herzen betten.
Ich verstehe auch nicht warum ich oder andere, denen die russische Sprache bekannt ist nicht russische Fernseher schauen durfen und ......, bin ich jetzt deswegen schlechter Mensch? Und wegen der personliche Entwicklung habe ich gemeint nicht finanziell abhangig sein, sonder andere Sicht auf das Lebeb Jetzt, Hier und Heute zu sehen. Sie sehen es aus meiner Sicht einseitig, nur "verdeutscht", das ist krankhaft. In unserer Gesellschaft wo wir jetzt Leben muss mann vielseitig sein, ihren Kern sollen Sie und durfen Sie behalten, blos messen nach ihrer Klesches und Mustern nicht.
Ich bin Deutsche, mit guter Sprachkenntnisse(nach meiner Ansicht)

MelocotoN
09.09.2011, 17:29
Vortsetzung folgt:
Au?erdem habe ich aus meiner Erziehung deutsche Traditionen mitgenommen, die ich bis jetzt treu bin.
Aber mir ist auch russisches so vertraut, das es in meinem Leben mir nur Vorteile gebracht hat und ich mochte mich noch weiter entwickeln und irgend wann vieleicht auch Englisch- Grundkentnisse beherschen, da es einfach Deutsch nicht mehr ausreict. Das verstehe ich unter einer Entwicklung.
Ich nehme Hut ab von der MEnschen die auch ihren Dialekt sprechen, aber auch dann andere Umgansformen beherschen und nicht nur....

Matrica
09.09.2011, 17:56
Ich habe wiklich nicht geschafft, die ganzen "Nettigkeits-austauschengungen" *aufmerksam durch zu lesen, aber es reichte mir auch so vollkommen, um nochmal meine Meinung uber "Sinnlosigkeit" unserer Diskussion zu bestattigen! WIR SIND NICHT NUR DEUTSCHE-WIR SIND RUSSLANDSDEUTSCHE! Und damit ist unsere Zwei-Muttersprachen-Diskussion geklart!
Zu Alexander T..... Das was Sie zu Valentina geschrieben haben, geht absolut "unter Gurtellinie"! Rei?en Sie sich zusammen und entschuldigen Sie sich vor ihr...Das sie einen Tippfehler hatte, versteht schon ein Kind, aber die Reaktion von Ihnen war wirklich(N)

Lovelykitti
09.09.2011, 18:39
Helena: Und wegen "russischen Batuschka" habe ich mich aufgeregt, weil ... Aber ich habe doch uber ihn nichts schlechtes und erniedrigendes gesagt, was Sie so besonders aufregen sollte. Und wegen meiner "Entwicklung" *sollten Sie sich auf keinen Fall sorgen machen. Ich bin ganz normal entwickelt und schon ganz und gar nicht schlechter als Sie Helena. Also. Helena, ich danke Sie rechtherzlich fur Ihre Sorge um meine "Entwicklung", aber das konnen Sie sich ersparen.:-$ Alexander Klug: В Германии есть немцы - мусульмане. И что теперь? Ату их? Alexander, haben Sie Probleme mit Muslemen?! Ich nicht. Musleme lassen sich nach muslemischen Traditionen begraben, genauso wie Orthodoxen in Begleitung des russischen "Batjuschka". Und warum suchen sich die detschen Aussiedler-Katholiken und Evangelischen Glaubens den Russischen "Batjuschka" auf, wenn es unmittelbar in ganzer Nahe katholische und evangelische Pfarrer gibt?! Aber,Alexander, es sollte doch kein Problemfur Sie sein, wenn Sie personlich Muslem sind, es gibt doch in Deutschland genug Moschees und Mullas! *Лилия Риферт: WIR SIND NICHT NUR DEUTSCHE-WIR SIND RUSSLANDSDEUTSCHE! Und damit ist unsere Zwei-Muttersprachen-Diskussion geklart! No, No, Lilli, mit dieser Behauptung konnen Sie nur von sich selbst ausgehen. Entscheiden Sie nicht fur uns alle

Deja Vu
09.09.2011, 18:44
Lilly, ich danke dir fur die Unterstutzung, aber Herr Trippel wird sich nie von mir Entschuldigen, weil es ihn sehr gelegen kommt, wenn ich irgendeine Fehler mache. Da werden wir viele Postings von ihm lesen und viel Neues uber mich erfahren. Lasses wir es ihn! Ich kenne ihn nicht anders.
Tut mir leid, Nina und Anderen, die meinen: Herr Trippel war mal ein guter Gesprechpartner. Hatte ich gerne ihn als solche kennengelern, aber.. aber..:-(

Lovelykitti
09.09.2011, 18:45
Валентина: *Alle weiteren Beleidigungen im meiner Adresse werde ich dementsprechen "honorieren". Bitte, merken sie sich das!(H)

Lovelykitti
09.09.2011, 18:52
Валентина, и я в свой адрес не потерплю никаких обид, тем более от Вас! (H)

MelocotoN
09.09.2011, 20:38
"Schon ist es auf der Welt zu sein

MelocotoN
09.09.2011, 20:40
Es war ein technischer Fehler.

MelocotoN
09.09.2011, 20:45
Da mir schon in normalem Wortschatz nichts mehr einfallt, mochte ich meine Meinung zur dem GAnzen in einem Lied betonen:"Schon ist es auf der Welt zu sein, sagt die Biene zu dem Stachelschwein, du und ich wir stimmen ein, schon ist es auf der Welt zu sein!" Also muss ich noch was dazu schreiben, sogar die Kinder in Kindergarten verstehen, das wir alle unterschiedlich sind und das machts uns um so mehr "personlich". Schon, das wir nicht alle gleich sind, das wir nicht alle marschieren mussen, das wir nicht alle Rote Halstucher oder Kreuze auf dem Hals tragen. Das sind WiR!!!

MelocotoN
09.09.2011, 21:05
WIR

MelocotoN
09.09.2011, 21:15
Ich bin Ich und Du bist Du.Wenn Ich rede horst Du zu. Wenn Du sprichts, dann bin Ich still, weil Ich Dich verstehen will. Wenn Du fallst, helf Ich Dir auf, und Du fangst Mich, wenn ich lauf. Wenn Du kiekst, steh Ich im Tor, pfeif Ich Angriff, schie?t Du vor. Spielst Du pong, dan spiel Ich ping, und Du trommelst, wenn Ich sing. Allein kann keiner diese Sachen, zusammen konnen Wir viel machen. Ich mit Dir und Du mit Mir, das sind WIR!!!Das war Motto bei Kommunion meiner Tochter .

Matrica
09.09.2011, 21:28
Helena(Y) (F) (F) (F)

MelocotoN
09.09.2011, 21:32
Wer bin ich? Und wer bist? Sprech Ich Russisch, Deutsch sprichts Du, Kommen beide aus dem Herkunftsland, alle wir ins Vaterland. Schaue ich Russisches Programm und gehe in Kirche mit Katoliken alle Z"samm.Du pflegst, dein Duetsches Dialekt und ich sing "Kalinka", weils Mir gefallt.Mag ich gern deutsche Dampfnuddeln essen *und Pelmenis wollt nicht vergessen. Deutsch und Russisch ist mir sehr vertraut, hier in meinem Vaterland! *Das ist meine "Winigret- Geschichte" .

2-bash
09.09.2011, 21:40
Не первый раз читаю о том, что Александр Триппель настаивает на неправильном его понимании. На том, что его постинг невнимательно прочитали и поэтому делают неправильные выводы и заключения. Я вполне допускаю, что такое могло быть в каких то единичных случаях. Но уже сколько участников указывает на недопустимость, неправомерность и ошибочность его некоторых постов! Я решил попробовать проанализировать один из них, первым попавшим мне на глаза. Пост от 05. 09. 2011 *19:06
Na, meine Landsleute, wird da wieder um Kaisers Bart gestritten?!
Эта поговорка имеет свою интересную историю, кстати по одной из легенд она родилась в моём городе Нюрнберг.Но о ней можно рассказать позже. Что она означает? *Streit um des Kaisers Bart - ein Streit wegen einer Kleinigkeit; ein Streit um eine belanglose Angelegenheit. Смысл понятен и на русском. Как поясняет немецко-русский фразеологический словарь, это *- Спор о пустяках. Но Александр, считая это спор пустячным, тем не менее посчитал нужным принять в нём участие. И это хорошо! Почему бы нет? И уже сразу в следующем предложении даёт нам ошибочное толкование слова Muttersprache:
Schon selbst der Begriff "Muttersprache" deutet darauf hin, dass es um die Sprache der leiblichen Mutter geht.
Это слово состоит из двух имён существительных (aus den Substantiven Mutter und Sprache) но означает родной язык, язык, который ребёнок от своих родителей выучил и на котором думает, а не язык матери. (Здесь и далее говорится о разговорном языке) *Bedeutungen: Sprache, die ein Kind von seinen Eltern erlernt und in der es denkt ********de.wiktionary.org/wiki/Muttersprache
* Далее Александр пишет:
... Bei unserem deportierten Volk war es anders: die russischen Sprachkenntnissen haben den Russlanddeutschen viel Leiden, Erniedrigung und Qual ja Menschensleben gekostet.
Может быть я ошибаюсь, но мне кажется предложение не совсем правильно составлено. В таком написании получается: У нашего депортированного народа было по другому: Знание русского языка стоили ему много страданий, унижений и мучений и даже жизней.
На мой взгляд целью всех тех жестоких репрессий было не стремление властей заставить российских немцев выучить русский язык, а попросту *его уничтожение как национальной единицы. Геноцид! Насильственная ассимиляция входила как одна из составляющих этого изуверского плана. А политика русификации в России берёт начала ещё с царских времён.
* Завершается постинг ещё одним не совсем правильным переводом: *
Den Begriff "Fremdsprache" ubersetzt *man wortlich wie "чужой язык", "язык иного народа".
Правильный перевод: Fremdsprache - иностранный язык. И как мы уже здесь выяснили, для российских немцев русский язык не может быть иностранным. Мы жили в России, говорили на нём, учились в различных учебных заведениях на русском и т.д.
Убеждён, никто из нас не застрахован от ошибок, мы люди и нам свойственно ошибаться. Надо только уметь признавать их и по возможности исправлять. Спасибо Александру за приведённую поговорку!

Matrica
09.09.2011, 21:45
Bei unserem deportierten Volk war es anders: die russischen Sprachkenntnissen haben den Russlanddeutschen viel Leiden, Erniedrigung und Qual ja Menschensleben gekostet.

