PDA

Просмотр полной версии : Немцы России, возможно ли в России сохранение немецкого языка?


Страницы : [1] 2 3 4

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 05:24
Auch wenn es einem oder dem anderem nicht so einfach von der Hand geht, auch wenn mit Fehlern, nur keine Angst, es wird nicht gelacht!

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 05:30
Попробуем обсудить этот вопрос, и может начнём общаться и на немецком, что бы понять как это всё же, не просто!

Юлия Дакнэ
18.11.2009, 05:37
В нашей семье, к сожалению, дети и внуки, а тем более правнуки, уже не владеют немецким языком. Мои бабушка и дедушка родились и выросли в Поволжье. Когда немцев погнали в Сибирь, им было по 11-14 лет. Как известно, все, что происходит с ребенком (подростком), сказывается потом на всей его жизни. Тот ужас, который испытали бабушка и дедушка во время войны и позже, так сильно на них отразились, что они всю дальнейшую жизнь, живя на спецпоселении и позже далеко от Поволжья, старались не выделяться среди русских, боялись преследования. Поэтому и детей своих не учили родному языку, чтобы не навлечь на них несчастья. Мой отец уже не говорил дома по-немецки, а тем более мы, его дети. Хотя дома бабушка с дедушкой иногда говорили на родном языке, очень тихо, чтобы никто не слышал. Я сейчас самостоятельно изучаю язык, но без хорошей практики это очень сложно.

Nikola
18.11.2009, 05:45
молодец Михаил!хорошая тема.тут ничего стыдного нет.если кто-то подзабыл язык или слышал в юности его но с годами забыл.просьба нестеснятьсяи небояться.мы все живушие в Германии и владеюшие языком готовы от всео сердца помочь вам в этом.

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 05:47
Юлия, буду рад вам помочь!
или, oder
Julia, werde froh sein Ihnen helfen zu konnen!

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 05:49
Николай, это не моя идея, die Idee ist nicht von mir.

Nikola
18.11.2009, 05:58
Михаил! да какая разница чья идея.главное хорошая тема и желание помочь нашим братьям из России в этом

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 06:02
So ist es, wir versuchen unser Bestes zu geben!

Юлия Дакнэ
18.11.2009, 06:08
Vielen Dank!
Чтобы сохранить немецкий язык в России, просто учить язык недостаточно. Необходимо возродить и культуру, и традиции. Что-то безусловно уже делается, но не в таких масштабах. Прошло уже столько лет после войны, а в России до сих пор существуют люди, которые называют немцев фашистами. Самое сложное - добиться того, чтобы немцы в России не опасались считать себя немцами. В группе изучения языка, которую я посещаю, я чувствую себя как дома, отдыхаю душой потому, что там люди, которые меня понимают.

Б А
18.11.2009, 06:42
Чтобы овладеть языком, надо много читать на языке.Если есть такая возможность выписать газету или журнал на немецком языке, то воспользуйтесь ею. Читайте вслух. Постарайтесь хотя бы раз в день выделить 15-20 минут на чтение.
В самом начале будет трудно, но потом это поможет вам в освоении языка.

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 06:46
Именно вслух, помогает поворачиваться языку, и читать не стесняясь, один и тот же текст, даже если не полностью понимаешь о чем речь!

Б А
18.11.2009, 06:47
Желательно, чтобы газета издавалась в России или там где вы живёте. Тогда вам будет понятнее о чёи идёт речь. Можно легче догадаться о значении слов. Так вы расширите свою лексику.

Б А
18.11.2009, 07:00
Когда мне пришлось в Германии больше говорить на немецком, то у меня в начале болело горло, потому что голосовые связки больше напрягаются при произношении звуков.Но это только в начале. все кто заинтересован в изучении немецкого языка, не бойтесь трудностей. Вы осваиваете язык своих предков и у вас всё получится. Успехов вам.

Виктор Мимм
18.11.2009, 07:00
В городах России может ещё как то можно подучить наш язык, а вот в деревнях и сёлах я просто уверен, уж точно нет. Например, в нашем селе и близ лежащих сёлах, молодёжь уж точно не знает немецкого языка. :-(

Лидия Кэйн
18.11.2009, 08:05
Юлия, когда я вошла в "Одноклассники" у меня
были трудности писать на русском т. к. 18 лет
писала только на немецком, в последние годы и
книги читаю в основном на немецком. Дома с детьми
и внуками разговариваем тоже только на немецком.
А теперь вот так натренировалась писать по-русски,
так что смелее, у вас получится. Вы так грамотно
написали " Vielen Dank " многие из нас говорили вначале
" Gro?en Dank " т. е. дословно переводили "большое спасибо".

Лидия Кэйн
18.11.2009, 08:10
Liebe unsere Landsleute, wir wollen mit euch sprechen.
Wie gehts euch? Was gibt es neues da, wo ihr wohnt?
Und fragt uns was euch interessiert uber uns und Deutschland.
Gute Nacht! Traumt was schones!

Марина Шумэпав
18.11.2009, 13:51
В моей семье говорили на русском, но в детстве я часто слышала немецкую речь, когда мама говорила со своими родными. Язык учить в языковых школах не хватает времени. Родственников я в основном понимаю(они часто в разговоре переходят либо на смешанный, либо на немецкий, не замечая этого), иногда переспрашиваю отдельные слова, которые не знаю (не хватает славарного запаса) Из ниженаписанного - понятно все, за исключением третьего слова в посте Лидии Рейн. А вот самой говорить, а тем более писать - значительно сложнее. Эта тема мне очень интересна, буду пополнять здесь свои скудные знания языка,Danke fur den Verkehr, und den Wunsch, zu helfen,
.

Irena
18.11.2009, 16:03
Landsleute ? Земляки.

Марина Шумэпа
18.11.2009, 17:50
Спасибо, Ирене. В словаре я уже посмотрела. Пишите что-нибудь еще на немецком.

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 21:28
Мarina, wir schreiben gerne, fragen Sie!

Марина Шумэпав
18.11.2009, 21:32
Михаил! Давайте начнем с самого легкого, расскажите о себе и своей семье хотя бы коротко, или о своем городе. Если можно простыми предложениями для начала.

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 21:56
In Ordnung! Bin verheiratet, habe drei Kinder, zwei Tochter und einen Sohn, lebe gerne seit bald 20 Jahren in Deutschland! Wir haben ein Haus an der Nordsee gebaut, mein Hobby sind Tauben.
Marina, jetzt sind Sie in der Reihe!

Irena
18.11.2009, 23:00
Und ich lebe in der Pfalz - wie man in Deutschland sagt : in der deutschen Toskana. :-)
Es ist sehr schone Gegend, mit Pfalzer Wald und vielen Weinbergen.

Марина Шумэпа
18.11.2009, 23:11
Gut, probieren. Ich bin verheiratet. Ich habe zwei Kinder (sohn und Tochter ). Lebe in Russland.Ich habe gern, vorzubereiten, zu stricken,Ich sammle der keramischen Puppen. Михаил обязательно поправьте ошибки.

Michael Михаил Бер
18.11.2009, 23:22
Gut, probieren. (Gut, wir probieren es.) Ich bin verheiratet. Ich habe zwei Kinder (sohn (Sohn) und Tochter ). Lebe in Russland.
Ich habe gern, vorzubereiten, zustricken, (Ich stricke gern).
Ich sammle der keramischen Puppen. (Ich sammle auch Puppen aus Keramik).

Марина Шумэпа
18.11.2009, 23:30
Irene, was ist das Toskana?

Olga Fvon
18.11.2009, 23:37
Tоска?на (итал. Toscana, лат.T(h)uscia, Hetruria) — административный регион в Италии. Столица региона — Флоренция. Площадь — 20,990 км?, население — 3 516 296 жителей.
(----tschuldigung, Irena ist nicht da)

Irena
19.11.2009, 00:58
Toskana (auf italienisch Toscana), wie schon Olga geschrieben hat, ein Region in Italien. Toskana ist bekannt fur die hugelige Landschaft. Da wird Wein und Olivenlol angebaut.:-)

Юлия Дакнэ
19.11.2009, 01:03
Ich mochte uber mich auch erzahlen. Ich bin geschieden. Ich habe eine Tochter. Ich lebe seit 2 Monaten in Tumen. Ich bin Juristin von Beruf und arbeite ich in einer offentlichen Einrichtung.
Наbe ich alles richtig geschrieben oder? ;-)

Irena
19.11.2009, 01:56
Julia, (Y)

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:15
Hallo, Julia u. Marina!
Ich wohne seit 1991 in Hessen, Neustadt. Das ist eine kleine Stadt,nicht weit von Marburg. Marburg ist eine alte Universitatstadt, dahat sogar Lomonosow studiert. Und Alsfeld-auch eine kleine Stadt neben uns-ist Geburtsort von Bruder Grimm.
Frankfurt am Main ist 120 km entfern, da steht noch das Elternhausvon Wolfgang Goethe.
Ich habe 3 erwachsene Tochter und 4 Enkelkinder, bald kommt das funfte, zu Weihnachten, und da fahre ich nach Munchen, weil die Oma muss dabei sein.

Юлия Дакнэ
19.11.2009, 02:15
Habe ich ohne Fahler geschrieben?

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:20
Julia, wo hast du vorher gelebt?
Studiert deine Tochter in S. Petersburg?

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:21
Marina, wo wohnst du in Russland?
Und wer bist du von Beruf?

Sch nemann
19.11.2009, 02:22
Fehler

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:24
Julia-gut hast du es gemacht.
Fehler, mit "E"
und das "ICH"nach dem Wort "arbeiten" kannst du weglassen

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:26
Nina, ich mochte nur noch meine Ruhe und Frieden haben.
Es ist doch sowieso Zwecklos.

Юлия Дакнэ
19.11.2009, 02:27
Es ist wunderbar! Ich wunsche Gesundheit und viel Gluck fur Ihre Familie!

Olga Vii
19.11.2009, 02:32
Respeckt, fast keinen Fehler.
Ich wohne in NordRhein-Westfallen, in einen kleinen Stadt Duren, er hat 100000 Einwohnern. Bin Geschieden und habe einen Sohn -22 Jahren alt. Lebt noch bei mir zu Hause und macht eine Ausbildung in Universitat Aachen ganz genau in RWTH- RheinischeWestfallischeTechnischeHochschule- 35 km von uns entfernt. Bin zu Hause -Schwerbehindert

Юлия Дакн
19.11.2009, 02:33
Увидела пост Нины и мне показалось, что я не в тот форум случайно попала. Мы вроде здесь обсуждаем вопрос сохранения немецкого языка российскими немцами. При чем здесь возвращение немцам земель в Польше и вообще межнациональные распри? :-)

Irena
19.11.2009, 02:36
Ich glaube die hat falsches Thema erwischt.

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:40
Ja, die sind schon wieder in der andere Thema auf HOCH.

Лидия Кэйн
19.11.2009, 02:41
Danke, Julia.(F)

Юлия Дакнэ
19.11.2009, 03:19
Fruher lebten wir in Sankt Petersburg und meine Tochter hat dort studiert.

Maria Kovt
19.11.2009, 04:06
Julia ich Bewundere ihre Deutsch kentnisse(F) (F) (F)

Ирина Гэндэ
19.11.2009, 07:40
Julia, einwandfrei!!!(Y)(Y)(Y)

Андрей Финк
19.11.2009, 21:21
Марина Шулепова
Danke fur den Verkehr und den Wunsch zu helfen.
Спасибо за движение и желание помочь.
Марина, что вы хотели сказать словом Фэркеер?

Андрей S
19.11.2009, 21:26
Она наверное слово переписка перевела как Briefverkehr...

Irena
19.11.2009, 21:52
Sagt man aber eher "Briefwechsel"

Андрей S
19.11.2009, 22:01
Aber irgendwie ist sie doch ausgerechnet auf dieses Wort gekommen...

Андрей S
19.11.2009, 22:06
Анегдот из русскоязычной газеты:
Врач гинеколог наставляет пациентку
-Also, die nachsten 2 Wochen kein Verkehr.
Пациентка отвечает
-Ach,ich hab' doch sowieso kein Fuhrerschein...