Matrica
09.09.2011, 21:47
Спасибо, Саша, что ты скопировал это высказывание Александра Т. Я его не читала, иначе бы уже давно отреагировала на такое его заключение...

Matrica
09.09.2011, 21:57
Gerade schlechte, oder in vielen Fallen garkeine russische Sprachkenntnisse, haben so viel Leiden, Erniederungen und Quall unseren Verwandten gebracht! Ich hab mich schon mehrmals dazu geausert, dass ich absolut nicht verstehen konnte, wie unseren Vorfahren es moglich war in einem riesigen Land zu wohnen und nur auf unsere Muttersprache sich zu begrenzen?! Man mu?te von vorne an immer zwei Sprachen gelernt zu haben um sich weiter zu entwickeln und aus der Landespolitik auch nicht ausgeschlo?en zu werden...

Matrica
09.09.2011, 22:11
Не пойму, что сделали с нашими "Обсуждениями"? Ещё не успев, что-нибудь написать, тексты убегают сами по себе(md) Это только моя проблема что-ли?*-)

Matrica
09.09.2011, 22:21
Александр Т.: WIR SIND NICHT NUR DEUTSCHE-WIR SIND RUSSLANDSDEUTSCHE! Und damit ist unsere Zwei-Muttersprachen-Diskussion geklart! No, No, Lilli, mit dieser Behauptung konnen Sie nur von sich selbst ausgehen. Entscheiden Sie nicht fur uns alle

Matrica
09.09.2011, 22:28
Ich habe geschrieben *geklart und nicht beendet, Alexander...Ich nehme doch Ihnen die Entscheidung nicht ab....

2-bash
09.09.2011, 22:30
Какие то изменения ввели, вчера вечером (ночью) сайт был не доступен ввиду каких то технических работ. Окошечко для постингов уменьшилось. Смайлики переместились вбок. Будем привыкать к новшествам.

Lovelykitti
09.09.2011, 22:46
Gerade schlechte, oder in vielen Fallen garkeine russische Sprachkenntnisse, haben so viel Leiden, Erniederungen und Quall unseren Verwandten gebracht!

Deja Vu
09.09.2011, 22:58
Про изменения дизайна сайта читайте в прикреплённом фотоальбоме (он всегда первый) в папке: * * * * * *

*НОВШЕСТВА

Lovelykitti
09.09.2011, 22:59
Nein, lilli,nicht schlechte, oder in vielen Fallen garkeine russische Sprachkenntnisse, haben so viel Leiden, Erniederungen und Quall unseren Verwandten gebracht!, sondern die Tatsache, dass *unseren Verwandten zu der deutschen Nazionalitat gehorten, denn Deutsche, die perfekt Russisch in Wort und Schrift beherrschten, wurden genauso deportiert, genauso in den GULAG-Lagern zu Tode gequalt, als auch diejenigen, die schlechte oder gar keine Russischsprachkenntnisse hatten. Oder meinen Sie die Rissischsprachkenntnisse haben den Menschen Erleichterungen bei der Deportation gebracht?

Deja Vu
09.09.2011, 23:14
Валентина: хотя и не Муттершпрахе- в вашем понимании (язык матери),
_________________________________________________
Да не язык матери, и не в моём это "понимании" как раз,а в вашем...что же Вы дословно переводите? Muttersprache - это РОДНОЙ ЯЗЫК, ну вот как Вы не поймёте,боже мой!
Schon selbst der Begriff "Muttersprache" deutet darauf hin, dass es um die Sprache der leiblichen Mutter geht.
Ach so, diesen Satz habe ich zu Unrecht der Olga Ernst adressiert. Es war aber dem Herr Trippel.. sorry, Olga! :-)

Matrica
10.09.2011, 01:27
Alexander T.: ....Oder meinen Sie die Rissischsprachkenntnisse haben den Menschen Erleichterungen bei der Deportation gebracht?
Das alle gelitten haben, kann keiner abstreiten....Aber schon alleine die Vorstellung wie man absolut "Nix-Verstehn" unter fremden Menschen und auch noch unter schweren Bedienungen uberleben mu?te ist grausam...Mit Sprachkenntnissen ist man einfach besser "bewaffnet"!

2-bash
10.09.2011, 06:09
Александр Триппель, какого я вероисповедания это сугубо моё личное дело. Ни с какими другими религиями у меня нет ни малейших проблем. В отличии от Вас.
Вас, почему то, раздражает, если кто из переселенцев
обращается к Батюшке. Вы просто забываете, что многие семьи переселенцев состоят из смешанных браков и причём уже не в первом поколении и вполне могут относиться к Православию. Алексий II,кстати, из прибалтийских немцев, которые приняли Православие. Ну и что в этом плохого?

Chiha
10.09.2011, 06:27
Присоединяюсь к Александру Клуг.У меня двоюродный брат в Москве,Он православный, и не осуждать же мне его,тем более он более религиозный,чем я сам. Он реставрирует *церкви и однажды он прислал фото : он и сын на куполе церкви и я не удержался и сделал комментарий:"И с церковью русской пустили мы корни! Мы- русские немцы,удел наш безродный.".. Слава Богу он не обиделся.

Matrica
10.09.2011, 06:38
Гильда:...Deutsch ist meine Muttersprache, wie fur jeden von euch. Russisch war nie *fur alle uns eine Fremdsprache. Sie war die Umganssprache. *Ich glaube wer , das abstreitet, der wird lugen. Das ist meine Meinung.
Молодец Гильда! Как просто и понятно всё изложила и всех этим сразу успокоила! И где ты раньше была? Сколько бы нервов всем участникам дискуссии сохранила!(Y) (F)

Chiha
10.09.2011, 06:53
ответила другу Лилия Риферт
Мне,кажется,Саша разложил по полкам формы языковых общений.
А обиходный язык(Umgangssprache) он и в немецком обиходный.
Но ,судя по красноречию многих здесь,то они все вышли за рамки примитивной обиходки в русском,чего не скажешь на немецком(меня включительно)

Matrica
10.09.2011, 06:58
Но ,судя по красноречию многих здесь,то они все вышли за рамки примитивной обиходки в русском,чего не скажешь на немецком(меня включительно)

Рудольф, Вы извините, но мне сейчас захотелось написать: а сам-то понял, что сказал...(md) Я что-то в Вашу мысль "не въезжаю"*-)

Chiha
10.09.2011, 07:01
Поясню,Мы все владеем более или менее обиходным немецким,но на русском мы сособны на более:писать стихи, полемизировть и т. Д.

MelocotoN
10.09.2011, 07:12
Sag doch so was nicht, Robert!
Geh doch zur unsere Thema "Stihi"
Da siest du was wir konnen.
Und nicht nur auf Russisch.

MelocotoN
10.09.2011, 07:14
Ups....habe Ihren Namen falsch geschrieben.....SSOOORIII.:-$
Solche Fehler werden hier selten verziehen.(F) (F) (F)

Natsume
10.09.2011, 07:16
Ойёёй...! Wie bo?artig.

Chiha
10.09.2011, 07:17
Warum:"Stichi"? und nicht "Gedichte"? Irgendwie unlogisch!

Natsume
10.09.2011, 07:17
bO?artig, meinte ich.

Matrica
10.09.2011, 07:22
ответила другу Rudolf & Raisa Sommerfeld (Popenco)
Поясню,Мы все владеем более или менее обиходным немецким,но на русском мы сособны на более:писать стихи, полемизировть и т. Д.
Ну это Вы про всех действительно сказать не можите, Рудольф...Тот же Александр Т. или вот Ольга или Роза да и многие другие в немецкой речи "как рыбы в воде"...Так что тут Вам надо было вместо местоимения "Мы", написать "Я"...Тогда бы всё было окей;-) (v)

Chiha
10.09.2011, 07:29
Не заметили в скобках :(меня включительно)? Я не обольщаюсь,как многие тут и вы тоже "быть рыбкой в воде" Мне достаточно знать,что я умею,в чём силён и в чём у меня слабинка!

Irinka
10.09.2011, 07:32
Я не обольщаюсь,как многие тут и вы тоже "быть рыбкой в воде" Мне достаточно знать,что я умею,в чём силён и в чём у меня слабинка!
Сегодня 00:29 * (Y)

Chiha
10.09.2011, 07:33
ответила другу Надежда ****
Спасибо,Надя!Нуждаюсь в пддержке,Рыбы-акулы нападают!

Tatch
10.09.2011, 07:35
Рудольф, всё еще придёт, какие наши годы.;-) (Y)

Matrica
10.09.2011, 07:37
ответила другу Rudolf & Raisa Sommerfeld (Popenco)
Я не обольщаюсь,как многие тут и вы тоже "быть рыбкой в воде"...

А Вы обиделись, Рудольф...Это Вы зря....Я Вас "съесть" вообще не собиралась...(ch)

Chiha
10.09.2011, 07:38
Прийдёт,да не в той мере,как эта изрядная порция "русского языка и менталитета!

Chiha
10.09.2011, 07:40
ответила другу Лилия Риферт
Лиля,я не обиделся,у каждого своё мнение.но прибавлю:В нашу группу надо внести больше благожелательности!

Matrica
10.09.2011, 07:41
ответила другу Rudolf & Raisa Sommerfeld (Popenco)
А как Рудольф, если мы все такие разные? У Вас есть идеи?

Natsume
10.09.2011, 07:41
Рудольф: Я не обольщаюсь,как многие тут и вы тоже "быть рыбкой в воде"
_______________________________________
Ой...уже "заочно" нас с Александром и Розой "чистят".:-O *Я даже ничего не сказала ещё...:-(

Chiha
10.09.2011, 07:44
Надо перестать бить себя в грудь и кричать:вот какой я арийный и немецкий!Самим немцам на это наплевать:они везут себе азиаток и африканок и им наплевать на евгенику!

Chiha
10.09.2011, 07:45
ответила другу Olga Ernst, geb. Blum

Ну значит мирная рыбка!:-D (K) (F)

Chiha
10.09.2011, 07:54
Я не воспеваю русский яэык, я бы дорого дал так владеть немецким как русским,но мы с своего рода изгои,рождённые не там где надо,Но стоит жалеть об этом? Мы прошли школу жизни в России(наши предки тем более!)-стали мы хуже?Я утверждаю противное,Так закаляется сталь!