Марина Шумэпа
20.11.2009, 01:29
Андрей! Посмотрела это слово в словаре, там оно имеет два значения.
Verkehrm, Существительное
движение ссообщение сТо что вы подумали я не имела ввиду.

Андрей Финк
20.11.2009, 01:32
Из кинофильма Манта-Манта
Manta-Witz
-was haben Manta und Con-om gemeinsam?
-beide hindern am Verkehr
( was in Anwesenheit von Kindern nicht erzahlt werden sollte , ne.. (dt))

Андрей Финк
20.11.2009, 01:40
Понятно, сообщение в смысле Verbindung, Verkehr (сообщение с)
Сообщение в данном случае будет die Nachricht или dieMitteilung

Татьяна Ивана
20.11.2009, 01:51
В контакте есть приложения-радио, нужно выбрать" разное" адио, а там есть Deutsche welle-Немецкая волна.Говорят на русском, но есть уроки немецкого, очень хорошо преподают и интересно, рассказывают про праздники, культуру, новости и проблематику!Зайдите, очень интересно.Кто не зарегистрирован в контакте, надо зарегистрироваться!Кстати там много разных волн

Андрей Финк
20.11.2009, 02:11
Татьяна, на Вконт-ах много подобных групп. Те, кто там не зареган: ссылка на DW-Курс
********deutschkurse.dw-world.de/KursPlattform/WebObjects/KursPlattform.woa/wo/3.1
и на ещё один курс
***********.grammade.ru/index.php

Андрей Финк
20.11.2009, 03:29
Марина, есть такое понятие академический язык и социальный.
Социальный уровень показывает степень использования языка для каждодневного бытового общения. Академический уровень показывает уровень владения языком при изучении школьных предметов: гуманитарных наук, математики, естественных и общественных наук.
Некоторые академические фразы в бытовом языке не изпользуются/ z.B. Danke fur die Nachricht und den Wunsch zu helfen
Какой уровень вам хотелось бы достичь?/ Welches Sprachniveau streben Sie an?

Michael Михаил Бер
20.11.2009, 04:14
Wir sollen versuchen es auf deutsch so einfach wie moglich zu machen, um den Willigen zu helfen!

Лидия Кэйн
20.11.2009, 06:20
Heute hatten wir ein sehr schones Wetter!
Es war kein Wind und die Sonne schien.
Julia, ich war mal eine Woche in Leningrad(so hie? er damals),
die Stadt gefiel mir mehr, als Moskau. Mochte noch einmal dahin!

Лидия Кэйн
20.11.2009, 06:27
Marina, wir waren alle in einer lacherlichen Situation gewesen.
Es ist doch gut, wen man noch lachen kann.

Таня Mildindiv
20.11.2009, 18:19
Отвечая на вопрос темы- язык сохранится без сомнения.
А с какого возраста на ваш взгляд можно начинать обучать ребенка? Многие ведь, живя в России, владели двумя языками? Нашему сыну 1 год 6 мес. Я попросила мужа почитать ему сказку на немецком... мне показалось он так растерялся... Ведь он только-только начинает лопотать на русском. Как это происходило и происходит в семьях, где говорят на двух языках?

Марина Шумэпа
20.11.2009, 19:17
Думаю, что в смешанных семьях обучать ребенка надо с рождения, вернее просто говорить с ребенком на двух языках,тогда оба языка будут родными. Лидия! Спасибо за поддержку (получилось действительно смешно):-D. Андрей! согласна с вами, что не все слова используются в повседневной речи. Для того, чтобы хорошо язык знать нужна постоянная (ежедневная практика).

Андрей Финк
20.11.2009, 21:16
Марина, как уже ниже подметил Михаил Б., для начала целесообразно ознакомиться с самой простой разговорной формой языка. Практика в общении конечно плюс. Пример: перевести фразу >>Пожалуйста, не заправляйте одеяло под матрац<<
Академический (заумный вариант) :Beim Bettmachen bitte die Bettdecke nicht zwischen Matratze und Lattenrost stecken, sondern einfach ordentlich auf die Matratze gefaltet drauflegen. Бытовой: Steckt doch bitte das Ende der Bettdecke nicht unter die Matratze!
Или ещё проще на диалекте:Ту ти дэк битэ нит унда ти Матрац най!

Viktor
20.11.2009, 23:10
К формулировке темы: а все ли живущие в Германии немцы владеют немецким языком и овладеют ли они им скоро, если на форумах мы общаемся как и на улице и в общественных местах на ядренном и смачном русском?

Michael Михаил Бер
20.11.2009, 23:23
Viktor, gru? dich! Wo warst du so lange? Es ist ja nicht moglich nur auf deutsch zu schreiben, aber vielleicht klappt es ja spater, viele sind sehr bemuht und flei?ig das zu erlernen, nur Geduld!

Viktor
20.11.2009, 23:28
Hallo Michael... ich habe einfach viel zu viel zu tun. Bin in der Weiterbildung und muss richtig schwitzen. Daher kann ich nicht sehr aktiv sein. Spater werde ich gerne aktiver mitmachen.

Michael Михаил Бер
20.11.2009, 23:32
Hier in diesem Thema, konnen wir deutsch schreiben, die Leute hier wollen lernen, aber bitte so einfach schreiben wie moglich, allen zu Liebe!

Viktor
21.11.2009, 00:46
Ьихаил, а это не парадокс ли -"Немцы Поволжья" для всех, кто считал и считает себя немцем, а язык ......?
Перефразировав батюшку Крылова, можно сказать :" А вы, друзья, как вы ни рядитесь, а без немецкого в немцы не годитесь..."

Viktor
21.11.2009, 00:47
O Gott. Михаил, конечно. Sorry!

Michael Михаил Бер
21.11.2009, 00:55
Viktor, bitte nicht so streng.

Павел Гакнун
21.11.2009, 01:50
Тане Чикиной
С детьми надо разговаривать с самого рождения. Ваш удивился, потому что неожиданно и в первый раз. Я как компьютерщик скажу. Дети - это запоминающее устройство. Когда они маленькие - они пусты, не заполнены информацией. В этот момент они усваивают все, что им даешь, причем с легкостью. Надо только не от случая к случаю на двух языках говорить, а постоянно - иначе эффекта не будет. У меня знакомый из местных немцев женился на русской женщине из Белоруссии. У них маленький сын (7 лет). Так у них четкое распределение - она на русском, отец на немецком с ребенком. И ребенок четко разделяет эти два языка и знает, с кем на каком языке надо разговаривать. Постоянство - вот первое условие, а не от случая к случаю...

Nikola
21.11.2009, 04:19
Виктор! эта группа для всех кому не безразлична немецкая нация.у нас в группе есть много людей с русскими фамилиями но душой они немцы и есть те с немецкими фамилиями и 100% немцы но душой они русские.это не их вина что немецкий язык был вытравлен во время и после войны. кто жил компактно (Казахстан) в немецких поселениях тот сохранил язык,а в городах и Сибири он исчез.я думаю что тем немцам которые незнают или забыли свой материнский язык нужно помочь в изучение его.для этого мы открываем группу Wolgadeutsch.для изучения диалекта поволжских немцев.это поможет тем кто будет здавать шпрахтест и в востановление своего утраченного языка.и поэтому у меня огромная просьба ко всем кто владеет еше диалектом и кто владеет в совершенстве немецким(учителя)!давайте поможем нашим братьям из России в изучение утраченого родного языка.

Аlexander
21.11.2009, 04:43
Павел Горнунг, я полностью поддерживаю Ваше мнение по поводу обучения детей языкам. Именно так овладевает наш внук немецким и русским. Пока всё удачно. Наш зять тоже местный немец.

Viktor
21.11.2009, 06:23
100 % немцы, но с русской душой-что это за невидаль такая? И что вообще такое-русская душа? Вы её на ощупь или на зуб пробовали? С чем её вообще едят. 100 % немец, но с русской душой-это абсурд.

Viktor
21.11.2009, 06:52
Николай, я не имел в виду тех немцев, которые живут в России или других постсоветских государствах. Речь о тех, кто уже 5, 10, 15, 20, 30 лет живут в Германии, а немецким владеют хуже, чем владели до переселения. И что самое непонятное, они кичатся и гордятся этим. Призывают всех навалиться на привитие своим чадам русского. Уж за столько-то лет можно было бы и подучить свой родимый национальный родной язык. Или я не прав?

Nikola
21.11.2009, 07:01
о Виктор!мы сдесь видели многих таких с русской душой.да они и сами этого нескрывают.ты наверное посмотрел тему о русском языке?я тоже самое говорил там.

Viktor
21.11.2009, 07:54
Ну как можно скрывать или не скрывать то чего нет, не существует?

Таня Mildindi
21.11.2009, 14:41
Павел Горнунг, Александр Триппель, спасибо!

Вера и Саш
23.11.2009, 00:13
Я жила вне немецкой среды, мама вышла замуж на юг России и мы жили в Казахстане недолго, ездили в гости. Но если я любила всегда немецкие традиции, блюда, своих немецких родственников , то люблю и сейчас. Язык учила сама, когда уже не зависела от давления отца, от его запретов(он у меня русский).С удовольствием читаю посты на немецком языке, радуюсь, что многое понимаю. При этом я знаю и всегда знала, что путь на ПМЖ в Германию для меня закрыт. Но я живу Германией, читаю о ней, езжу в гости. А мой родной брат не интересуется этим вообще. Вот вам и дети одних родителей. Сын язык практически не знает, так, кое-что.

Nina G
23.11.2009, 00:46
Немец с русской душой- вы это скажите там в России- вот смеятся все над вами будут. Это воспитание может быть совестским или там ещё каким-то. А душа она без национальности. Патриотизм может тоже больше быть чем совесть или гордость больше доброты душевной. Вообще часто слашу про русскую душу а что туда должно входить? и у всех кто живёт/жил на территории России- тоже тогда русские души: евреи, украинцы, татары, кореицы. почему нельзя быть тем кто ты есть. Как и в Америке они все американцы - а друг друга не признают. Для них Американец - гражданство, а для нас Русский/не Россиянин замечу- сразу народная принадлежность.

Michael Михаил Бер
23.11.2009, 00:56
Для них Американец - гражданство.
А как же иначе? Ведь такой национальности нет и небыло, были только индейцы.

Nina G
23.11.2009, 01:20
(Y) Genau, a u nas vse srasu- russkie kto ot-tuda. obidno:-( .

Фелькер
23.11.2009, 01:29
Вера и Саша Нодельман , вы пишите, как будто мои мысли читаете(md) !

Иван
23.11.2009, 01:42
Скажите немцы из России,у всех ли дети или внуки владеют русским языком?У меня нет,моя младшая дочь (20),неговорит и это я сщитаю моя ошибка.

Фелькер
23.11.2009, 01:46
Нет, мой сын не говорит, к сожалению (tr) .

Nina G
23.11.2009, 05:56
Meine Kindern sprechen gebrochen, aber konnen lesen und schreiben ausreichend . Russisch haben sie aus eigene Initiative gelernt einfach fur Spass, wir haben sie nie dazu motiviert. Geholfen aber schon, wenn sie nach Hilfe fragten.

Nikola
23.11.2009, 07:39
Немец с русской душой- вы это скажите там в России- вот смеятся все над вами будут.Нина Г.как это неприскорбно но все соглашаються с этим.как я это понимаю:это борьба за свое сушествование до магилы.я встречал многих сдесь таких особенно пожилого возраста.ей 75 лет а она рветсья назад в Казахстан.она неможет себе представить спокойную старческую жизнь.ей нужны коровки,свиньи,понюхать запах навоза,воды домой натаскать короче каждодневный тяжелый труд.она неможет себе представить как это в 60 лет выйти на пенсию и ничего неделать.как это поехать куда-то в отпуск отдохнуть и.т.д. вот это я и считаю русской душой

Ирина Гэндэ
23.11.2009, 07:52
Я попросила мужа почитать ему сказку на немецком... мне показалось он так растерялся... Ведь он только-только начинает лопотать на русском. Как это происходило и происходит в семьях, где говорят на двух языках?
---------------------------------------------------
Мы со своим на обоих языках общаемся. Разговариваем, поём и читаем по русски и по немецки. Но я лично заметила, что ребёнку больше немецкий нравится, так как магнитофон переключает, если русская музыка звучит, а при немецкой смеётся и делает громче. И это в свои 1,2 года.