Matrica
10.09.2011, 08:12
(Y) (Y) (Y)

Lovelykitti
10.09.2011, 08:52
A. Klug: ...какого я вероисповедания это сугубо моё личное дело. Ich hatte ja auch nichts dagegen! Das war im Zusammenhang mit Ihrem Schreiben "В Германии есть немцы - мусульмане. И что теперь? Ату их?" Deshalb reagierte "In Deutschland gibt es genug Moschees und Mullas..." Oder stimmt das etwa nicht?! Ни с какими другими религиями у меня нет ни малейших проблем. В отличии от Вас. Schreiben Sie mir nichts zu, was nicht stimmt! Das ist nicht ehrlich!
Вас, почему то, раздражает, если кто из переселенцев
обращается к Батюшке. Вы просто забываете, что многие семьи переселенцев состоят из смешанных браков и причём уже не в первом поколении и вполне могут относиться к Православию. In meiner Nachricht habe ich geschrieben, ich habe Verstandnis dafur, wenn die nicht deutschen Familienangehorigen zum "Batjuschka" gehen. Verdrehen Sie nicht immer alles! Das regt mich uberhaupt nicht auf! Алексий II,кстати, из прибалтийских немцев, которые приняли Православие. Ну и что в этом плохого? Vor mich hatte er doch sogar den muslimischen Glauben antreten konnen, was geht mich das an?! Wenn man einen anderen Glauben angetreten hat und in die entsprechende Kirche geht, ist das echt ehrlich. Aber die uberwiegende Mehrheit der deutschen Ausreisewilligen (Antragsteller) haben doch im Aufnahmeantrag deschrieben, sie seien Katholiken oder evangelischen Glaubens und haben keine Moglichkeit in der UdSSR/Russland ihren Glauben auszuuben, doch in Deutschland gelandet, gehen viele in die orthodoxische Kirche. Warum? Sie haben doch jetzt die Moglichkeit, ihren Glauben auszuuben! Aber ein "Batjuschka" ist ihnen naher als ein katholischer oder evangelischer Pfarrer. Und nicht weil sie dem orthodoxischem Glauben naher sind, sondern weil er Russisch spricht!
".farlex_partner(1)

Lovelykitti
10.09.2011, 08:56
Ich bitte von den 2 (zwei) identischen Nachrichten, einen davon zu entfernen. Technischer Fehler. Danke!

Chiha
10.09.2011, 08:56
Спасибо,Лиля!А если по теме:То русский язык в наших семьях лет через 50 уйдёт на нет,хотим мы этого или нет!Наблюдая за собственными детьми,убеждаешься,что русский язык для них уже второстепенный язык и с друг другом они говорят только на немецком.И это хорошо,ведь никто же из нас не собирается возвращаться в Россию, довериться ещё раз непредсказуемым *властям(России никогда не везло с царями,кроие разве Катерины,да и та была немкой!). *А внуки и правнуки будут вспоминать,что их предки (мы)говорили на русском и были выходцы из России.Так,что эта полемика актуальна лет на двадцать,не более.

Matrica
10.09.2011, 09:00
ответила другу Rudolf & Raisa Sommerfeld (Popenco)
Так,что эта полемика актуальна лет на двадцать,не более.
Может быть...может быть...Но пока она актуальна, будем спорить, зарание зная о том, что все всёравно поступят как знают(ch)

Chiha
10.09.2011, 09:06
Чисто русские семьи (есть и такие) будут конечно бороться за чистоту русского(как делали наши родители в России,внушая нам о необходимости немецкого языка).Но и они обреченны на провал:их внукам уже русскими не быть.Они приобретут немецкий акцент,а словарный запас будет как раз "обиходным".

Lovelykitti
10.09.2011, 09:42
Anfang: A. Klug: Не первый раз читаю о том, что Александр Триппель настаивает на неправильном его понимании. На том, что его постинг невнимательно прочитали и поэтому делают неправильные выводы и заключения. Dann sind *es eben absichtige Verdrehungen meiner Nachrichten von bestimmten Teilnehmern(N) Я вполне допускаю, что такое могло быть в каких то единичных случаях. Но уже сколько участников указывает на недопустимость, неправомерность и ошибочность его некоторых постов! *Johe!!:-D :-D :-D . Я решил попробовать проанализировать один из них, первым попавшим мне на глаза. Пост от 05. 09. 2011 *19:06
Na, meine Landsleute, wird da wieder um Kaisers Bart gestritten?!
Эта поговорка имеет свою интересную историю, кстати по одной из легенд она родилась в моём городе Нюрнберг.Но о ней можно рассказать позже. Что она означает? *Streit um des Kaisers Bart - ein Streit wegen einer Kleinigkeit; ein Streit um eine belanglose Angelegenheit. Смысл понятен и на русском. Как поясняет немецко-русский фразеологический словарь, это *- Спор о пустяках. *Streit um des Kaisers Bart hei?t russisch переливать из пустого в порожнее. Und die Redewendung passt voll zu dieser Diskussion, den jeder hat seine eigene Ansicht und verteidigt sie. Aber zu guter Letzt bleiben beide Parteien am Ausgangspunkt. Но Александр, считая это спор пустячным, тем не менее посчитал нужным принять в нём участие. Und das ist mein 1 (erstes) Verbrechen?;-) Wau!! И уже сразу в следующем предложении даёт нам ошибочное толкование слова Muttersprache:
Schon selbst der Begriff "Muttersprache" deutet darauf hin, dass es um die Sprache der leiblichen Mutter geht.
Это слово состоит из двух имён существительных (aus den Substantiven Mutter und Sprache) но означает родной язык, язык, который ребёнок от своих родителей выучил и на котором думает, а не язык матери. (Здесь и далее говорится о разговорном языке) *Bedeutungen: Sprache, die ein Kind von seinen Eltern erlernt und in der es denkt Und das soll meine 2. (zweite) недопустимость, неправомерность sein?!;-) :-O *(md) :-D :-D :-D (N)Fortzetzung folgt.

Lovelykitti
10.09.2011, 09:52
Fortsetzung: Далее Александр пишет:
... Bei unserem deportierten Volk war es anders: die russischen Sprachkenntnissen haben den Russlanddeutschen viel Leiden, Erniedrigung und Qual ja Menschensleben gekostet.
Может быть я ошибаюсь, но мне кажется предложение не совсем правильно составлено. В таком написании получается: У нашего депортированного народа было по другому: Знание русского языка стоили ему много страданий, унижений и мучений и даже жизней. Ach, unser unermudlicher Ubersetzer!(N) :-D *
На мой взгляд целью всех тех жестоких репрессий было не стремление властей заставить российских немцев выучить русский язык, а попросту *его уничтожение как национальной единицы. Геноцид! Насильственная ассимиляция входила как одна из составляющих этого изуверского плана. А политика русификации в России берёт начала ещё с царских времён. Streitet das jemand ab?! Oder mochten Sie mich in Fragen "Geschichte der Russlanddeutschen unterrichten?!" Ich fur meine Person habe da keinen Bedarf an Ihrem Unterricht! *A. Klug, Sie haben folgendes aus meiner Nachricht nicht kopiert: "...Und wenn ein Volk heute gefragt wurde, ob sie einverstanden waren, eine Sprache zu erlernen durch die Kosten, die die Russlanddeutschen zu bezahlen hatten, ware klar, dass kein einziges Volk auf der Welt bereit ware diesen Preis fur eine Sprache zu bezahlen, den die Russlanddeutschen bezahlen mussten." Gerade dieser Absatz in meiner Nachricht ist eine Bestimmung des von Ihnen etwas hoher kopierten Ausschnitts aus meiner Nachricht und dient *der eindeutigen Bedeutung des Ganzen. Fortsetzung folgt:

2-bash
10.09.2011, 10:05
Ответ на пост 01:52
Александр Триппель, либо Вы теряете нить разговора, либо делаете такой вид. О немцах-мусульманах я Вам написал сразу же после Вашего поста, в котором Вы возмущаетесь тем, что некоторые переселенцы обращаются не к немецким Пасторам, а к Батюшке.
Und gebraucht habe ich die Wortverbindung "russischer "Batjuschka" *im Zusammenhang mit der Tatsache, dass es Deutschen aus der ehemaligen UdSSR gibt, die anstatt einen evangelischen oder katholischen Pfarrer - einen orthodoxischen rufen. Das kann man noch akzeptieren, wenn ein Familienangehogiger *Russisch-Orthodoxe begraben wird. Aber doch nicht bei Begrabnissen von Russlanddeutschen! 23:48 *
В Германии есть немцы - мусульмане. И что теперь? Ату их? Каждый человек волен выбирать себе любое вероисповедание. 23:52
Если человек не Православной веры, разве он пойдёт к Батюшке? Если же идёт, то значит он Православный. Какая разница, какой он национальности?
Выражая недовольство тем, что переселенец обращается не к немецким Пасторам, Вы как раз таки и демонстрируете, что у Вас с этим проблемы. Иначе Вам было бы всё равно, кто к кому обращается. Я Вам ничего не приписывал. Смотрите сами, что Вы написали:
In meiner Nachricht habe ich geschrieben, ich habe Verstandnis dafur, wenn die nicht deutschen Familienangehorigen zum "Batjuschka" gehen. Verdrehen Sie nicht immer alles!
Т.е. если не немец, то Вы ничего против не имеете, а если немец то? Вот об этом я и говорю. Каждый волен выбирать любое вероисповедание. И привёл пример с немцами принявших мусульманство.
А вот дальше начинаются Ваши домыслы.
Aber die uberwiegende Mehrheit der deutschen Ausreisewilligen (Antragsteller) haben doch im Aufnahmeantrag deschrieben, sie seien Katholiken oder evangelischen Glaubens und haben keine Moglichkeit in der UdSSR/Russland ihren Glauben auszuuben, doch in Deutschland gelandet, gehen viele in die orthodoxische Kirche. *
Объясните, откуда Вы можете знать, что человек писал в Антраге? На чём основаны Ваши претензии? Только на Ваших фантазиях основанных на какой то патологической не любви к русскому языку.

2-bash
10.09.2011, 10:22
Александр Триппель, мы до бесконечности можем здесь копировать посты друг друга и пытаться что то доказать. На примере моего маленького анализа я Вам показал, что Вас не зря люди упрекают и в неточностях и в нанесении обид и т.д. Вам элементарно не достаёт *мужества признаться в своих ошибках, вот Вы и пытаетесь хоть как то, но увернуться, от одного абзаца своего постинга, где явно видны Ваши промахи, привлечь внимание к другому, где их нет или не так заметны. *
Я не любитель навешивать ярлыки, могу только сказать, я был о Вас несколько другого мнения.