Михайличенко
23.11.2009, 07:56
она неможет себе представить как это в 60 лет выйти на пенсию и ничегонеделать.как это поехать куда-то в отпуск отдохнуть и.т.д. вот это я исчитаю русской душой
С этим я не могу согласиться. Это самая обыкновенная привычка работать: всю жизнь работа, хлопоты, огромное хозяйство и вот это все в один миг утеряно. Появляется вакуум, который наши люди преклонного возраста не могут заполнить. Ну не привыкли они сидеть сложа руки и все тут. А жить так, как местные немцы - театры, танцы, различные кружки, путешествия... не для них зачастую. Кто-то не может себе это позволить из-за отсутствия здоровья, кто-то из-за нехватки денег. А другие - просто не привыкли к такому образу жизни. Вот и все!...

Viktor
23.11.2009, 08:01
А вот тёща моего брата, живущая в Берлине, в свои 85 лет ведёт такой активный образ жизни, что молодежь может ей позавидовать. И общества, и кружки, и театр и экскурсии как по всей Германии, так и по Европе.
Дома её застать-трудное дело.

Михайличенко
23.11.2009, 08:03
Виктор, я не говорю, что все такие, но основная масса. :-D

Viktor
23.11.2009, 08:04
Я с Вами, Ирина, абсолютно сагласен. И привёл просто контрпример.

Михайличенко
23.11.2009, 08:05
Я долгое время работала в Культурфоруме и всегда завидовала местным старичкам, каждый месяц у них танцы, от души любовалась ими. А наших - калачом туда не заманишь. Все отговорки - ноги болят... Конечно, часто это так и есть, потому что они изработались, я это прекрасно понимаю. Но вот парадокс - за курочкох или поросеночком ходить будут, несмотря на больные ноги..

Ирина Гэндэ
23.11.2009, 08:30
Irina, die wurden schon in die Offentlichkeit gehen, wenn sie nicht so allein waren, sondern mit ihren Landsleuten, bis sie dann die Einheimischen kennengelernt haben.Man soll nur nicht drangeln. Wenn die unter eigenen Landsleuten sein wollen, dann soll man die lassen. Man kann nur so paar Ideen beisteuern. Wie zum Beispiel "Wie wars mit einem gemeinsamen Weihnachtsessen beim Restaurant ums Eck mit echter Hauskost!?!?!" Die Organisation sollte man aber selber ubernehmen und nicht den alteren Menschen aufzwingen, irgendwo anzurufen und Tisch zu reservieren oder kleine Aufmerksamkeiten vorzubereiten, sonst verschliessen die sich noch mehr, finde ich. Die haben ihr Leben gelebt, und jetzt im Alter wollen viele bedientwerden. Ich kanns verstehen.

Viktor
24.11.2009, 00:25
Ирины, у наших стариков есть ещё один барьер на пути к активному участию в общественной жизни- их набожность, религиозность. Многин не приемлют "земную" жизнь и боятся грехаЮ музыка, танцы, увеселения alles Teufelswerke. А ноги болят, спина болит, неважно себя чувствую не всегда истинная причина, а скорее die origenille nette Entschuldigung.

Вера и Саша
24.11.2009, 00:30
Лариса, я заметила, что наши точки зрения часто совпадают.

Michael Михаил Бер
24.11.2009, 01:31
Es kann nicht anders sein, wenn es um die Wahrheit geht!

Mina Wiins Д
24.11.2009, 02:45
Нашим "Старичкам "с местными не интересно- нет общего прошлого о котором можно поговорить.
Мои родители имеют друзей из месных и много с ними гуляют, но часто слышу вот если бы односельчанин тогда тем для бесед было бы больше

Татьяна Нидэк
24.11.2009, 02:53
Ирины, у наших стариков есть ещё один барьер на пути к активному участию в общественной жизни- их набожность, религиозность.

Да сегодняшие старики в основном выросли в советское время, где религии просто не было. Если есть, как мне кажется религиозные, то это те, кто уже в послесоветское время стал, это да при таком количестве сильно травматизированных людей.

Viktor
24.11.2009, 02:59
Таня, религии в СССР не было только офицмально. Наши (и мои в том числе) родители, бабушки и дедушки под большим страхом быть обличёнными и назанными тайно собирались у кого-либо на дому по очереди и проводили свои службы и собрания. Они верили в душе всегда. Дома молились сами и нас к этому приучали. Регулярно праздновались раньше нелегально, а в последние десятилетия СССР и легально все религиозные праздники.
Коммунистическое воспитание на нас не так сказалось, как хотелось бы коммунистам.

R Z
24.11.2009, 03:31
Я прекрасно помню то время которое описывает Виктор , так всё и было ...От себя хочу добавить что наша Модер всегда наглухо зашторивала окна в комнате чтобы никто не увидел Рождественскую Ёлку.Столько страха было у наших стариков что боялись открыто праздновать Рождество

Штейнгауэр
24.11.2009, 03:40
Наши тоже собирались тайно. Младший брат учился в 4 классе, когда в Рождественский вечер в дом, где собрались немцы явилась группа милиционеров, и в ними директор школы. Был большой шум, детей переписали, затем "прорабатывали" на классных собраниях, вызывали родителей.. Это было в 70 году, под Алма-Атой.

Татьяна Нидэ
24.11.2009, 03:41
Таня, религии в СССР не было только офицмально. Наши (и мои в том числе) родители, бабушки и дедушки под большим страхом быть обличёнными и назанными тайно собирались у кого-либо на дому по очереди и проводили свои службы и собрания

Да , но мне кажется это всё относится к поколению ,которых сейчас в живых практически нет.я помню свою прабабушку, да у неё была библия, розенкранц и тд и она олилась. Но её уже давно нет в живых

Viktor
24.11.2009, 03:48
Таня, но не все бабушки-дедушки ещё померли слава Богу. И потом наши мамы-папы шли по стопам своих родителей и продолжали их традиции. Так что религиозность сопровождала наших людей практически всегда. Есть, конечно, исключения.

Ирина Гэндэ
24.11.2009, 08:23
Viktor, ich glaube nicht, dass es was mit Religion zu tun hat. Ich habs bei meiner Oma bemerkt, dass sie sich in ihrer kleinen Welt viel wohler fuhlt. Ich denke, dass es vielen so geht. So lange die Uberblick haben, fuhlen die sich wohl. Sobald die Uberblick verlieren, werden die hilflos, unschlussig... Ein Beispiel war vor paar Monaten, wo wir Omas 75-igsten in dem Gemeinschaftsraum in ihrem Seniorenheim feiern wollten. Alles war abgesprochen. Wir haben uns drauf eingestellt, in dem Raum zu feiern. Die Oma hat es aber plotzlich abgesagt und wir mussten uns bei ihr in 1-Zimmer-Wohnung quellen. Fur mein Kind waren die 3 Stunden dort eine Qual, im engen Raum mit 20 Leuten zu sein. Nur die Oma war glucklich!

Татьяна Нидэ
29.11.2009, 10:36
Виктор, я даже наверное могу назвать этот "водораздел". Пока были люди, получившие религиозное воспитание, это всё поддрживалось, но не дай Бог бы коммунизм просуществовал дольше, то я не знаю что бы было с религиозной жизнью. В религии же тоже важно знание ритуалов , их объяснение, интерпритация библейских текстов, тут нужны профессионалы-священники. Это немецкое слово такое естьSeelensorge. Тут просто хорошо, что СССР развалился и появились священники, многие из-за границы.

Сергей Гэйд
30.11.2009, 06:12
У нас на поселок(прим 20тыс жителей) осталось 6-7 семей немцев,общество не работает .Почти все в Германии. Сеседи (з семьи -тоже) С кем общатся ? Старший учит английски,младший немецкий(побеждает на школьных олимпиадах) Да бытовые слова и выражения употребляются в семье,но не более.

Сергей Гэйд
30.11.2009, 06:43
Составляю родословную для детей и внуков. Внушаю детям ,что они принадлежат к немецкой национальности,. итп.Однако в нашем крае В школах скоро отменят немецки язык. В связи с олимпиадой в Сочи хотят перевести все на англиский. А итог ,я думаю,будет таков. Если мои дети не смогут уехать в Германию жить,то внуки уже ассимилируют полностью. Это правда жизни.

Viktor
30.11.2009, 06:55
Сергей, простите за любопытство. А в Германию Вы сами не хотели или были сложности?

viktor mich
30.11.2009, 06:58
причём бабушки просто немцев всё меньше и меньше
а если вы в детстве не болтали по немецки
то это тяжело других заставить говорить

Viktor
30.11.2009, 07:04
Таня, у нас в селе в первой половине 80-х была силами сельчан на пожертвования и сборы построена церковь. Проповедники направлялись на семинары в Алма-Ату и Москву. Т. е. проходили серьёзную квалификацию. Причем на немецком языке.
Церковь была всегда полна. А по праздникам (религиозным) ужасно переполнена. Приезжали люди, в основном немцы, из других районов и даже областей. У нас и помолвку проводили и крестили. Все события сопровождались церковным хором и проповедями- и крестины и свадьбы и проводы в армию. Не говоря уже о похоронах.
Кстати, перед отъездом в Германию для каждого было святым долгом побывать на прощание на богослужении.

Сергей Гэйд
30.11.2009, 07:06
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #f0f0f0">сложности были и есть.

Сергей Гэйд
30.11.2009, 07:14
что то с компом. Если ,что ,то на мою страницу,только завтра.

Татьяна Нидэ
03.12.2009, 13:10
Ну вам только позавидовать можно, в российских городах церкви начали открывать только в начале 90-х. Меня саму крестили практически тайно (то есть безо всяких документов). Крестил меня свещенник из Караганды, я где то читала, что церковь в Караганде построили шахтёры на свои деньги в начале 70-х. Так вот священник ездил из Караганды в Джамбульскую область, раз в два месяца что ли. Я думаю это какое растояние?

Maria Kovty
04.12.2009, 00:20
Да Таня я тоже так детей своих крестила можно сказать тайно и без документов.Перед паской приезжали двое мужчин и вот зарание говорилось у кого они остановяться туда люди с детьми и шли.

Павлова
23.01.2010, 19:07
Моя прабабушка-немка9 Никель Амалия). А немецкий из моей семьи изучаю только я - зов предков.

Павлова
23.01.2010, 19:07
Моя прабабушка-немка9 Никель Амалия). А немецкий из моей семьи изучаю только я - зов предков.

Вебер
06.02.2010, 19:45
Мои родители немцы, дома разговаривали на немецком когда была жива бабушка, я могу читать,переводить, понимаю разговорную речь, могу вести диолог на несложные темы, мой сын учил немецкий, дочьки 13 лет учет немецкий.

Michael Михаил Бер
06.02.2010, 20:39
Maria, sie machen dass sehr gut, auch die Kinder!
Schreiben Sie doch bitte etwas uber Ihr Leben in Russland, aber deutsch.

Вебер
06.02.2010, 23:37
Мы живем в России, практически не пишем, единственное дочька учится в школе, изучает немецкий язык поэтому пишет, имеет 5 по немецкому языку, но если возникнет такая необходимость я думаю для нас это не будет проблемой

Nikola
21.03.2010, 03:54
Мария! это вам кажеться что без проблем.мы многие потеряли свой язык но приехав в Германию востанавливаем его.без практике ничего неполучиться.наглядный пример мои 4 сестры живушие в России.знания языка у них 0.хотя старшей сестре 72 года и она родилась в Орловском.но после смерти Мудер перестали в семье разговаривать.и я думаю лет через 20 никто и невспомнит о мутершпрахе

Viktor Gaan Hahn
21.03.2010, 13:30
Вот Михаил это дельно и толково /молодец/ *Николай твои предложения очень хороши хватит ли сил времени? С уважением Виктор.