Lovelykitti
10.09.2011, 10:27
A Klug: Объясните, откуда Вы можете знать, что человек писал в Антраге? На чём основаны Ваши претензии? Только на Ваших фантазиях основанных на какой то патологической не любви к русскому языку. Ich habe den Ausreisenwilligen etwa 100 Antrage sowohl in Russland als auch in Deutschland ausgefullt. Ich habe *eingetragen, was die Leute mir gesagt haben! A. Klug, ich wollte noch eine Fortsetzung auf den Forum senden, die ich schon geschrieben habe, aber ich habe es mir anders uberlegt und sende das nicht! Ich mochte auch Ihre letzte Nachricht nicht kommentieren, es lohnt sich einfach nicht, weil Sie im Fieberwahn schreiben. Jetzt konnen Sie wieder das Worterbuch in die Hand nehmen oder mit der Suchmaschine ubersetzen. ;-) :-D (N)

2-bash
10.09.2011, 10:35
Если Вы сами заполняли Антраги людям, вписывали, что они католики или лютеране, то можете их сами и спросить, почему они записавшись католиком, предпочли пойти к Батюшке. Если, как Вы говорили, только потому, что он по русски говорит, то и Бог им судья. Вам то какое до этого дело? Вы о своей душе беспокойтесь, меньше реагируйте на так Вас раздражающий русский язык и всё будет в порядке. *А обо мне не беспокойтесь, я абсолютно спокоен. А вот пользование словарями посоветовал бы и Вам. Пробелы у Вас всё таки есть. Ну да это Ваше личное дело.

Lovelykitti
10.09.2011, 10:36
Я не любитель навешивать ярлыки, могу только сказать, я был о Вас несколько другого мнения. Ich auch! Sie

Lovelykitti
10.09.2011, 11:19
Gar nichts habe ich gegen Russisch. Aber Sie sind ja der Meinung,alle Sprachen, die Sie mal irgentwann gehort haben, waren Ihre Muttersprachen. Ist jemand der Meinung, er besitze nur eine Muttersprache, schon halten Sie denjenigen als "противник русского языка". Wenn es um Russisch geht, dann akzeptieren Sie keine Meinungen anderer Teilnehmer! Alle sollten sich Ihrer Meinung anschlie?en - Russisch sei Ihre Muttersprache. Wer anderer Meinung ist, der und *"nur eine Muttersprachewenn jemand Russisch nicht als Muttersprache halt, dann ist er gegen Russisch. Und wer Kasachisch und Tschetschenisch fur Fremdsprachen und nicht fur "родственные", wie sie schreiben, halt, dann hat er Ihrer Meinung nach etwas gegen diesen Sprachen. Meiner Meinung nach besitzt der Mensch nur eine Muttersprache, es sei denn er ist in einer gemischten Familie geboren und gro?gewachsen - dann sind 2 *Muttersprachen moglich. Meine Muttersprache war, ist und bleibt Deutsch! Russisch ist fur mich keine Muttersprache! In unserer Familie waren alle von Generation zu Generation alles Deutsche. Wie kann denn Russisch meine Muttersprache sein?!

Lovelykitti
10.09.2011, 11:29
Korrektur: So sollte es richtig seih. Wer anderer Meinung ist und *nur eine Muttersprache anerkennt und * Russisch nicht als Muttersprache halt, dann ist er gegen Russisch.

Tatch
10.09.2011, 18:21
Meine Muttersprache war, ist und bleibt Deutsch! Russisch ist fur mich keine Muttersprache! In unserer Familie waren alle von Generation zu Generation alles Deutsche. Wie kann denn Russisch meine Muttersprache sein?! *
----------------------------------------
И у меня так же, Александр и всё равно русский язык, никогда не смогу назвать чужим. Оба языка паралельно вели меня по жизни, и
отрицать очевидное, я себе позволить не могу.

2-bash
10.09.2011, 18:49
Александр Триппель, как и следовало ожидать Вы ничего лучшего не нашли, как перейти откровенно к голословности. Но у меня уже даже желания нет требовать от Вас подтверждение своим высказываниям. Если Вы на свежую голову перечитаете внимательно Ваш пост от 02:29, в котором, за исключением последних пяти предложений, сплошной домысел, то сами это увидите. Ну а если нет, то Бог с Вами.

Deja Vu
10.09.2011, 19:08
ответила другу Alexander Klug
Саша, если можно, мой тебе добрый совет: не пытайся указать тому, кто убеждён, что он ВСЕГДА И ВО ВСЁМ ПРАВ, на обратное. Бесполезное это занятие.
Где это было- про то, что каждый встречающийся нам человек- Учитель? но только тот способен расширить горизонты своих представлений, что желает учиться, а не УЧИТЬ. *-)

Deja Vu
10.09.2011, 19:09
По поводу наших ошибок-оттипок прочла интересное, на мой взгляд, сообщение в Школе админа:
Отвечает Модератор, на просьбу участника удалить его посты с оттипками:
"С постами вопрос закрыли, убирать ничего не будем. Вот к *примеру, есть группа Панорама Событий, уже 4 года на сайте, админ израильтянин, в Израиле с детства. Пишет безграмотно ( не родной язык) , но всегда интересно и умно. Не будем говорить о том, что многие печатают вслепую, ошибок много , это специфика инета"

Lovelykitti
10.09.2011, 19:13
Ich bin hochst uberzeugt, wenn sich jeder von euch dort um Deutsch *genauso gekummert hatte, wie hier um Russisch, gabe es kein Problem mit der deutschen Sprache hier!. Verteidigt auch weiter hin mit Eifer, Russisch und andere Sprachen, die ihr dort taglich horen musstet, waren eure Muttersprachen! Lebt wohl, meine russlanddeutschen Landsleute russischer Seele! Tscu?i!

Без Разницы
10.09.2011, 19:20
Aleksandr Tripel- (Y) (Y) (Y) des was sie gschrieben haba is richtich!!!!! -Ist jemand der Meinung, er besitze nur eine Muttersprache, schon halten Sie denjenigen als "противник русского языка". Wenn es um Russisch geht, dann akzeptieren Sie keine Meinungen anderer Teilnehmer! Alle sollten sich Ihrer Meinung anschlie?en - Russisch sei Ihre Muttersprache."

2-bash
10.09.2011, 19:23
Быть российским немцем, родиться в СССР, учиться в русской школе, первую книгу Букварь, а следом за ней Родную речь и почти все предметы, кроме немецкого, казахского и английского, учить на русском языке, сдавать несколько раз по нему экзамен, долгие годы жить в среде, где, в основном, только на русском говорят, смотреть советское телевидение на русском языке, читать советские газеты и книги на русском языке и т.д. и т. д., для меня означает однозначно, что этот язык не может быть для меня - Fremdsprache.
Как бы мы себя в грудь не колотили, утверждая, что мы - Deutsche, не будем забывать, что мы все с вами - *Ru?landdeutsche! Тем и отличаемся от местных немцев, что у нас своя история, свой менталитет.

Deja Vu
10.09.2011, 19:31
Alexander T., welche Unterschied sieht ihr, ob wir uns dort oder hier um Deutsch gekummert haben? Ich kenne jetzt Deutsch, nicht schlechter als sie- Deutsch-Lehrer. Hier kann ich Gebrauch davon haben, in Kasachstan- nicht. Uns sie bestimmen nicht, ob die Leute in Deutschland leben durfen, ohne dass sie in ihrem Heimatsort Deutsch gesprochen haben.
Jeder Mensch, der in Deutschland arbeitet und Steuer zahlt, ist viel mehr Wert, als der Andere, der nur Spruche klopft, wenn es auch- in einem guten Deutsch ;-)

Без Разницы
10.09.2011, 19:34
А.Клуг вобщем *если проще *сказать мы все асемелированы. Чтоже нас толкнуло вдруг приехать в Германию если нам там всё родное было, мы были довольны своим родным языком русским, зачем антраги заполняли так, чтоб пройти под немцев? Не все так жыли как вы пишите,кто то знал немецкий лучше или так же как русский, но всегда знали какой им родной язык. Я незнаю почему *на александра Трипеля накинулись? Он всё правильно пишит,он же вам не диктует какой вам язык принимать,а своё мнение и опыт описывает. Вам родной русский ,ну и ладно, кому то нет, просто язык как Хилда написала умгангшпрахе был, что вы волнуетесь и злитесь так некоторые не понял я. Или надо всем ура русскому как родному орать? (md)

Бомба
10.09.2011, 19:49
Быть российским немцем, родиться в СССР, учиться в русской школе, первую книгу Букварь, а следом за ней Родную речь и почти все предметы, кроме немецкого, казахского и английского, учить на русском языке, сдавать несколько раз по нему экзамен, долгие годы жить в среде, где, в основном, только на русском говорят, смотреть советское телевидение на русском языке, читать советские газеты и книги на русском языке и т.д. и т. д.,----------------------------------------
АЛЕКСАНДР КЛЮГ,-- А ЧТО,,, У НАС БЫЛ ДРУГОЙ ВЫБОР?
А мы такие глупые, взяли и так просто отказались от этого выбора.
Мы не захотели учить немецкий язык, мы сами отказались от своей республики на волге, от своей культуры и от всего что нам было свято и дорого, так что ли? Что ты чушь городишь, и кому подпеваешь?

Без Разницы
10.09.2011, 19:49
А ещё знаю людей которые страдали отого что знают русский лучше родного языка и всё равно не принимали за родной русский . Понимали что ни то с ними делают, чужую шпрахе им приходилось учить забывая свою. поэтому они и хотели и хочут что то изменить и приехали сюда.Остался осадок у них не приятный от всего там случившееся, можит даже боятся чтобы дети не зделали такую же ошибку и принимали или им был навязанны русский вдруг,кто знает? А вот почему бывшие гдр-овцы так отбиваются от русского языка скажите? У них тоже русский старались на уши вешать как можно чаще, так они до сих пор кислые лица делают когда русский слышут.А я думаю что у всех у вас кому русский родной есть русские корни, но вы ни признаётесь просто, русские родственики и так далее.

2-bash
10.09.2011, 20:05
alex.,tamara g. Если бы Вы с начала наблюдали нашу полемику, то не делали бы скоропалительных выводов, как сейчас. Но всё прочитать, дело утомительное. Могу коротко пояснить о чём шёл разговор.
Какой язык человек может считать своим Muttersprache? Может ли у ребёнка имеющим обоих родителей немецкой национальности родным языком русский? *Muttersprache *переводится как - родной язык. *Является ли русский язык для российских немцев - Fremdsprache? Я привёл пример, что для меня лично языки моих близких друзей и родни - казахский, чеченский и украинский не являются Fremdsprache, что в переводе означает - иностранный язык. Я вообще не разделяю языки только на родной и *иностранный. Своим родным языком, немецким, я, к сожалению, владею намного хуже, чем своим вторым *языком - русским. Иностранным языком для меня является, к примеру, португальский.
Это моё мнение и убеждение. Каждый вправе считать как он хочет.
Что касается моих корней, то кроме немцев никакой другой национальности нет. В двоюродной, у дяди, волынского немца, жена была украинкой. У более молодых, естественно, некоторые жёны или мужья не немецкой национальности.