Савченко
21.03.2010, 21:05
Вот и я решилась написать .Мне вспомнилось сейчас то время ,как однажды ещё в юности в 70 годы я ехала в рейсовом автобусе и среди пассажиров в разговоре звучала немецкая речь ( две омочки беседовали ) Автобус был переполнен ,но мне так это врезалось в память ,настолько родной был язык и редко кто позволял себе в общественном месте разговаривать на нем .Проживаю там же где тогда В Казахстане ,разговаривать конечно на родном яз.не с кем .Но хочу сказать он сидит во мне ,и прорываеться наружу .Мне всегда хочется вслух произнести что либо .Если мы в детстве говорили ,то уже от этого не уйти . Чем старше становишся тем это сильнее проявляеться . Конечно всё на бытовом уровне ,я имеею в виду знания языка .И ещё ,рождество и пасху мы во все времена праздновали и чтем традиции всегда и дети воспитьаны так же .Извиняюсь если я написала не по теме .

Valeri
21.03.2010, 21:16
Elvira kann ich Euch eine Frage stelle woran liegt es und varum sind Sie noch in Kasaxstan.

Elisabeth
21.03.2010, 22:04
Kann mir jemand den begriff "latwerden" etwas genauer erklaren? soweit ich ihn verstehe, handelt es sich dabei um die in der damaligen medizin beruhmt-beruchtigten arzneien wie quecksilber oder arsen - aber was genau bedeutet dieses wort?

Nikola
22.03.2010, 00:33
Элизабет! наверно надо читать платверден.это больше подходит к теме

Michael Михаил Бер
22.03.2010, 06:11
Эльвира, рад вас видеть, мы тоже с Тараза!

Maria Kovty
22.03.2010, 06:21
Только недавно узнала что Джамбул переименовали в Тараз.А когда это призошло?

Michael Михаил Бер
22.03.2010, 06:36
Мы уезжали ещё из Джамбула, значит переименовали после 90-го года.

Андрей Финк
22.03.2010, 07:52
Elisabeth
"latwerden" вы ошиблись в написании, у нас есть слово "латверьхе", что означает "повидло". Ртуть и арзен быть не могут, так как не выводятся с организма, а следовательно "повидло различных травяностей" может иметь место в этой "народной" медицине.(F)

Фелькер
22.03.2010, 09:38
Михаил, Вы из Тараза (md) ? У меня там родственники и сейчас живут. Мир тесен...

Татьяна Нидэ
22.03.2010, 10:16
Андрей , а я прочитала, что latwerden это просто такоеискажение в просторечии Latwerge,что в свою очередь искажённое от латинскогоElectuarium-eine Arzneimischung in Form eines steifen Breis zuroralen Einnahme.Но в настоящее время это называют фруктовую смесь, густую. Такое слово есть Powidl.

Штейнгауэр
22.03.2010, 16:34
Моя двоюродная сестра тоже живёт в Таразе, по ул. Щербакова.

Michael Михаил Бер
22.03.2010, 19:36
Ну вот оказывается сколько земляков в группе! Я был позапрошлым летом три недели в Таразе, от зелёного Джамбула мало что осталось, всё было в моих глазах, серо и безжизненно заржавевше, за исключением конечно центра, к моему большому сожалению.

Андрей Финк
22.03.2010, 22:52
Таня Nyberg
волжские делали ещё "сироп" из свеклы , в Германии из сливы
***********.heinrich-tischner.de/22-sp/9sp-ecke/artikel/200/2006/06-09-05.htm

Eberle
23.03.2010, 04:14
А я и не знала, что Джамбул переименовали в Тараз. Я уже это название слышала и подумала, что это населённый пункт где-нибудъ в Средней Азии. а почему переименовали, знает кто-нибудь и что это название значит? Вероятно это было старое название города?

Jakob Schivo wii
23.03.2010, 04:43
Да, это было старое название города Джамбула- Тараз! Всё ворочается на круги своя!

Штейнгауэр
23.03.2010, 05:19
Какое-то время (недолго) после революции город назывался Аулие-Ата,а несколько месяцев носил имя какого-то деятеля партийного. Вот так влёт не вспомню имя...

Maria Kovt
23.03.2010, 05:56
Ещё слышала я что Семиполатинскую область переименовали в Восточно Казахстанскую.Правда ли это?

Штейнгауэр
23.03.2010, 06:07
Восточно-Казахстанская - это же вроде Усть-Каменогорск?

Татьяна Нидэк
23.03.2010, 09:09
Андрей *Финк

Я только никак не могу прийти , как это лекарство называется по русски. Микстура?

Андрей Финк
24.03.2010, 00:42
Микстура (tr) -я думаю отвар или сироп будет точнее.

Maria Kovty
24.03.2010, 01:29
Микстура это значить настойка.

Александр Мактэм
24.03.2010, 01:34
Да Мария, Семипалатинской области как таковой уже давно нет, ещё в девяностые годы обьеденили с Восточно Казахстанской областью, областной центр Усть Каменогорск.

Maria Kovty
24.03.2010, 02:07
Спасибо за информацию

Michael Михаил Бер
16.06.2010, 19:48
Не знаю кто тему поднял, но немецкий в России, как русский в Германии, будущего не имеет.

viktor Dlic
04.09.2010, 11:40
Не знаю кто тему поднял, но немецкий в России, как русский в Германии, будущего не имеет.
16.06.2010 12:48----------------------------------------------------------Das kann mann sehen,Wie sie uberall, *fast uberall *ohne Feler Russisch schreiben.( Antwort; steht schon bereit: ,nicht alle konnen Deutsch verstehen),ich denke es ist nur Ausrede.Warum dann Ihre Tochter ein Semester in Russland gemacht,?

viktor Dlic
04.09.2010, 12:00
Не знаю кто тему поднял, но немецкий в России, как русский в Германии, будущего не имеет.


16.06.2010 12:48-------------------------------------------------------------Немцы, живущие в России! Поделитесь, владеете ли вы немецким языком? Понимают ли его ваши дети и внуки? Возможно ли в России сохранение немецкого языка-----------------Wem gehohrt denn diese Tehma?-,2x2 immer noch 4,nicht 5.

Irena
04.09.2010, 20:29
2x2 immer noch 4,nicht 5.
Informatiker wurde sagen, dass es nicht immer 4 ist. (H)

Michael Михаил Бер
16.11.2010, 23:11
Автобус был переполнен ,но мне так это врезалось в память, настолько родной был язык и редко кто позволял себе в общественном месте разговаривать на немецком. * * * * * * * * * * * * Да Эльвира это печальный факт. На своём примере могу сказать, когда за линией католики своими силами построили католическую церковь, на службы приходили с основном пожилые люди, не часто но всё-же заходил и я, один из немногих в то время молодых (чуть старше двадцати) который говорил по немецки, что приводило многих в изумление:"как это Миша в свои двадцать лет говорит в открытую на нашем языке?" на что я конечно с юмором отвечал:"кто знает русский, тому немецкий не помеха" и потому что от меня тогда уже, любой "недовольный" моей "наглостью" говорить на своём немецком, получал отпор и это на доступном ему русском!

Kabobel
17.11.2010, 03:30
Ein super Thema - unsere deutsche Sprache in Russland und jeder von uns kann daruber "ein Lied singen". Wir sprachen deutsch zu Hause und am ersten Tag in Deutschland ging es in Richtung "Hochdeutsch". Hilfe kam in den ersten Tagen von den deutschen christilichen Kirchen und von vielen Einheimischen, die sehr freundlich und hilfsbereit waren. Es gibt aus unserem Bekanntenkreis Leute die sprachlich besser sind als wir, z. B. zwei Cousinen die jetzt nicht nur Hochdeutsch sprechen, sondern sogar akzentrei und das ist sehr schwer. Nach dem 15-en Lebensjahr fast unmoglich, das schaffen nur die Leute die zweisprachig aufgewachsen sind - so wie wir. Jetzt freuen wir uns daruber, aber dort in RU war die deutsche Sprache in der Offentlichkeit gesetzlich verboten.

lydia Gtx
17.11.2010, 04:04
aber dort in RU war die deutsche Sprache in der Offentlichkeit gesetzlich verboten. * ?????????????Gesetzlich war es nicht.

Aleksander
17.11.2010, 05:36
В Комитете Верховной Рады Украины по правам человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений рассмотрен проект закона Украины«О восстановлении прав лиц, депортированных по национальному признаку»
Вместе с проектом закона,депутатам были розданы заключение на проект руководителя Главного зкспертного управлення Аппарата ВР Украины В.Берденюка,заключение Кабмина Украины и заключение Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальностей Кнута Воллебека.
Заключение зкспертного управлення ВР Украины сводится к тому,что законопроект содержит множество изьянов и терминологических неточностей,противоречит некоторым положенням украинского законодательства,не содержит расчетов во сколько гривен обойдется реализация этого закона и,в целом о необходимости принятия подобного рода закона можно было говорить лишь в первые годы после провозглашения независимости Украины.Кроме того,В.Берденюк считает,что поскольку депортированные являются по сути также жертвами политических репрессий,то можно было бы,не принимая отдельного закона,расширить на них действие Закона Украины «О реабилитации жертв политических репрессий в Украине».
Кабмин Украины в своем заключении в целом поддерживает принятие этого законопроекта М.Джемилева при условии учета некоторых замечаний Кабмина.
Верховний Комиссар ОБСЕ К.Воллебек в своем заключении отмечает,что проект закона разработан в полном соответствии с подписанным и ратифицированным украинским государством Бишкекским соглашением,с международными принципами защиты прав человека и Рамочной конвенцией Совета Европы о защите прав национальных меньшинств, во много базируется на законопроект,который был уже принят ВР Украины в 2004 году, но ветирован экс-президентом Украины Л.Кучмой, выражает уверенность, что принятие этого закона станет основой для решения вопроса о восстановлении прав депортированных. К.Воллибек выражает готовность ОБСЕ при необходимости оказать всестороннюю помощь в доработке документа.
В своем выступлении автор проекта закона М.Джемилев подверг резкой критике заключение Главного зкспертного управлення аппарата ВР Украины,отметив,что депортированные безуспешно добиваются принятия закона о восстановлении своих прав с дня провозглашения независимости Украины, и поэтому заявлять о том,что проект закона является запоздалым,-это высшая *степень лицемерия.Кроме того,он порекомендовал автору зкспертного заключения внимательнее прочитать Закон«О реабилитации жертв политических репрессий в Украине»,ибо там четко говорится,что этот закон не распространяется на жертв депортации по этническому признаку.
По поводу заключения Кабмина Украины М.Джемилев сказал, что если учесть все замечания и предлагаемые Кабмином поправки к проекту закона,то можно его не принимать,т.к.документ превращается в пустую декларацию.Вместе с тем М.Джемилев не против направления проекта документа на зкспертизу в Венецианскую комиссию Совета Европы и вьнести на рассмотрение сессии лишь после получения этой экспертизы.

Aleksander
17.11.2010, 05:47
Статья 11. Финансирование мер по восстановлению прав депортированных лиц
1. Депортированным лицам и членам их семей, которые возвращаются в Украину, в порядке и размерах, определенных Кабинетом Министров Украины, возмещается стоимость затрат на переезд и перевоз багажа, предоставляется одновременная материальная помощь для завершение строительства индивидуального жилья, а также в случае надобности выделяются земельные участки для индивидуального жилищного строительства и обслуживания жилого дома либо предоставляется в собственность жилье, построенное или приобретенное за счет средств Государственного бюджета Украины, бюджета Автономной Республики Крым, областных государственных администраций, бюджетов местного самоуправления, других средств, предусмотренных на указанные цели.
2. Бесплатное выделение земельных участков в собственность либо предоставления в аренду депортированным лицам осуществляется в порядке и в рамках, определенных земельным законодательством Украины.
3. В местах поселения депортированных лиц сооружаются за счет средств, предусмотренных в государственном и местных бюджетах объекты коммунального и социально-культурного назначения, в соответствии с программами, утвержденным в установленном порядке.
4. Средства для финансирования мер по возвращению, обустройству и восстановлению прав депортированных лиц и членов их семей предусматриваются в Государственном бюджете Украины на текущий год.
5. Финансирование мер по обустройству и восстановлению прав депортированных лиц может осуществляться за счет других не запрещенных законодательством источников.
Статья 12. Ответственность за нарушение этого Закона
1.Должностные или другие лица, виновные в нарушении требований данного Закона, несут ответственность в установленном законами Украины порядке.
Статья 13. Международное сотрудничество
1. Украина развивает и поддерживает все формы международного сотрудничества, которые не противоречат международному праву и национальному законодательству.
2. Международное сотрудничество по решению проблем депортированных лиц осуществляется в соответствии с действующими международными договорами Украины.
3. Украина принимает меры для заключения международных договоров по обеспечению восстановления прав депортированных лиц.
4. Международное сотрудничество с государствами, в которых проживают или проживали депортированные лица, осуществляется в соответствии с заключенными с этими странами двусторонних соглашений о сотрудничестве в организации возвращения и обустройства указанной категории граждан.
Статья 14. Данный Закон вступает в силу со дня его опубликования.