Без Разницы
10.09.2011, 20:09
И тут я сегодня где то прочитал-теперь ни найду кто это написал, т.е. спросил за кого нас месные принимают, если мы себя немцами с родным языком называем. А вам не понятно разве? Нас принимают за тех, за кого вы нас *и себя принимаете,за тех которые русский язык имеют родной которые с рождения уже знали что им немецкий не будит родным, его надо забыть и с удоволствием забывали. Ну и ещё понаехали в добавок евреи и русские тоже которые с усмешкой нам говорят что мы такие же как они тут русские и языка своего у нас не было и нет,а некаторые *довольные что наконец то их за русских признали да ещё и в германии. Вот и выходит что из за таких немцев с русским родным у нас *недарозумения. Немцы...немцы ... какие же вы всё таки иваны без родства и племени,и это ни то что вас обидить хочю,а жалко что такой мы народ с которым можно делать всё и это будит приветствоватся.

2-bash
10.09.2011, 20:13
Viktor Dreit, к чему Вы тут привели ваши домыслы?
А мы такие глупые, взяли и так просто отказались от этого выбора.
Мы не захотели учить немецкий язык, мы сами отказались от своей республики на волге, от своей культуры и от всего что нам было свято и дорого, так что ли? Что ты чушь городишь, и кому подпеваешь?
Прежде чем принимать участие в какой либо полемике не мешало бы ознакомиться получше о чём, собственно, идёт речь. И... настоятельно прошу Вас выбирать выражения.

Tatch
10.09.2011, 20:23
. Вам родной русский ,ну и ладно, кому то нет,
------------------------------------------
ДА нет, Александр Г. и Виктор! Это как раз нас обвиняют зачастую, как это русский язык нам может быть родной. А мы в сотый раз обьясняем, что проживя паралельно с двумя языками пол жизни, он, ну никак не может нам быть чужим. Но вам удобнее понимать
по другому, иначе вам ведь тоже придётся признать, что вы полжизни прожили ТАМ. КАК странно, что таких патриотов я там не встречала.
Не скрою, уже живя здесь и читая на форумах, вижу, как многие немцы ненавидят русский язык и всё русское, так же и наоборот, узнала,
что многие русские ненавидят немцев. (Я имею ввиду именно нынешнее поколение) Я же, не будучи никогда пионером и комсомолкой,
хорошо понимаю, что такое быть изгоем. (Валентину, даже не попытались понять...Ату её...Ату... Не оценили, что она не побоялась
написать правду, как было) Многие ли из вас, тут высокопарно говорящих, говорили там, что только немецкий вам родной. Нет!!! Не
говорили. Дома да, не спорю, но на людях нет. Вот и не надо никому никаких ярлыков вешать.

Deja Vu
10.09.2011, 20:43
ответила другу Marina Wolmann (Rempel)
Марина, я просто не люблю врать. Или- выставлять себя в выгодном свете, чтобы земляки "признали" меня за свою. Поучительная басня Крылова о белой вороне проросла во мне зерном, которое дало такие входы: не стремись быть "своей" среди людей чуждых тебе мировоззрений. И отторгание всего русского, как только переехали на другую сторону, мне чуждо.
В Антрагах 1991 г, я не помню, чтобы стоял вопрос о Муттершпрахе. А другие вопросы помню: о том, пыталась ли я выехать раньше, куда обращалась? отвечала "в немецкое посольство в Москве"- и это соответствовало действительности. 1 запрос на выезд в Германию я посылала ещё в 1987 г, по линии моих мамы и бабушки. Но мне ответили, что в настоящее время выезд возможет только к прямым родственникам. Потому я смогла выехать не по своей линии, а по линии моего 1 мужа- тоже немца. И уже в Германии Einburgerung 1941 г моих родителей сыграло для меня решающую роль, в определении статуса моего Einburgerung-a.
При регистрации нашего прибытия в Киле собеседование с нами проводила полячка. Вначале нам разрешали брать старших, кто хорошо знал немецкий язык. установить, что я лично не знала немецкий язык, в связи с чем не могла утверждать, что говорила на нём в семье моей матери, было нетрудно. Полячка, как я помню, посетовала на это: "Как вы собираетесь тут жить, не зная языка?"- но у неё не было тогда ещё право отказать нам в приёме. И сама она вдруг заговорила с нами по-русски, как и в других отделах, где немецкие работники заполняли наши документы: как правильно, по-немецки записать наши имена и фамилии, и др. уточнения.
Когда здесь А. Триппель и другие участники пишут вдруг "примазалась к немцам", то это естественно задевает моё достоинство. Не была бы я немкой, наверное, это задевало бы меня в меньшей степени.

Morita-san
10.09.2011, 20:51
Ну *вот *такие *уж *немцы....все *у *них *не *так *.... вот *почему *то *родина *у *них *Vaterland, * *a *родной *язык * *Muttersprache ....почему то *у *них *все *связано *с *родителями.,а *ЗНАЧИТ::::НУ *ДА *ЛАДНО * * ВЕДь *ВСЕМ *УЖЕ *ПОНЯТНО *СТАЛО *ТО *ЧТО * многим * ВСЕ *РУССКОЕ *РОДНОЕ; *НО *ЖИТъ *ВСЕ *ТАКИ *ХОЧЕТСА *IN *VАТЕLAND.......а *не *на *родине..Где *и *язык *родной..... * и *дым *отечества *так *сладок *и *приятен... *вот *видете *даже *в *русском *языке * отечество *идет *от *отца * ... * к *слову *просто.

Без Разницы
10.09.2011, 20:53
Марина В. вы спрашиваете - Многие ли из вас, тут высокопарно говорящих, говорили там, что только немецкий вам родной. Нет!!! Не
говорили. Дома да, не спорю, но на людях нет. Вот и не надо никому никаких ярлыков вешать.
вы знаете я вижу точьно что нет. А я вам скажу да - ВСЕ мои родственики,друзья, все односельчане ,им в голову бы ни пришло сказать о русском родном языке. Этзо тут некоторые такие как вы очнулись и заблудились. А вы я вижу вообще всех любите учить что такое хорошо и плохо,сама ярлыки ни вешай и вам *ни будут. И на людях если жила в немецком селе сама должна знать говорили везде по немецки. И не надо ля-ля. Высокопарно понимаеш ли ей.. Вот ещё нашлась ... вся с иголочьки,училка .

Anton
10.09.2011, 20:54
Alexander Trippel: "...Aber die uberwiegende Mehrheit der deutschen Ausreisewilligen (Antragsteller) haben doch im Aufnahmeantrag deschrieben, sie seien Katholiken oder evangelischen Glaubens und haben keine Moglichkeit in der UdSSR/Russland ihren Glauben auszuuben..."
К этому большинству относите и cебя Alexander Trippel. Если атеист-учитель (а может и бывший коммунист) в возрасте под 50, только по приезду в Германию прошёл обряд крещения, то не всё складывается в его логике. Моего и Вашего возраста , Alexander, я довольно редко встречал не крещённых немцев. Скажем так ,это было для немцев не типично. Меня как-то немного удивляет, что бы такой "борец" за терминалогию "кто есть кто " имеете такой пробел и это как-то смазывает ваш имидж "чистого немца"

Без Разницы
10.09.2011, 21:09
Ещё раз прочитал *дорогая Вольман вот скажи мне откуда в тебе столько гадости. Читаю я тебя давно и всё никак ни пойму толи ты святая, толи *грешница. Всё у вас так гладко и красиво,всё и всех любите а потом бац,и начинается кананада. С чего взяла вообще что кто то ненавидет русский язык. Что мелеш вообше. Если он ни родной немцам некоторым значит всё ненавидят. У вас одно в голове покрасоватся перед всеми своей гуманостью, так можно определить ваши тут вечные стоны по другим. Сама себя почитай, чем лучше других интересно? Святая мля...нашлась,придумала опять сказочьку про ненависть. Сечас ещё скажит кто такое написал но исчез пост, как тогда с Ольгой Е. Вот доведёт же до злости,а потом обижается.(hu)

An2gel
10.09.2011, 21:15
alex.,tamara g.
Даже, если Вас переполняют эмоции, потрудитесь всё же выбирать выражения и не "тыкать" всем подряд!

Tatch
10.09.2011, 21:19
Роза, а моя родина там, где все мои родные и близкие. А они все здесь и ни одному от мала до велика не пришлось мучиться из за не знания своего Муттершпраха. И еще раз повторяю, на своём языке мы говорили всегда между собой говорим и теперь, у нас в этом плане ничего не изменилось, но и русский язык назвать чужим не могу. Но вам всем уж очень хочется сразу писать: *" ВСЕ *РУССКОЕ *РОДНОЕ;"
Валентина права, задевает, когда пытаются все твои мысли перекроить. Но флаг вам в руки, желаю всем удачи.

Anton
10.09.2011, 21:20
Alex.,tamata g. ,может вам штанишки на платьице поменять......ну сомневаюсь в вашей МУЖественности......типичная женская "стряпня"(md)

Morita-san
10.09.2011, 21:30
Вольдемар Бетц
А *что *тут *такого *удивителъного *что *толъко *сдесъ *крестились....Мои *родители *только *здесь * на *золотую *свадъбу *венчались......., *а *мы *с *мужем *тоже * только * после *приезда *покрестили *нашего *сына, *а *сами * potom * повенчалисъ....крещенными *мы *уже *были, *но * *никаких *бумаг *у *нас *не *было *kein *taufschein.... *кто *бы *нам *его *выписал *если *нас *крестил * просто *один *дедушка *который *в *то *время *знал *библию *и *считалса *нашим " pfarerom "ездил *по *деревням *и * немцы *собирались * *то *в *одном *доме *то *в *другом..... *и *даже *такая *возможность *не *у *всех * была.....

Morita-san
10.09.2011, 21:34
может вам штанишки на платьице поменять......ну сомневаюсь в вашей МУЖественности......типичная женская "стряпня"
И *это *говорит *мужчина........о *ком *то *или *все *таки * примерте *на *себя *вашу *писанину.

Tatch
10.09.2011, 21:37
Александр Г. Я с детства запомнила, что на обиженных воду возят! Меня уже в группах по разному называли и матерью Терезой и добренькой в ковычках и врушей, но, как всегда говорила моя бабушка, к человеку никогда не пристанет то, чего он не делал.
КАК бы кто не старался, мои посты - это всего лишь моё мнение, которое вам почему то так сильно не нравится. НЕ СКАЖЕТЕ; ПОЧЕМУ???