Aleksander
17.11.2010, 05:49
Статья8.Порядок решения вопросов по приобретению статуса депортированного лица
1.Органы,уполномоченные решать вопросы установления статуса депортированного лица(далее уполномоченные органы), являются специально уполномоченный центральный орган исполнительной власти по делам лиц,депортированных по национальному признаку,Совет министров Автономной Республики Крым,областные,Киевская и Севастопольская городские и районные государственные администрации.
2.Порядок получения статуса депортированного лица устанавливается Кабинетом Министров Украины.
3.В случае принятия уполномоченным органом решения о предоставлении статуса депортированного лица, ему выдается удостоверение депортированного лица в установленном Кабинетом Министров Украины порядке.
4.В случае предоставления лицу статуса депортированного лица решения о лишении его государственных наград,ученых степеней, воинских,специальных *и почетных званий,пенсий и других прав считаются недействительными в установленном законодательством порядке.
5. По заявлению депортированного лица или членов его семьи (в случае смерти депортированного лица) уведомление о признании недействительными связанных с депортацией решений о лишении его государственных наград, ученых степеней,воинских, специальных *и почетных званий, пенсий и других прав публикуется в средствах массовой информации либо другим способом доводится до ведома общественности по месту работы либо проживания депортированного лица.
6.В случае принятия уполномоченным органом решения об отказе в предоставлении статуса депортированного лица уполномоченный орган письменно уведомляет об этом заявителю с указанием причин отказа и процедуры обжалования такого решения.
7. Решение об отказе в предоставлении статуса депортированного лица может быть обжаловано в суде.
Статья9.Лишение и утрата статуса депортированного лица
1. Лицо,которое подало о себе заведомо неправдивые сведения либо поддельные документы,по решению уполномоченного органа лишается статуса депортированного лица.
2. Лицо,которое лишено статуса депортированного лица, обязано вернуть все компенсационные выплаты,полученные им в соответствии с *данным Законом.
Статья10.Условия,по которым статус депортированного лица не предоставляется
1.Статус депортированного лица не предоставляется,если лицо:
Совершило преступление против мира, военное преступление или преступление против человечества и человечности, что определено в международном праве.
Виновное в совершении деяний, которые противоречат цели и принципам Организации Объединенных Наций.
Подало о себе заведомо неправдивые сведения или поддельные документы.
Служило в строевых формированиях немецкой армии,полиции, специальных немецких формированиях и принимало участие в разведывательных,карательных и боевых действиях против Красной Армии,партизан,армий антигитлеровской коалиции и мирного населения,за исключением тех,кто позже принимал активное участие в составе Красной Армии или партизанских отрядах,а также в рядах движения Сопротивления других стран

Aleksander
17.11.2010, 05:51
Статья 5. Полномочия Верховной Рады Автономной Республики Крым и Совета министров Автономной Республики Крым, местных органов исполнительной власти и органов местного самоуправления
1. Верховная Рада Автономной Республики Крым принимает участие в разработке и выполнении государственных целевых программ по вопросам возвращения, обустройства и восстановления прав депортированных лиц, утверждает другие программы, целью которых является реализация государственной политики относительно депортированных лиц.
2. Совет министров Автономной Республики Крым, областные, Киевская и Севастопольская городские, районные государственные администрации, органы местного самоуправления принимают участие в разработке и выполнении государственных целевых и региональных программ, целью которых является решение социально-экономических и национально-культурных проблем по восстановлению прав депортированных лиц.
Статья 6. Государственная политика по восстановлению прав депортированных лиц
1. Государственная политика по восстановлению прав депортированных лиц определяется Верховной Радой Украины в соответствии с Конституцией Украины и реализуется органами государственной власти и органами местного самоуправления.
2. Государство гарантирует депортированным лицам, которые вернулись в места постоянного проживания, соблюдение равных с постоянно проживающими на соответствующей территории другими гражданами Украины прав, которые гарантированы Конституцией Украины, а также способствуют созданию условий для обустройства, трудоустройства, обеспечения землей, жильем, сохранения и развития этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности в установленном законодательством Украины порядке.
3. Государство способствует добровольному возвращению депортированных лиц в места постоянного проживания, адаптации и интеграции в украинское общество.
4. Депортированному лицу, которое вернулось в Украину на проживание, гарантируется по его желанию право на поселение в границах административно-территориальных единиц или территории, где оно проживало на момент депортации.
5. Депортированное лицо имеет право на получение бесплатной консультации по вопросам обретения статуса депортированного лица в уполномоченных органах государственной власти, в компетенцию которых входит решение вопросов установления статуса депортированного лица.
6. При реализации прав депортированного лица не могут быть ограничены права и законные интересы других граждан Украины.
Статья 7. Основания для установления статуса лица, пострадавшего вследствие депортации
1.Основаниями для установления статуса депортированного лица являются документы, выданные компетентными органами Украины, других стран, которые подтверждают факт принадлежности лица к категории депортированного лица (сведения о депортации, эвакуацию, выселении, переселении к депортированным членам своих семей после завершения военной службы, возвращения из эвакуации, отбытия принудительных робот, наказания и т.п.).

Aleksander
17.11.2010, 05:53
Статья 3. Полномочия Кабинета Министров Украины
1. Кабинет Министров Украины:
Обеспечивает реализацию государственной политики в сфере восстановления прав депортированных лиц.
Разрабатывает и реализует государственные целевые программы восстановления прав депортированных лиц.
Утверждает порядок компенсации и стоимости проезда и провоза багажа к местам проживания в Украине.
Утверждает порядок предоставления единовременной материальной помощи на завершение строительства индивидуального жилья;
Утверждает порядок обеспечения депортированных лиц и членов их семей жильем, построенным либо приобретенным за счет бюджетных средств.
Утверждает порядок получения статуса депортированного лица.
Устанавливает в порядке и в рамках полномочий, установленных законами, порядок обеспечения земельными участками для индивидуального жилищного строительства и сельскохозяйственной деятельности, возведение объектов коммунального и социально-культурного назначения в местах компактного проживания депортированных лиц.
Реализует меры по обеспечению восстановления прав депортированных лиц, а также способствует их адаптации и интеграции в украинское общество.
Статья 4. Полномочия специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по делам лиц, депортированных по национальному признаку
1. Специально уполномоченный центральный орган исполнительной власти по делам лиц, депортированных по национальному признаку:
Реализует государственную политику в сфере восстановления прав депортированных лиц;
Координирует подготовку и выполнение центральными и местными органами исполнительной власти мер по обеспечению прав депортированных лиц;
Способствует обеспечению деятельности органов исполнительной власти в сфере международного сотрудничества по разрешению проблем депортированных лиц и членов их семей;
Вносит предложения по финансированию мер, направленных на обустройство депортированных лиц, их адаптацию и интеграцию в украинское общество;
Вносит предложения по усовершенствованию порядка компенсации стоимости проезда и перевоза имущества к местам постоянного проживания в Украине, выделение жилья и единовременной материальной помощи для завершения строительства индивидуального жилья и снабжения питьевой водой в местах компактного проживания депортированных лиц;
Обеспечивает разработку проектов государственных целевых программ и других нормативно-правовых актов по вопросам возвращения, обустройства и восстановлению прав депортированных лиц, их адаптацию и интеграцию в украинское общество.

Aleksander
17.11.2010, 05:55
ЗАКОН УКРАИНЫ О ВОССТАНОВЛЕНИИ ПРАВ ЛИЦ, ДЕПОРТИРОВАННЫХ ПО НАЦИОНАЛЬНОМУ ПРИЗНАКУ

(Проект)
Данный закон определяет статус лиц,депортированных по национальному признаку(далее депортированные лица), устанавливает гарантии государства по восстанавлению их прав, принципы государственной политики и полномочия органов государственной власти и местного самоуправления в указанной сфере.
Статья1.Определение терминов
1.В данном Законе термины употребляются в значении:
1)депортация(принудительное переселение)-государственная политика бывш СССР в отношениии представителей отдельных национальностей,которая реализовалась согласно принятых органами государственной власти бывш СССР решений и включала принудительное выселение лиц по нацпризнаку из мест их постоянного проживания;
2)депортированное лицо-лицо,которое на законных основаниях приобрело гражданство Украины и документально может подтвердить свою принадлежность до категории:
лиц,которые были гражданами бывшего СССР и в период с 1941 по 1944 год были депортированы по национальному признаку из мест их постоянного проживания, которые являются современной территорией Украины,и поселены в определенном органами власти бывшего СССР другом месте (специальном поселении);
лиц,которые были гражданами бывшего СССР и направлены в определенные органами власти бывшего СССР места проживания (на спецпоселения)к депортированным членам своих семей после завершения военной службы,возвращения из эвакуации,отбытия принудительных работ,наказания и т.п;
лиц,которые были гражданами бывшего СССР и в период с 1941 по 1944 год находились за пределами мест своего постоянного проживания(военная служба,пребывание в эвакуации,на принудительных работах,в местах лишения свободы и т.п.)либо на которых были распространены ограничения прав по национальному признаку,в том числе установление запрета на проживание в местах их постоянного проживания;
лиц,которые являются детьми депортированных лиц и родились до возвращения родителей *в *места постоянного проживания;
3)современная территория Украины-территория,определенная государственной границей на момент провозглашения независимости *Украины;
4)место постоянного проживания-административно-территориальная единица бывш СССР,которая является современной территорией Украины,и где депортированное лицо постоянно проживало;
5)члены семьи *депортированного лица-муж(жена),дети, нетрудоспособные родители и *другие лица,которые *находятся под опекой или заботой депортированного лица,проживают вместе с ним,связанны с ним совместным бытом и имеют взаимные *права и обязанности,определенные законодательством Украины.
Статья2.Законодательство Украины о восстановлении прав депортированных лиц
1.Законодательство Украины в сфере *восстановления прав депортированных лиц включает в себя Конституцию Украины, данный Закон,действующие международные договора Украины,а также другие нормативно-правовые акты Украины.
2.Украина признает акты органов *государственной *власти бывшего СССР по реабилитации лиц,депортированных по нацпризнаку

Мина Фагэм
19.11.2010, 18:18
Живу *в *Р О С С И И *всю *жизнь *разговаривала *по - *немецки *и никогда *мне *не *упрекнул *. А *НАОБОРОТ всегда интересовались *, а как вы *в любви *объяснялись - спрашивали наши *сослуживцы на * * *Камчатке . Где бы не жили все зависит от человека *.

Рейнгольд Гаун
19.11.2010, 18:42
aber dort in RU war die deutsche Sprache in der Offentlichkeit gesetzlich verboten. * ????????????? Gesetzlich war es nicht. * Все слышали выражение "Больше трёх не собираться". *Так вот это не шутка. *Это царский указ 1915 года, запрещавший пользование немецким языком на территории империи. *Даже церковная служба на немецком была запрещена.

lydia Gtx
19.11.2010, 19:45
Реинголд, я не знаю про царские времена.
Мои родители в Саратове до 41 года жили , где все было на немец.языке.
И потом и *в Казахстане у нас были деревни, где везде in der Offentlichkeit *говорили по- немецки.

Kabobel
20.11.2010, 07:38
Reinhold, das ist richtig und zwar: Am 18.08.1914 verbot der letzte Zar, Nikolaus II. u.a. den Gebrauch der deutschen Sprache in der Offentlichkeit. 1915 gab es in Moskau ein Pogrom gegen die Deutschen. Im selben Jahr wurden in Russland deutsche Zeitungen und Bucher verboten. Nach dem Stalinismus: Die Kinder der Russlanddeutschen hatten - wenn uberhaupt - nur Zugang zu russischsprachigem Unterricht (Deutsch nur als Fremdsprache 1 Stunde pro Woche). Deutsch offentlich zu sprechen blieb noch lange gefahrlich und verstarkte die Gefahr, als angeblicher "Faschist" angefeindet zu werden. 1948 verkundete der Oberste Sowjet, dass die Verbannung "auf ewig" gelten soll. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Literatur - Gerd Stricker:Deutsche Geschichte im Osten Europas - Ru?land, 1997

Андрей Hiimdy
10.01.2011, 17:10
ДА НЕ ГОВОРЮ ПО НЕМЕЦКИ ЖИЛИ ВСЕГДА СРЕДИ РУССКИХ И ДРУГИХ НАЦИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК ЯВЛЯЛСЯ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ РОДИТЕЛИ ВЛАДЕЛИ НО ПРИ НАС ОЧЕНЬ МАЛО ОБЩАЛИСЬ НА НЕМЕЦКОМ Я ГОВОРЮ И ДУМАЮ ПО РУССКИ *ДЕТИ ТОЖЕ НЕ ГОВОРЯТ ПО НЕМЕЦКИ *ДА *И НЕМЦЕВ ГДЕ МЫ ЖИЛИ НЕБЫЛО КРОМЕ КАЗАХСТАНА НО МЫ УЕХАЛИ Я БЫЛ ЕЩЁ РЕБЁНКОМ А СЕЙЧАС УЧИТЬ НЕТ СМЫСЛА ДА И НЕТУ ТАКОЙ ЦЕЛИ К СОЖАЛЕНИЮ ГЕРМАНИЯ НАС НЕ ЖДЁТ ДА И СЛОВО ГРАНИЦА СКОРО УЙДЁТ В ЛЕТОПИСЬ ВРЕМЁН И ЭТО БУДИТ СКОРО И НЕ БУДИТ РАЗНИЦЫ КАКОЙ СТРАНЫ ВЫ ГРАЖДАНИН;-)

Nikola
10.01.2011, 20:12
Андрей!мы неговорим о стране проживания мы говорим о языке,культуре,традициях данные вам с рождения.что у вас осталось немецкого?

Марина Камькап
10.01.2011, 22:18
родители моего отца жили в селе,где большинство немцы Поволжья,как и они.там,конечно,говорили на немецком.это я и сама помню.отец тоже говорил,когда были в гостях у его родителей.дома со мной с раннего детства начал приучать к языку.но мои родители разошлись и общаться мне стало не с кем.ну в учебные годы и всё.
среди моих двоюродных братьев и сестер некоторые учили немецкий,но большинство изучали другой язык.я этого не понимаю!!!родной брат тоже учил немецкий,но так...просто без интереса.да и среди знакомых сверстников язык забыт как и всё остальное.остались только фамилии.если взрослыми упущен факт привития ребенку языка,культуры и традиций,то потом это вряд ли исправишь.ну,конечно,если только по собственной инициативе и желанию.

Nikola
11.01.2011, 02:45
Так всетаки:Возможно-ли сохранить немецкий язык в России?

Marina30
11.01.2011, 03:11
Язык и культура не одно и тоже. Русского в России, владеющего английским- трудно назвать Англичанином. *В Биологии есть Понятии, если одна Особь "размазана" на Огромной Территории , не имеет практического контакта друг с другом. Или Число Особей ниже минимального Количества, вымирание неизбежно. *В Человеческом роду - ассимиляция с последуюшим "разбавлением" Генов, со стороны большинства другого народа.

Maria Kovty
11.01.2011, 03:16
Так всетаки:Возможно-ли сохранить немецкий язык в России?____________Абсолютно невозможно потомучто он уже потерян.

Nikola
11.01.2011, 04:03
ну почему-же Мария! ведь есть Алтай,Сибирь где много немцев компактно живет.мне кажеться было-бы желание самого человека.можно ведь самим где-то собираться и учить язык

Лариса ovikov
11.01.2011, 21:34
Привет всем.МЫ жили на Алтае,отец бЫл русский,мама немка. Когда приезжали в гости маминЫ родственники,мама общалась с ними на родном язЫке и внуки удивленно смотрели на бабушку,им бЫло интересно.Но,кроме бабушки никто не знал немецкий,в школе все учили английский.Только здесь,в Германии мои дети вЫучили немецкий.

David
11.01.2011, 22:07
Nikolaj, wann waren sie das letzte mal in Kasachstan/Russland ??? Wo haben sie kompaktlebene Deutschen gesehen?? Diese Zeiten sind seit 15-20 Jahren auf ewig verschwunden. Das Deutschtum in der ehemaligen SU ist nicht mehr da,es hat sich aufgelosst. Wenn in den 2 sogenannten Deutschen Rajons Halbstadt und Asowo in Russland,die deutsche Sprache weiter als Fremdsprache gelern wird, wo ist da noch das Deutschtum ??. Die sogenannte Kulturautonomien,die jetzt dadruben kultiviert werden,bringen uberhaupt nichts, dort wird nur auf russisch gesprochen und gesungen. Das beste Beispiel ist die Veranstaltung im Sommer in Uljanovsk. Die einzige Volksgruppe, die ein deutsches Lied sang, kamm aus Deutschland

David
11.01.2011, 22:27
Machen wir uns nicht vor, nicht die Deutschen, nicht das Deutschtum haben in der ehemaligen SU keine Zukunft. Wer als Deutschen sein Leben gestallten mochte, sollte zumindestens fur den Sprachtest die deutsche Sprache lernen und nach Deutschland ausreisen. So viel auch Deutschland finanziel diese 2 Rajons und die zahlreichen Kulturautonomien unterstutzt, retten konnen sie das Deutschtum dadruben nicht. Wer NOCH interesse an der deutschen Sprache dadruben hat, sollte zumindestens hier mitreden, und besser in deutscher Sprache, gemeinsam werden wir ihnen helfen. Hier in der Gruppe gibt es viele, die die deutsche Sprache nicht schlech beherschen, wir werden sie unterstutzen, sie sollen sich nur trauen, sie sind uns willkommen. Und diejenigen, die da wieder uber einer Deutschen Republik *in Russland reden, sollten es lassen. Sie schwarmen sogar uber einer Regierung in Deutschland fur eine deutsche Republik in Russland. Wenn die "Regierung" aufgestellt ist (damit meinen sie sich), sollte Deutschland von Russland ein Territorium verlangen. Aber, freies Land gibt es keines, au?er in der Tundra hinter dem Polarkreis, wenn es die Nenzen und Chanten zulassen.

Андрей Hiimdyc
11.01.2011, 22:48
ЗДРАВСТВУЙТЕ *ЭТО НЕВОЗМОЖНО *ТОЛЬКО УЧИТЬ СПЕЦИАЛЬНО А ОТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ МНОГО ЗАВИСИТ МОИ БРАТЬЯ И СЁСТРЫ ЖИЛИ В КАЗАХСТАНЕ ОНИ ЗНАЮТ НЕМЕЦКИЙ ПОТОМУ ЧТО ЖИЛИ СРЕДИ НЕМЦЕВ СЛЫШАЛИ *ЯЗЫК И ОБЩАЛИСЬ У МЕНЯ МНОГО ДРУЗЕЙ И ЗНАКОМЫХ ЗДЕСЬ ВСЕ МЕНЯ НАЗЫВАЮТ НЕМЕЦ *ХОТЯ Я ЗНАЮ НЕСКОЛЬКО СЛОВ И ФРАЗ НА НЕМЕЦКОМ *А С КУЛЬТУРОЙ Я ЗНАКАМ НАВЕРНОЕ ПЕРЕДАЛОСЬ НА ГЕНОМ УРОВНЕ ПОВЕРИТЕ ДА Я НЕМЕЦ НЕЗНАЮЩИЙ СВОЕГО ЯЗЫКА *И СЕЙЧАС УЧИТЬ ЗАЧЕМ СЕРОВНО ОБЩАТЬСЯ НЕ С КЕМ ДА ВОПРОС Я ПО ВАШЕМУ КТО ПО НАЦИОНАЛЬНОСТИ

Maria Kovt
11.01.2011, 23:31
Андрей Вы тот кем себя чувствуете.

Андрей Hiimdych
12.01.2011, 00:00
СПАСИБО МАРИЯ Я ЗНАЮ КТО Я ЕСТЬ Я ИМ И ОСТАНУСЬ НЕМЦЕМ ЖИВУЩИМ В РОССИИ И ВСЁ ЗАДЕЛАЮ ДЛЯ ПРОЦВЕТАНИЯ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА ПО МЕРЕ СВОИХ СИЛ И ДУМАЮ ПРИДЁТ ВРЕМЯ КОГДА *НЕМЦЫ ПОЙМУТ РОССИЯ ПРОПИТАНА КУЛЬТУРОЙ НЕМЕЦКОГО НАРОДА *Я ЭТО ВИЖУ НА КАЖДОМ ШАГУ 300 ЛЕТ НЕ ПРОШЛИ ДАРОМ *ВОЛГА КРЫМ АЛТАЙ СИБИРЬ КАЗАХСТАН ДА Я НЕ ЗНАЮ ТАКОВО МЕСТО ГДЕ БЫ НЕ ЖИЛИ НЕМЦЫ КОНЕЧНА ЖАЛЬ ЧТО ЯЗЫК УТЕРЯН

Marina30
12.01.2011, 00:39
Кто-то сдесь на Форуме сказал:--- мы ушли, но Память о нас осталась- *Kакая? *Aндрей Г. об этом сказал...
Андрей а учить не надо, просто начните дома пользоваться. * * Guten Morgen!........ * *.... * *...... Gute Nacht!
Три слова уже есть.

Штейнгауэр
12.01.2011, 02:05
"Кудемориенд", "Куденахт"... ну, может ещё пару слов, не больше - знали мои дети до приезда в Германию. Сейчас *им легче объяснятся по немецки, не говоря о чтении и письме... Я точно знаю, как много зависит от того, среди кого мы там жили. Но у меня есть одно наблюдение (это только моё мнение, из моего окружения). Мои дети среди разнонациональных сверстников звали моих родителей ОМА и ОПА. Так же их звали все дети на нашей улице. Здесь, в Германии, вижу детей, которые говорят БАБА и ДЕДА... У меня *больше никаких вопросов нет...

Лариса ovikov
12.01.2011, 02:19
МЫ-ВНУКИ,бабушку * * *назЫвали Модэр ,а мои дети мою маму назЫвают бабой,ничего в этом страшного нет. 5 лет,как мЫ в Германии. Моя дочь 3года делала абитур,сейчас учится в Кобурге на экономиста,старшая племянница учится в университете ,г.Нюрберг. 5лет

Rosa Wovtmon
12.01.2011, 02:42
Сегодня *читала *в *одной *группе *как *одна *молодая *мама *жаловаласъ *что *её *ребенка * *из *реальшуле *переводят *в *Forderschule.... * *она *естественно *противитса *и *находят *веские *аргументы *и *все *виноваты *особенно *учителя.......и *тут *же *заявляют *да, *мы *дома *говорим *принципиально *на *русском.....Вот *и *спрашиваетса *кому *они *делают *такую *услугу....ребенок *не *тянет *язык *ему *хотят *помочь...подтянуть *его, *а *мамаша *ни *дома *с *ребенком *не *занимаетса *и *позор *для *неё *пойти *на *такие *занятия....считает *это *пятно *на *всю *жизнь.......Так *что *важнее * живя *в *немецком *обществе????? * Вот *тут *как *раз *и *показываетса *где *быбы *и *деды, *а *кто *где * *ома *и *опа......Дети *страдают *они *мечутса *между *родителями * и *естественно *идут *по *пути *наименьшего *сопротивления...если *кому *то *важно *если *ребенок *раз *в *год *съездит *в *Россию *и *там *чегото *не *поймет *по *русски.....или *если *ему *тдесь *жить *и *строить *свое *будущее * все *же *подтянуть *немецкий??????

Штейнгауэр
12.01.2011, 03:03
У нас в соседнем доме живет семья - вернее, в двух квартирах... Семья - мать, отец, две дочери, у каждой двое детей - от 8 до 3 лет. Живут уже более 10 лет, дети родились в Германии... Занимают две квартиры в этом доме ( мать и старшая дочь), и одна дочь и отец занимают ещё две квартиры неподалёку... Так как по отдельности соц.выплаты немного больше... Никто не работает. ЧЕТЫРЕ квартиры оплачивает государство. Недавно встретили их в магазине. Муж спросил четырехлетнего внука : "Wie geht es?". Ребёнок спросил: "Баба, что?"... *КТО ЭТО? *Для чего они в Германии, зачем им Германия? И что вырастет из этих детей?