Без Разницы
10.09.2011, 21:42
Скажу- почему- потому что такие как вы как раз митлойферы,у них нет мнения только подстраиваются под т *всех. А ты Бетз заткнись, если я баба, то ты уж давно она, суёшся всегда туда где понятия не имееш.

Anton
10.09.2011, 21:46
ответил другу alex.,tamara g.
...да, иногда так грамотно без ошибок пишете, то иногда как мужик у пивной бочки... тяжела ноша двуличия(fr)

Tatch
10.09.2011, 21:51
Представьте себе - именно я была Антрагштеллером, а не Митлёйфером, и в угоду кому нибудь еще ни разу не написала, только, если согласна с чьим то мнением.

Morita-san
10.09.2011, 21:52
Марина *вот *мне *порой *кажетса * что * многие *наши *люди *отвечают *о *родном *языке *как *будто *перед *дулом *пистолета *стоят * или *опятьже *боятса *"чьюто *лысинку *оббрызгать"......по *привычке *чтоли *........Ведь *там *боялись * чтобы *не *упрекнули *что *говорим *на *языке *врага...... чтобы *нас *не *упрекнули *в *невежестве, * на *немецком *говорили *только *дома *и * только *в *чисто *немецком *окружении *на *улице * говорили *по *немецки.....и *правильно *было ...... как *и *здесь, *я *не *стану *говорить *по *русски *если *меня *поймут *все * и * по *немецки...и *мне *надо *будет *кому *то *из *местных *объяснять * *почему *я *немка *, *а *говору *на " Fremdsprache".....meiner * herkunft.
Marina * тут *уже *перевернули *все *с *ног *на *голову...вопрос *был *как *может *быть *немцам, *которые *себя *всегда *считали *немцами *и *поэтому *,именно *поэтому * приехали *в *Германию, *вдруг * русский *стать *роднее *чем *немецкий , * даже *если *немецкий * * не *в *полной *мере * снали, * а *русский *снают *лучше.... * тоесть * назвать * *чужую *Muttersprache * *своей *и * *роднее *чем * *язык *твоих *родителей *и *предков.

Tatch
10.09.2011, 22:14
Роза, давайте будем честными, еще ни разу я не прочитала ни одного поста, где немцы бы писали, что русский им роднее немецкого.
Писали, что родные оба языка, или не чужой, или не менее родной, чем немецкий. Даже не БОЛЕЕ писали, а не МЕНЕЕ!
Ни один человек писавший эти посты, не заслужил, чтобы его так вываливали в грязи. Но этого никто замечать не хочет.
Роза, я НЕМКА, ею была всегда и останусь, но и русский язык мне не чужой. Культура и менталитет русский мне чужой, потому что росли
в немецкой семье, с её менталитетом и культурой. А вот язык, увольте, чужим назвать не могу.

Anton
10.09.2011, 22:29
Вот порылся у себя в библиотеки, нашёл и выписал:"
Muttersprache: die Sprache ,die ein Kind als erste Spracheerlernt.Fremdsprache: die Sprache ,die man sich nach demErstspracherwerb aneignet.(DeutschesWorterbuch von Karl-Dieter Bunting . 1996 by Isis Verlag AG, Chur/Schweiz)"

Anton
10.09.2011, 22:34
мне кажется,что спор больше идёт о правильности применения этих терминов на русском языке...

Deja Vu
10.09.2011, 23:10
Читаю я тебя давно и всё никак ни пойму толи ты святая, толи *грешница. Всё у вас так гладко и красиво,всё и всех любите а потом бац,и начинается кананада. С чего взяла вообще что кто то ненавидет русский язык. Что мелеш вообше.
А ты Бетз заткнись, если я баба, то ты уж давно она, суёшся всегда туда где понятия не имееш.
alex.,tamara g., вы снова напрашиваетесь на ЧС.. понравилось там?
Только теперь уже залетите туда далеко и надолго. И не за неграмотность ваши- леший с ней- а за оскорбление других участников. Мил вам или не мил кто-то из наших участников, но будь те добры писать без хамства. Это- 1 предупреждение!

ladysite
10.09.2011, 23:17
А мое глубокое убеждение, что вовсе не язык волнует людей. Проблема в том, что кому то кажется несправедливым, что и другие (те кто не достаточно знал нем. язык ) имели право также как и они въехать в Германию. Под всем этим спором есть один единственный грунт- поделить всех приехавших на категории- чистый немец, не очень чистый и остальные (большинство) примкнувшие к чистым и именно они позорят (своим недостаточным знанием языка) чистых немцев.
Я вообще не вижу смысла вести этот разговор, тем более, что многие участники разговора не в состоянии вести его достойно ЧИСТЫМ НЕМЦАМ.

Leya
10.09.2011, 23:21
Марина, *я *тоже *сомневаюсь, *что *многие *пишущие * здесь *о *своём *патриотизме, *такими * * были *и *в *России принципиальными , * *афишировали *себя. Цинично, *хладнокровно *и *методично * выбирают *жертвы *и *пытаютя *уничтожить...По- *другому *сказать *не *могу. Не *хватало *ещё, *чтобы *я * отчитывалась *перед *ними, *почему *изъясняюсь *на *русском. Мне *он *тоже *не *чужой! И *вот * ведь *какая *история, *дядю *моего *приняла *Германия с *большой *семьёй, *а *они *все *не *говорили *по- немецки. Спасибо *понимающим *! Да,да, *без *родителей *и *в *детдоме *с *8 *лет. Только *когда *я *в *группе *среди *русских *написала, *почему *родилась *в *Сибири, *в *глуши, администратор *ответила, *что * ей *хочется *попросить *прощения за *тех властей, *что *ссылали.В *теме *этой *же *группы *на *вопрос,чем *отличаются * русские *от *других *жителей *планеты, *я *написала, о *привычке *плевать *на *землю *харчками. Мне *возразили: *"зато *не *делать *одного *дела *за *столом!" Ответила, *что * не *наблюдала *этого..... *Вот * и *всё! *Никто *не *навешал *мне *ярлыков , *не *обвинил *в *"предательстве"и *т. *п. А *тут *намекают , *что *отечество как *бы *от *слова *отец.... И *хотя *это *не *мне *адресуется, * но * понимаю, *как *хочется " возвыситься", *сделать *больнее *другому.

Deja Vu
10.09.2011, 23:26
Александр Гросс писал тут, какие вопросы стояли в Антрагах 1992 г. И мне захотелось показать вам, на какие вопросы отвечала я.
Antrag auf Anerkennung als Heimkehr und Ausstellung einer Heimkehrbescheinigung
Name, Vorname, (Geburtsname)
Geburtstag, Geburtsort, Kreis, Land
Familienstand
Heutiger Wohnsitz
Wohnsitz am 01,09.1939
Anschlie?ende Aufenthaltsorte bis zur Ausreise in die BRD
Bundersvertriebenenausweis ausgestellt (beantragt)
Staatsangehorigkeit
Volkszugehorigkeit
Um welche Art von Gewahrsam handelt es sich?
Aus welchem Grund wurden Sie/bzw. Ihre Eltern in Gewahrsam genommen?
Wann haben Sie Ihren standigen Aufenthalt im BRD genommen?
Durch welche Aufnahmelager sind Sie gegangen?
Wann haben Sie sich entschlossen, in die BRD auszureisen?
Wann haben Sie erstmals einen Ausreiseantrag gestellt? (bitte, angeben, wenn die Antrage abgelehnt wurden)
Auf welche Weise haben Sie sich sonst um Ihre Ausreise bemuht?
Hat ein Familienangehoriger Leistungen nach dem Heimkehrgesetz oder Kriegsgefangenschaft erhalten/beantragt? Name, Geburtsdatum, Verwandschaftsverhaltnis
Auskunfte uber meinen Lebensweg, insbesondere die Internierungs- und Verschleppungszeit konnen folgende Personen bezeugen: Name, Anschrift
Ich versichere, dass die im Antrag enthaltenen Angaben vollstandig sind und in allen Teilen der Wahrheit entsprechen
Ort/Datum * * * * * * * * * * * *Unterschrift

Tatch
10.09.2011, 23:26
я *не *стану *говорить *по *русски *если *меня *поймут *все * и * по *немецки..
-------------------------------------
Правильно Роза, и я не стану. В моём абтайлюнге только местные, как там поговоришь на русском. Никак! Впрочем, что бы тут не говорили о местных, мне они всегда говорят "Du bist *unsere" Хотя они и знают, что я приехала оттуда. *И мнением, о сохранении русского языка, интересовалась и у них, большинство ответили, что стараться забыть, что знаешь и не передать детям, глупо. Это должен каждый сам для себя решать. А уж выяснять, кто был прав, будут потомки, не мы с вами. Я в упор не вижу, где здесь проблема?.....

Tatch
10.09.2011, 23:40
Спасибо всем за поддержку!!! Нина, Галина - вы правы! Мне очень стыдно, когда люди моей национальности себя так ведут!

Deja Vu
10.09.2011, 23:50
ответила другу Нина Грамлих
Под всем этим спором есть один единственный грунт- поделить всех приехавших на категории- чистый немец, не очень чистый и остальные (большинство) примкнувшие к чистым и именно они позорят (своим недостаточным знанием языка) чистых немцев.
Нина, но это же ненормально: делить друг друга на таких и эдаких! Каждый проходил проверку немецких Behorden, были случаи несоответствия и людей прямо из Регистрирхаймов отправляли назад. Не знаю, правда, то ли они себя не так показали за те 14 дней, что мы там были, то ли в Антрагах что-то не то было.. но знаю, что случаи возврата были. а те, кто здесь давно живут, интегрировались с немецкое общество, что друг друга судить-рядить и раскладывать на категории? Или ещё лучше: выносить резолюции, типа как Роза Вортман, о детях из смешанных браков? Правильно написал Рудольф: местные немцы везут невест отовсюду и не заморачиваются вопросами о том, что у них будут расти "нечистые" дети. А тут прям, как во времена 3 Рейха: только и разговоров, что о чистоте немецкой нации

2-bash
11.09.2011, 00:12
Я отсутствовал каких то пару часов, а здесь уже столько всего понаписали. Как всегда, некоторые участники, не могут совладать со своими эмоциями, переходят на грубость и естественно в ответ получают такую же грубость. И уже забывают о предмете спора. Целью становится желание ответить "обидчику" как можно больнее.
Я хотел бы попросить всех участников оставаться в правовом поле форума и равно как не переходить на грубость, так же её не провоцировать.
Здесь, на форуме, каждый имеет право высказать свою точку зрения, не согласиться с другой, подкрепить своё мнение аргументами, ссылками на различные источники информации *и т.д. * Быть терпимее к противоположным взглядам и оставаться людьми. Мы все с вами дети одного народа - российских немцев. Но мы все с вами такие разные и давайте это будем акцептировать.

Без Ограничений
11.09.2011, 00:19
Нина , вот *от *вас *такое *слышать *не *ожидала.....вы *помоему *были *первая *которая *сказала , *да, *мне *немецкий *язык *родной, *хотя *русский *я *знаю *лучше.....Вам *кто *нибудь * из *"опонентов *" *или *вернее *из *опозиции * так *сказать, *в *этой *группе *,вернее *в *этой теме, *возрасил??? *нет *потому *что *это *правда * * у *многих *так. * И *никто *никого *не *собираетса *делитъ.... * все *сами *разделились.....хотя * многие *в *россии *были *как *раз * такими *немцами *настоящими *и *ущемленными, * и *так * ломилисъ *в *ряды *тех *кто *добивалса * и *прав *и *свобод. *А *теперь *дошло *до *того *что *все *ехали *сами *по *себе *без * *общества *"Возрождение" * * и *добились *выезда *сами. * *Да *возможно *находили *антраги *по *другим *линиям, *но *сама *возможность *его *поставить * *длилась *за *долго *до *того....... *Еслибы *там *небыло *тех кто * был *патриотом *"что *многие *пишущие * здесь *о *своём *патриотизме, *такими * * были *и *в *России принципиальными , * *афишировали *себя. " * то *сидели *бы *ва *ещё *долго * там *и *сопели.....и *Heimkerer * *и *все *другие.....Вас *как *раз *не *интересовало *что *было *общество *которое *боролось *за *восстановление * * Автономии *немцев, *вы *не *знаете *ни *имен *ни *фамилий *кому *должны *бы *быть *благодарны *что *о *нас *услышали....может *были *ошибки *у *общества, *но *у *вас *их *быть *не *могло * вы *ничего *для *этого *не *делали....а *кто *не *ничего *не *делает *тот *и *не *ошибаетса..... *Мы *с *мужем * в *87 *году * поехали *на *Родину *его *и *моих *родителей *в *надежде *что *сможем *чемто *помочь *на *месте, *заявить *о *себе *что *мы *ещё *существуем, *и *нас *не *мало, *что *есть *кто * там *хочет *жить...нам *не *нужны *были *те *халупы * что *стало *с *домами *наших *дедов, *мы *ехали *на *машинах *с *деньгами *на * построику *нового *дома....для *себя, *а *многие * и *тогда *выжидали......и *получилось *то *что *мы *имеем . *Все * теперь * сдесь *и *опять *же *перекрасились * потому *что * *боитесь *свекров *или *тещ *обидеть...., *а *родную *бабушку *или *маму *можно *обидеть *сказав *что *мне *роднее * чужой *язык * *чем *родной *язык *моей *мамы *Muttersprache, *да да * язык *матери...какбы *вам *не *хотелось *все *интерпретировать * по *другому...и *выискивать *в *словарях....Мне *не *нужен *словарь *например, *я * все *чувствую *сердцем * и *немецкий *язык * мне *балъзам *на *душу, *а *диалект *моих *дедов *в *двоине....что *поволжский, *что *платт.....

Без Ограничений
11.09.2011, 00:25
Валентина *вы *опять *за *свое........всех *предупреждаете, *а *сами *переходите * на *личности * и * все *границы....ну *вам *же *сакон *не *писан. * Да ,....... * вы *очень *удачно *заполнили *свой *Антраг.....

Deja Vu
11.09.2011, 00:37
ответила другу Paulina Braun .
а *сами *переходите * на *личности * и * все *границы
Паулина, переходить на личность- это писать что участник такой-эдакий.. а я возмущена высказыванием одной участницы про целую группу людей. И в этом нет ничего личного.

Tatch
11.09.2011, 00:43
Ну вот, Паулина, опять всё в кучу! Попробуйте опять прочитать все посты и вы увидите, что абсолютно никто не отказывается от своего родного языка. Ну почему вы все видите то, чего там в помине нету?......

Tatch
11.09.2011, 00:59
А мое глубокое убеждение, что вовсе не язык волнует людей. Проблема в том, что кому то кажется несправедливым, что и другие (те кто не достаточно знал нем. язык ) имели право также как и они въехать в Германию. Под всем этим спором есть один единственный грунт- поделить всех приехавших на категории- чистый немец, не очень чистый и остальные (большинство) примкнувшие к чистым и именно они позорят (своим недостаточным знанием языка) чистых немцев.
------------------------------------------
А я с этим высказыванием Нины согласна. Слишком уж часто некоторые пишут об этом. Но, когда кто то начинает спрашивать конкретно,
Сразу начинают выкручиваться.

2-bash
11.09.2011, 00:59
Паулина, я обратился к словарям и переводам только потому, что хотел знать точный перевод, точную трактовку. Мои знания немецкого, как я уже говорил, оставляют желать лучшего. Пока никто из группы не опроверг переводы моего словаря. А считать иначе и с ним не соглашаться Ваше право. Так же, как и моё право слово - чужой, трактовать как действительно что то чужое, незнакомое. Как в Толковом словаре В. Даля. Впрочем он тоже может для Вас не быть авторитетом.

Deja Vu
11.09.2011, 01:19
ответила другу Paulina Braun .
Да ,....... * вы *очень *удачно *заполнили *свой *Антраг..... *
А это вы где увидели? :-O Я скопировала сюда только вопросы, которые стояли моём Антраге. И- только для сравнения с теми Антрагами, кот. ввели позже. Про "Муттершпрахе" у нас вопросов не было, как вы можете сами убедиться

ladysite
11.09.2011, 01:19
Paulina, а я и не отказываюсь. Что меня подталкивает опять принять участие в разговоре. То если честно, то мне действительно стыдно, что мы, взрослые люди с одной судьбой нашли тему для спора. Вместо того, чтобы показать нашим детям пример нормальных отношений. Люди уже по 20 лет живут, а у нас все тема, кто лучше, а кто из нас недостаточно хороший немец. А никогда не слышала и не видела, чтобы немцы так себя делили.
Когда *мы с мужем должны были снять квартиру в Томске (на время учебы) мама спеуциально попросила односельчанку, которая имела немцев-родственников в Томске взять нас на квартиру. Эта семья была очень бедной. И после нашей свадьбы мама им предложила приехать на наш рудник и сказала, что она поможет им устроиться и с работой и поможет справиться со всеми проблемами, которые будут у них. Через 3 месяца нам нашли другую бабушку-немку и уехали эти люди к нам на рудник, в Казахстан. Вот так жили немцы и относились друг к другу по человечески. Эта семья сейчас здесь живет и до сих пор помнят и благодарны, что их вытащили *из заколдованного круга. После трудармии немцы также ехали друг к другу и помогали обустроится. А что сейчас. Мы стали слишком хорошо жить? *Почему мы так относимся друг к другу. Почему мы готовы вычеркнуть из своего "стада" людей, которые с нами уже не один десяток лет?
Мне весь этот разговор не нравится. *Мы можем на другую тему спорить, разве таких тем нет? Многие ли из нас читают наших же авторов? Которые пытаются оставить след в Мировой литературе, след о нашей с Вами жизни. Почему нужно еще между нами ставить стену? * Я не помню случая когда немцы ругались между собой. Только поэтому и выжили, что были дружными.

Leya
11.09.2011, 01:52
"Проблема в том, что кому то кажется несправедливым, что и другие (те кто не достаточно знал нем. язык ) имели право также как и они въехать в Германию. " Согласна *с *высказыванием *Нины. Сколько *таких * встретилось *на *пути *жизненном, *трудно *сказать, *что *много, *но *были. *Будучи *ещё *в *хайме, *поделилась *радостью, *что *невестка *получила *приглашение *на *курсы *Отто- *Беннеке, *в *ответ *возмущение, *недоверие *к *словам *типа, *русской *и *дали *курсы, *не *может *быть. *Жила *там *ещё девочка, *немка, *и *ждала * *курсы, *но *ей *не *было *ответа. *Ещё *чего- *русской! А *вот *пример *из *России: *Распределяют *коттеджи, *кому *дать *-не *дать.... Муж *мой- *главный *механик * геофизической *экспедиции, *мотается *по *профилям, *базам *в *тайге, *а *другой *сидит *начальником *в *конторе. Ну *очень *обидно *ему, *что *у *него *есть *уже *коттедж, *а * *наша *семья *тоже *получит. *"Ты *что,--говорит *он-я *недавно *только *получил *и *ты *хочешь!" *Умора *да *и *только!

Zuzik
11.09.2011, 02:16
Nina! Danke, fur die richtige Worte und Vorschlag, freundlich sein!

Мечты Сдывау
11.09.2011, 02:18
я немец по отцу, уезжать не собираюсь, наоборот стал изучать немецкий, что плохого знать русский?

Deja Vu
11.09.2011, 03:35
ответила другу Cергей Сидоренко
Сергей помните, я писала в другой теме про Самоучитель немецкого языка, по которому я училась? Вот его титульная страница:
Самоучитель немецкого языка
Болдырева, Л.М.; Панкова, О.Т.; Тельнова, А.Г.
Издательство: Высшая школа
496 страниц; 1987 г.Формат: стандартный
Язык: русский
********i.livelib.ru/boocover/1000332520/l/c980/L._M._Boldyreva_O._T._Pankova_A._G._Telnova__Samou chitel_nemetskogo_yazyka.jpg
А здесь эту книгу можно скачать
***********.twirpx.com/file/100116/

Мечты Сдывау
11.09.2011, 03:40
Валентина, спасибо большое, я обязательно постараюсь купить данную книгу. Хоть бы кто полюбопытствовал, что же я пишу в статусах, пишут всякую хрень.......

Deja Vu
11.09.2011, 03:48
Сергей, я полюбопытствовала: Grun, grun, grun sind alle meine Kleider- слушаю сейчас эту песню, название которой стоит на вашем статусе. Вы любите немецкие песни? А какой язык вы учили в школе, как иностранный?