Rosa Wovtmo
12.01.2011, 03:21
Я *тоже *такое *уже *наблюдала * семья *с *двумя *детьми *разъехались * ей *дали *тоже *квартиру, *а *он *осталса *в *4 *комнатной *с *сыном....никто *не *работает *официально....только *по *черному...живут *и *в *ус *не *дуют...язык *не *знали *и *не *узнают....зато *все *прекрасно *знают *где *и *когда *поставить *антраги * они *практически *как *жили *так *и *живут *вместе .....теперь *в *одной * из *квартир * *живет *сын * с *подругой... *ему *же *смому *бы *не *дали *ему *только *20 *лет......... но *получают *больше * и *каждому *на *мебель *и *на *стиралки *и *на * бельё *и *ш кольные *принадлежности * все *дают, *а *тот *кто *на *работу *ходит * все *оплачивает *сам......Вот *в *таких *случаях *я *штатт *не *понимаю,,......В *Россию *каждый *год, *машины *одна *круче *другой....оформлены *на *родителей *пенсионеров *обе......

Лариса ovikov
12.01.2011, 03:29
Этому ребенку 4года,я,думаю,что через 10лет он будет общаться свободно на русском и немецком,не забЫвайте,пожалуйста,где бЫли ващи корни,ведь в 70-80г. обвиняли в предательстве немцев,у которЫх появилась возможность уехать в Германию *Сами немцЫ осуждали.Многие сюда приехали из сел,без образования,кроме работЫ эти луди ничего не видели,наши дети,внуки продолжат нашу историю здесь ,ведь многие из нас приехали сюда из-за детей,а наши ОмЫ,ОпЫ в России не потерялись,вЫучили русский язЫк и не делились на нации,спокойно сосуществовали с казахским,узбекским. * и т.д. населением-им ничего не давали,все сарабатЫвали своими руками,а здесь получили квартирЫ,мебель,конечно,можно ,и есть ,видимо для этого свободное время-порочить свою Малую Родину.

Штейнгауэр
12.01.2011, 03:34
,видимо для этого свободное время-порочить свою Малую Родину.
Поясните-ка, что сие значит?

Лариса ovikov
12.01.2011, 03:59
Исвените,это не в ваш адрес.

David
12.01.2011, 05:11
Larisa, wenn ein Kind, das in Deutschland geboren ist, mit 4 Jahren die deutsche Sprache nicht lernt/spricht, kommt es auch in die Schule ohne Deutschsprachkenntnissen. Fur so einem Kind ist die Forderschule, im besten Falle, die Hauptschule vorprogramiert, und daran sind die "baba" und "deda" schuld. Ein Kind, das in Deutschland geboren ist, seine Zukunft in Deutschland sieht, mu? die deutsche Sprache lernen.

Лидия Кэйн
12.01.2011, 05:58
Das ist eine Schande, wenn Kind, das in Deutschland geboren ist, die deutsche Sprache nicht beherrscht. Eine Schande fur die Eltern und ein Ungluck fur die Kinder. Sollche Kinder werden schon in Kindergarten ausgegrenzt und es geht so meistens auch weiter. Und dann ist der Vaterstaat schuldig in allem.

Nikola
12.01.2011, 08:37
Лариса!хочу вам сказать о своей семье.мой младший сын до 3х лет плохо говорил по немецки(вернее стенялсья на нем говорить) но когда пошел в Садик через 2-3 месяца он уже как Трендычиха только по немецки и шпарил.когда на николаус тад воспитательница просила нас выучить какой нибудь стишок по русски и Мать содилась с ним его учить он говорил:Мама дас ист швириг фюр мих.насильно заставлять это удел бедных.сейцас он пошел в 1 класс учительница всегда им довольная.если захочет выучить русский язык пусть делает по своему желанию.я незабыл еше как нас принуждали русский учить.такого счастья я нехочу своему ребенку.да и еше:если ваша Мама училась на Волге до 41 года то там в Школах все занятия проводиись на немецком языке.и даже Русские и татары учились на немецком

Лариса ovikov
12.01.2011, 23:03
здравствуйте,я тоже за то,чтобЫ немецкий учили.МЫ приехали 5лет назад,дочери бЫло21г.,сЫну 16л.,старшей племяннице-17лет,младшей-13лет. Никто не знал немецкий язЫк. 6мес.шпрахи.Моя старшая дочь и племянница закончили абитур,и учатся дальше,младшая плмянница закочила школу -2 балла.Старшая племянница закончила абитур -1,3балл. А сЫн сделал глупость,по совету учителя шпрах-курсов *бросил школу и стал ходить на занятия к ней,дабЫ, немецкий подучить.Сейчас наши дети говорят,пишут на немецком . СЫнок служит в Армии по котракту-1,6г.,доэтого тоже служил в Армии 9 мес. А я,чтобЫ,вЫучить язЫк нашла работу в ресторане,мЫла посуду,научилась готовить холоднЫе закуски,раскладЫвать мороженное и т.д. Все надо делать бЫстро,на кухне удивлялись,как это можно без знания язЫка . Никто на меня не кричал,относились хорошо,в коллективе я бЫла одна русская. Но 10-11-12ч. на ногах-это тяжело,я уволилась. Конечно,общение с немцами мне дало очень много.Они тактичнЫ,добросовестнЫ,не скандальнЫ,стараются *понять без насмешек,что я на ломанном немецком говорю. А мЫ,приехав сюда ,делим немцев на ,,ненемцев,,. Моя мама встретила русского мужа,но язЫк не забЫла,местнЫе немцЫ понимают ее речь.

Marina30
13.01.2011, 00:15
Мне, например, пришлось, по русски писать, и излагать сначала сново учиться. В группе моя Фамилия, начал по немецки, модератор стала переводить на русский ( у Александра ,мол, интересная информация) и предлож. пользоваться ел. переводч. . Я попробовал перевести "свой" немецкий- получилось не очень. Помогли освоить русскую вирт. клав. Теперь стараюсь и на русском, хотя "скакания" с одного на другой, Schadet meinem beiden. *Сочувствую нашим оставшимся там, (по себе сужу , до моего приезда сюда), плохое или вообще не владелие, языком, не должно стать преградой для общения между нами...

Nina G
13.01.2011, 00:18
(Y) (Y) (Y)

Лариса ovikov
13.01.2011, 01:05
u moej мамЫ фамилия Куфельд, проживала с родителями в с.Швед,Саратовской обл. Александр Марина,я интересуюсь родословной.псоветуйте,пожалуйста,что-нибудь,не часто можно услЫшать ф.Куфельд.(Y) (B) -наше баварское пиво.

К Schiller
13.01.2011, 02:28
Андрею Г-Ш-Л на твой воирос кто ты по национальности?Ты сам и ответил.Кем ты себя считаеш то ты и есть.А остальное мишура.
О генах тоже правильно.
Но кто танцором не родился тот им никогда не станет.Научится может-но увы.Я тут передачу смотрел,как двое молодых эксперементировали.Перекрасив ослицу в зебру.
Самец к ней подошол-НО интереса не проявил.Думаю что всё понятно обья снил.Я прожил среди казахов 38 лет, многое понимаю,много казахских блюд приготовлю-пальчики оближеш.На кухне я увы не заблужусь.Но вот принять и жить *так как они-увольте.И не помню,-кто-то сказал что где человек живёт тоже зависит.Мног по союзу ппокатался,и соглашусь с этим человеком.Мне лично по душе Казахстанцы.С полуслова обо всём договорится.
На Урале-спросили в чом различие.Я ответил так(соседке)
Иду яснапример с мешком-казахстанец не раздумывая быстро поможет занести(спрятать)А уралец за бумагой с авторучкой побежит
О знании языка.Чем больше познаём мы-тем интересней и понятней этот мир.Чем больше знаний-тем меньше хлама всголове

К Schiller
13.01.2011, 02:33
Р.С * * Может я не прав .Но это убеждение.Как была Россия тюрьмой так она ею и останется.Шаг в лево шаг вправо-побег

К Schiller
13.01.2011, 02:39
Почему сужу так-просматривал историю от Князя Кия(основатель г.Киев) и до сегодня.Малый взлет-крушение.Отстроили-разрушили

Фридрих Дкунг
13.01.2011, 16:55
Konstantin. Schiller.u.Heinz.Katya, Вы заблуждаетесь. Вот в России стучать как то не принято.А вот в Германии *как раз то и сдадут со всеми потрохами. Они законопослушные граждане. И не вижу ничего в том плохого. Порядок должен быть во всем.

Marina30
13.01.2011, 20:53
Если не сдашь "алкаша" водителя сегодня, завтра можешь только надеятся, чтобя он не проехал по *улицам , где твои дети в пути, или самому не встретился на аутобане.

Marina30
13.01.2011, 21:23
В германии никто не "тащит" ворованного, в союзе же " несли" домой, что государство до этого у них украло или не додало. И совершенно согласен с Константином , (солидарность одно, зависть другое), там все вместе "против " закона (menta), сдесь *все за.

Marina30
13.01.2011, 21:58
Хотя и сдесь часто случается, по привычке или сознательно, страну ненавидят, шефа на работе так и так. *Или те которые сначала "yнижались" просясь в Германию- теперь отыгриваются. * *Нет опаснее человека, которого ты унизил, или который считает, что его унизили.

Аlexander
13.01.2011, 23:23
Вот в России стучать как то не принято
Фридрих, извините, но поэтому-то страну и растаскали - трудяга таскал по мелочи, а начальники по крупному!

Елена Дэкг
14.01.2011, 02:06
Вот в России стучать как то не принято.
Фридрих,мне кажется,что у России можно ещё другим поучиться "стучать". Вспомните недавнее прошлое-сосед стучит на соседа,коллега по работе-на коллегу,дети-на родителей и-наоборот.Из стукача всех времён и народов-Павлика Морозова-сделали национального героя.И разве это единичный пример?60-70-80 годы....Сажали диссидентов,тех,кто высказывал недовольство властью.И на них вовсю стучали.А вот совсем свежий пример-недавно в Америке "провалилась" целая группа русских "разведчиков".Кто в этом виноват?Их же собственный руководитель.Который *просто взял и настучал скопом на них на всех.

Marina30
14.01.2011, 03:18
О... об этом даже почти забыл.... -Один стучал на другого, чтобы тот не успел на него настучать-

Marina30
14.01.2011, 04:19
Вы заблуждаетесь. Вот в России стучать как то не принято.А вот в Германии *как раз то и сдадут со всеми потрохами.
Ich kann nur glauben, das Friedrich B, sich vertippt hat, *sonnst gibt es nur zwei Erklarungen.!

Аlexander
14.01.2011, 09:21
А многие из приехавших из бывшего Союза считают местных глупыми за то что они почитают закон, а себя считают умными, находчивыми, смекалистыми und, und, und. И среди причин или оснований себя такими считать является как раз законопочитание. В постинге Фридриха чувствуется усмешка и осуждение местных за их законопослушание, а жаль.

Nikola
14.01.2011, 11:33
Александр Т! я думаю что вы неправильно поняли Фридриха.он наоборот восхишяеться нашими порядками.поэтому у нас и нету такой корупции как в России.Фридрих!я правильно вас понял?

Фридрих Дкунг
14.01.2011, 11:45
Александр,Вы *наверное не дочитали до конца то о чем я написал,никакой усмешки и осуждения. Напротив, я за, почему кто то кому то должен портить жизнь . А во вторых Елена Берген , потому то в последние 50 лет в России не "стучат" что натерпелись от стукачей. А тащить теперь не у кого, собственность стала частной , а *частник не Государство,воровать у него не будешь. Очень много изменилось за последние 10 лет.

Marina30
14.01.2011, 23:23
А тащить теперь не у кого, собственность стала частной , а *частник не Государство,воровать у него не будешь.
----------------------------------------------------------------------
Фридрих, "тащить" тогда, окружающими не осуждалось, "кто как может, так и крутится" попадёшся, поделись, скорее отдай всё менту и от "своего" ещё *добавь, если мало утащил. Неси через проходную две водки- одну сразу для вахтёра.
Второе: почему сейчас (у частника) воровь не будешь? *Не надо больше, или слишком опасно?
Danke.