Мечты Сдывау
11.09.2011, 04:03
учил английский и к сожалению плохо! а немецкие песни люблю но не такие как рамштайн

Matrica
11.09.2011, 06:09
Всем добрый вечер! Да, мастера же вы однако сообщения строчить... Все читать уже времени нет, но вижу, что к "общему знаменателю" так и не пришли...Да и зачем вообще-то...Как говорилось ещё до нас и теперь конечно тоже: Поживём-увидим...Аuf unserer Muttersprache hei?t es: Wir werden es schon sehen!(ch) (v)

Natsume
11.09.2011, 06:44
Нина Г.: Под всем этим спором есть один единственный грунт- поделить всех приехавших на категории- чистый немец, не очень чистый и остальные (большинство) примкнувшие к чистым и именно они позорят (своим недостаточным знанием языка) чистых немцев.
__________________________________________________ _-
Я уже давно заметила, что Нина Г. плавно перестроилась, по ходу участия в группах, в обратную сторону. То везде писала о том, что ...ах и ладно. А Марина как выходит из себя, себя в пример ставит... (md) (fr) . Ну не все такие,Марина, как Вы, я, например, другая...сами знаете... лучше меня даже знаете. Как надоело читать о "чистых немцах" и прочее. Тему открыли...и что? Вы ждёте,что все будут одного мнения что ли? Мы все рос.немцы, но у нас, у всех сложилась жизнь по-разному. Так почему вы считаете, что все должны русский язык принимать за свой родной? Что за обиды, не пойму? Вы же и делите нас, тех ,кто не считает этот язык родным и наоборот. *Какие-то упрёки..., кто-то тут написал:"Я что вас должна спрашивать считать мне русский родным?" Отвечу :" НЕТ!!!" Но *тогда и я, и другие не должны выслушивать разного рода обвинения, в том, что нам этот язык не родной, и разрешения тоже не надо. Лично я бы и не стала тут жаловаться и обиды высказывать за ваши мнения, но раз вы решили, что только вам можно иметь мнение,и сделали вывод, как всегда, что мы превозносим себя этим,и жалуетесь,жалуетесь.., то я тоже не смолчу. А вообще я согласна с постингом Александра Клюг, гд он пишет :"Здесь, на форуме, каждый имеет право высказать свою точку зрения, не согласиться с другой, подкрепить своё мнение аргументами, ссылками на различные источники информации *и т.д. " Так что же вы нам внушаете чувство стыда? За что нам стыдиться? "Чистый, нечистый...ненависть к русскому языку" - это же ваши домыслы и это вы всё и делаете,чтоб нам стало стыдно. Зря.

Мечты Сдывау
11.09.2011, 07:18
Прочитал высказывания.........господа, вам, что, делать нечего?))) Смех да и только))))) Проблема кто чистый и нечистый))))) Уехали в Германию ну и ассимелируйтесь на здоровье)))) Или у вас там что то типа каст образовалось? По принципу "коренной", "не коренной"..........как то мне это все напоминает времена ефрейтора.........живите, радуйтесь, что попали в благополучную страну...........хотя может я в чем то и не прав)))))

ladysite
11.09.2011, 08:02
Оля, не пойму в чем я перестроилась? Если поднять тему о русском языке, то я и в твоей группе приводила разные доводы в необходимости сохранения у детей русского языка *( язык, тем более бесплатно доставшийся, сделал бы наших детей и внуков более конкурентноспособными). Оля, если эта тема сохранена в группе, то посмотри. Своего восхищения теми людьми, кто смог язык сохранить или выучить на уровень русского, я и сегодня не скрываю. Мне этого не удалось. Писать я не умею. Так в том я перестроилась?
Что каждый имеет право на свое мнение -ОДНОЗНАЧНО, ты абсолютно права. Родным языком я считаю и сегодня- НЕМЕЦКИЙ, но русским я владею значительно лучше. Так кто кого обвиняет ?
Я уже написала, что мне стыдно спорить именно на эту тему, которая обижает многих из тех, кто приехал с нами.
Под всем этимспором есть один единственный грунт- поделить всех приехавших накатегории- чистый немец, не очень чистый и остальные (большинство)примкнувшие к чистым и именно они позорят (своим недостаточным знаниемязыка) чистых

Оля, я еще раз подтверждаю свою мысль, которую написала, более того я *хочу сказать тебе Оля, что именно из-за таких разборок я перестала писать в твоей группе. Все эти разборки начались с появления новых людей в группе.
Я была честна перед тобой и написала тебе в личку о том, что мне не нравится. Если ты поднимешь то письмо от 1 февраля, то сможешь прочесть и понять, что я не *"ПЕРЕСТРОИЛАСЬ", и не меняла своего мнения по этому вопросу.
У меня эта переписка сохранена.

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:06
и ведь спорят в основном дамы.........хотя все верно, мужчинам некогда, они зарабатывают на хлеб насущный..............вот ваши дети и внуки забудут русский язык, а вы ..........ну не знаю.......

Matrica
11.09.2011, 08:09
А Вам, Сергей, что на "Хлеб зарабатывать не надо"? Теперь как обещала это же предложение по-немецки: Und, Sie, Sergej, mussen nicht Ihr "Brot verdienen"?(v)

Natsume
11.09.2011, 08:11
Nina: Я уже написала, что мне стыдно спорить именно на эту тему, которая обижает многих из тех, кто приехал с нами.
Кого я обижаю, например, Нина, если я не считаю родным языком русский? Ну кого? Вас? Валентину? Кого?
Кто писал о "чистом немце/ке"? О том, что кто-то позорит... и другие Ваши высказывания чем оправданы, не понимаю?!

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:12
А я в отпуске до 20 сентября(Y) :-D а я зарабатываю и довольно не плохо, конечно по российским меркам:-D Лилия, о чем люди спорят? Смешно.....

Morita-san
11.09.2011, 08:12
Cергей Сидоренко
я немец по отцу,......
ммм *и *такое *бывает * тоже........по *матери *если *то *понятно, *а *немцев *Сидоренко * не *встречала *ещё *ни *разу, *хотя * * все *возможно *в *наше *время............

Matrica
11.09.2011, 08:15
ответила другу Cергей Сидоренко
Вот прочтёте что Вам написала Роза и сразу поймёте в чём спор;-) ....

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:16
Да фамилию Сидоренко дал сосед родителей отца, когда их арестовали в далеком 1940м году во Львове. А родная фамилия отца Заурмильх, хотя я не считаю фамилию Сидоренко чем то хуже)))):-D

Morita-san
11.09.2011, 08:20
Ну *наверно *теперъ *поэтому *вы *и *в *Германию *"не *хотите", *но * немецкий * язык *учите....респект.....а *разве * вам *английский *не *болъше *в *России *пригодитса........???????

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:20
Простим Розу, просто она чем то расстроена:-D

Tatch
11.09.2011, 08:22
А вот и наша дуэлянка прибыла... посты переворачивать...талантище.
А Нина, как раньше писала, так и теперь пишет.

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:24
Да я вам правду говорю, что не собираюсь уезжать, у меня и тут нормальная жизнь, работаю на нефтянном месторождении инженером, зачем куда то я буду стремиться, про меня все все знают. Роза, поверте, немецкий для меня хобби(F) :-D

Natsume
11.09.2011, 08:24
Ой как смешно, праведница тоже прибыла. Да, дуэлянтка тутА,а что? :-P :-D *Вас, Марина, надо было сначала наверное спросить? О.к.- учту.(ch)

Morita-san
11.09.2011, 08:25
немецкий для меня хобби(F)(F) (F) (Y) (Y) (Y)

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:26
ну а как это назвать? Какого то голоса крови у меня нет, просто интерес

Tatch
11.09.2011, 08:27
Кого я обижаю, например, Нина, если я не считаю родным языком русский? Ну кого? Вас? Валентину? Кого? *
---------------------------------
А кого обидела я, когда пишу, что И русский язык мне не чужой?

Natsume
11.09.2011, 08:28
Никого. Где я такое писала, именно насчёт этого, а?

ladysite
11.09.2011, 08:29
Оль, ну во первых тебя никто ни в чем не обижает. Ведь и вчера разговор закончился тем, что каждый вправе столько языков знать и те, какие ему нравятся. Вообще мы как-то опять по кругу пошли. Ну понимали же мы друг друга всегда? Ну что же теперь за тупик? Оль, правда не надо сердиться. Честно, я даже не знаю что писать. Вроде бы как все написала.

Tatch
11.09.2011, 08:30
Да что вы, Оленька, спрашивать не надо. Увидеть вас я просто страшно рада::-D :-D :-D

Morita-san
11.09.2011, 08:31
И русский язык мне не чужой?
Ist *ja *gut, *ist *ja *gut.....wer *ist *denn *da *die *dueljanka...Marija * stellen *sie *sich *doch *nicht *immer *als *Zielschaibe *da *her........

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:34
Если некоторые так стремятся ассимелироваться, так в чем же дело, надо найти сайты на немецком (их много) и общаться там............или тут просто самоутверждаются?

Tatch
11.09.2011, 08:34
Роза Вы не знаете? Меня вчера Оленька на дуэль вызвала, вот я и пошутила.

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:36
к стати, а почему я зеленый?

Natsume
11.09.2011, 08:38
Ох, какая шутница.:-P *Где мой секундант...Рудольф! Кидай перчатку!(dt) (fr)

Tatch
11.09.2011, 08:44
Ольга, по моему твой секундант уже спит праведным сном.

Natsume
11.09.2011, 08:47
Да, Нина, вчера, когда я переписывалась с Александром Клюг, всё так было ...в хорошем тоне и , если не взаимопонимании, то уж точно с акцептированием другого мнения, написано. Но после ....
Оль, ну во первых тебя никто ни в чем не обижает. ---------Нет, никто меня не обижает,а если, то я не дам себя обижать. Я и не писала, что меня кто-то обидел, по-моему другие всё время чувствуют себя обиженными.

Natsume
11.09.2011, 08:48
Всё! Уволен! Буду искать другого, который научит как метко "стрелять" надо.(sc) :-D :-D :-D

Matrica
11.09.2011, 08:49
Нет, он не спит...Он стихи сочиняет, а Александр Клюг их комментирует...Загляните в тему "Лирика", они оба там;-)

2-bash
11.09.2011, 08:51
А я и туточки:-P

Tatch
11.09.2011, 08:53
Это еще что за "Стрелять" Вы же собирались шпагой орудовать. :-O :-O

Natsume
11.09.2011, 08:54
Рудольф! Тут,блин, вопрос жизни и смерти : дуэль,а он стишками балОВАется! Патроны проверил хоть? Тьфу ты...шпага наточена,вернее? Во выбрала ещё секунданта-поэта... бЯда просто.(dt) (hu) ;-)

Мечты Сдывау
11.09.2011, 08:55
Господа, приятно было по общаться, но эта группа не то, что мне хотелось бы. Всем удачи.