Marina30
14.01.2011, 23:47
Стучать чтобы избавить себя и окружающих от "паршивца" одно, * * *другое чтобы получить "пряник" или *самому взять " *кнут", прежде чем за тебя взялись. *Не думаю что что то изменилось, если посмотреть какие бывшие специалисты правят на верху и на местах.

Nikola
15.01.2011, 07:50
я смотрю каждый день русское ТВ новости,Время.буквально вчера Медведев заслшивал свой антикорупционный отдел.у меня волосы(которых у меня нет)дыбом встали.и даже сам президент сказал:какого корупционого взлета небыло ни в какие времена.а это значит и разгул рекета,наркомании,проституции и.т.д. и как с этим бороться конкретно незнает и президент

Лариса ovikov
15.01.2011, 21:07
К сожалению,воровство в России никто не отменял. В ДЕРЕВНЯХ воруют скотину,птицу,иногда поджигают сараи,снимают колеса с машин,угоняют машинЫ,воруют цветной металл и т.д. А ЧТО ТВОРИТСЯ НА ДАЧАХ-тащат все. В милицию обращаться бесполезно.

Андрей Hiimdych
15.01.2011, 23:00
ДА СИДЯ В ГЕРМАНИИ МНОГО ЛИ УЗНАЕТСЯ О РОССИИ ВЫ ГОВОРИТЕ О КАКОМ ВРЕМЕНИ О 90 ГОДАХ ТОГДА ГОСПОДА ВАШ ПОЕЗД *ДАВНО УЕХАЛ ВЫ БЫ РЕШАЛИ ПРОБЛЕМУ НЕМЦЕВ ОСТАВШИХСЯ В РОССИИ *В СОХРАНЕНИИ *ЯЗЫКА КУЛЬТУРЫ САМОБЫТНОСТИ НО ВАМ НЕКОГДА ВЫ ВЫТЕСНЯЕТЕ КТО ИЗ ВАС БОЛЬШЕ НЕМЕЦ *А КТО У КОГО КУРИЦУ УКРАЛ МНЕ НЕ ИНТЕРЕСНО

Андрей Hiimdy
15.01.2011, 23:03
ЕСТЬ КОНКРЕТНЫЕ ДЕЛА ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ ЯЗЫКА НЕМЕЦКИМИ НЕ НЕВОЗВРАЩЕНЦАМИ ОСТАВШИМСЯ В РОССИИ *И ПРИНЯВШИМИ ГРАЖДАНСТВО РФ ХОТЕЛОСЬ БЫ УЗНАТЬ

Maria Kovty
15.01.2011, 23:10
Андрей живя здесь в Германии мы не в состоянии решить проблемму языка и культуры немцев оставшиеся в России.В этом вы должны уже сами постараться.Сколько денег на это уже Германия потратила.Миллионы,а ничего не изменилось.Теперь ответьте нам что лично Вы и ваша семья зделала для сохранения родного языка и культуры?

Андрей Hiimdyc
15.01.2011, 23:30
МНОГО ЧЕГО И БЕЗ ОДНОЙ КОПЕЙКИ ИЗ ВЫДЕЛЕННЫХ ДЕНЕГ *И БЫЛИ ЛИ ОНИ ВЫДЕЛЕНЫ ВАС *ТОМ ОБМАНЫВАЮТ ДА Я КУПИЛ ДИСКИ И УЧЕБНИКИ НО БЕЗ ПРАКТИКИ ВСЕМУ ЦЕНА НОЛЬ КОЕ ЧТО САМ ПОМНЮ И ВАС ПОНЯЛ 400000 НЕМЦАМ ОСТАВШИМСЯ В РОССИИ ВЫ ГО ВАРИТЕ ВЫ КТО А К ВАШЕМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ О ДЕЛЬНЫЙ *ВОПРОС ЗАДАЙТЕ САМИ КУДА И КАМУ ОНИ ВЫДЕЛИЛИ ДЕНЬГИ Я ЗНАЮ МНОГО НЕМЦЕВ ЗДЕСЬ И НЕКТО ПРО ЭТО НЕ СЛЫШАЛ МЫ ЗАРАБАТЫВАЕМ САМИ НА СЕБЯ *ОБРАТНО ЛОЖ

Irena
15.01.2011, 23:31
Андрей, в русском языке есть различные знаки препинания как запятые, точки , восклицательные и вопросительные знаки - большая просьба: пользуйтесь ими!
Вторая просьба: пишите нормальным шрифтом - писанина большими буквами считается криком. Ваши сообщения очень трудно читать.

Irena
15.01.2011, 23:33
ВЫ БЫ РЕШАЛИ ПРОБЛЕМУ НЕМЦЕВ ОСТАВШИХСЯ В РОССИИ *В СОХРАНЕНИИ *ЯЗЫКА КУЛЬТУРЫ САМОБЫТНОСТИ

Скажите, почему мы должны ваши проблемы решать? Опять эта советская привычка ждать чужого дядю который все твои проблемы решит. мы свои проблемы сами решаем, во и вам пора начинать ваши проблемы самим решать.

Irena
15.01.2011, 23:38
ДА Я КУПИЛ ДИСКИ И УЧЕБНИКИ НО БЕЗ ПРАКТИКИ ВСЕМУ ЦЕНА НОЛЬ

начинайте в семье разговаривать на немецком вот и будет вам практика.
Пишите здесь на форуме на немецком . Тоже практика. Ошибки если хотите мы поправим.

Штейнгауэр
15.01.2011, 23:48
Андрей, лично я абсолютно уверена в том, что в России немецкий язык в семьях российских немцев сохранить невозможно... Неизбежны смешаные браки, а живя среди русских, соответственно дети будут воспитаны в русских традициях. Единственным выбором для сохранения нации было возвращение в Германию.

Nikola
16.01.2011, 00:56
Андрей!у вас сть Скайп давайте обшяться там.можен\те скинуть его мне в личку и вообше наши соотечествиники если вы хотите чего-нибуть достичь в изучение языка вы должны сами сделать первый шаг,а мы вам никогда неоткажем

Лариса ovikov
16.01.2011, 00:58
Andrej,ja v Germanii s 2005g.,i poetomu,mne ne 4uzdi problemi tam, v Rossii,ja 25 let otrabotala medsetroj, v 2000g. u menja bila sarplata 3tis.100rub. Roditeli viu4ili mou do4j na urista.Mne prihodilosj na ogorode vkalivatj,so skotinoj vositjsja i t.d.,a sdesj hvataet drugih problem.

Иван и Мак
16.01.2011, 01:34
Андрей мы пытались в 90 как то решить вопрос советских немцев ,Но нам сумели показать где наше место,и деньгами из Германии СНГ не обишен только роди сохранения немецкой культурной автономии текут Евро с многими 0 в конце,а немецкие р-оны ?Без германии их уже давно бы съели.Сохранится ли немецкий как нацианальный язык?Не думаю.Ведь СНГ мы нужны как дойная коровка кактолько она перестанет доится так и вопрос будет исчерпан.

Nikola
16.01.2011, 01:51
Иван ! вот этот вопрос и сейас уже неактуален.вспони как мы на Волге боролись за наши права и что из этого вышло?Андрей!без своей гоударстенности это все пшик.но ее никогда уже небудет т.к. российское правительсто положила на нас немцев большой-большой прибор.если мы в начале 90 несумели добиться этого имея больше 2х мллионов человек то сейчас с вами даже губернатор разговаривать не будет

Михайличенко
16.01.2011, 04:30
Михаил! Изменила я. Стало хуже?
Возможно надо было добавить для немецкой диаспоры.

Michael Михаил Бер
16.01.2011, 04:42
Спасибо, ваше решение "неопровержимо". Автора темы, об изменениях даже в известность ставить уже не к чему?

Михайличенко
16.01.2011, 04:52
Вы знаете, Михаель! Нам сделали справедливое замечание, что во многих темах имеются длинноты, грамматические ошибки. Я затратила немало времени, которого у меня всегда нехватка, чтобы поправить это. Писать всем, извините, жаль на это время тратить. Сами знаете, сколько тем в группе! Если хотите сказать что-то по существу, пожалуйста, внесу поправки, если их действительно надо сделать.

Михайличенко
16.01.2011, 05:13
Михаель! Ну это уже детство то, что вы сейчас делаете. Хотите найти очередную жертву, чтобы испортить настроение?!

Michael Михаил Бер
16.01.2011, 05:27
Кто вас просил изменить название темы, за которую отвечает автор?

Михайличенко
16.01.2011, 05:35
Окей! Взывать вас к благоразумию *я не собираюсь и отвечать на ваши вопросы тоже больше не буду.

Аlexander
16.01.2011, 06:20
Александр Штерцер: *А здесь, в Германии, за смену одного поколения из нас выветрят не только русский, но и наш диалект,
Убеждён, в странах СНГ наши диалекты, за исключением относительно небольшой группы немцев, уже выветрины. Осташись там, наши дети диалектом так и так не владели бы. Наше поколение, как там так и здесь, является последним поколением-носителем наших диалектов. А посмотрите, что мы приобрели - современный немецкий язык, возможность приобщения к немецкой культуре и т. д. Что касается русского языка, то знавшие его там, знают его и здесь. А дети наши и внуки сами решат, какой иностранный язык им изучать. Это может быть и английский, и французский, и испанский или русский. А детям от смешанных браков, где один из родителей является русским, сам бог велел знать русский. Естественно, если этого желают сами дети и их русские родители. Это моё сугубо личное мнение.
родители

Нина Гкамми
16.01.2011, 06:36
Вы знаете а у меня такое чувство, что *как только наша интеграция, по мнению правительства будет успешной. Когда перестанут о нас писать всякие разности, то Германия неприменно вспомнит о тех кого еще не забрала и кому ставили всякие препоны. Во всяком случае демография это процесс не одного дня (чтобы её улучшить), да и турецкий вариант, по-моему, мало кому нравится.

Nikola
16.01.2011, 06:48
В России всё возможно.о нет Александр Штерцер.немцы и национльность в России это уже пройденый этап и к нему никогда невозвратяться.кому хочеться перд нашим народом извентьс и признать свои мягко говоря ошибки

Штейнгауэр
16.01.2011, 07:40
Александр Штерцер и в России есть люди, которые ничего о Российских немцах не знает... Уже здесь, на" Одноклассниках" мне написала женщина из Центральной России, и поинтересовалась, откуда в Германии столько "русских". Это не означает, что все там тупые, не знающие геометрии и литературы... ничего эта Германия не вспомнит. Зачем ей с нами возиться? Вас сюда насильно в скотских вагонах привезли, и среди тайги выбросили?

Штейнгауэр
16.01.2011, 07:46
Я считаю, Германия о нас помнила, и приняла, и поддержала... А было нас много... Всем помогли, всем дали жильё, пособие, возможность выучить язык. Нам признали стаж, пусть неполный, Вы скажете... но мы его заработали ТАМ. И Вы сами сказали, если все такие тупые, *как же Германия смогла достичь такого уровня развития?

Аlexander
16.01.2011, 08:20
...в России есть люди, которые ничего о Российских немцах не знает... А если и знают, то считают, что наш народ сотрудничал с фашистской Германией. Недавно заходил на форум группы, созданной для жителей района, откуда я приехал сюда. В одной из тем один из участников пишет, что в районе живёт много чувашей. Другая участница реагирует так: Вот за что немцеп отправили в Сибирь понятно, а вот чуваши за что попали в Сибирь, у них ведь своя автономия?! А тот отвечает: А первый отвечает: Кто был раскулачен, а кто и сам приехал, спасаясь от голода. Но они, в отличие от немцев, каждый делал своё дело и в сумме получился весомый вклад на благо нашей страны. Вот так, Александр Штерцер, у нас на Русси рассуждают о нашем народе. И в обратном меня никто не переубедит. А что касается "дешовой силой", то в какой стране она не нужна. А "розовые очки" я не ношу, поэтому и снимать мне их не надо.(H)

Marina30
16.01.2011, 09:09
В четвёртых, хоть я написал что не пойму как достигли... но достигли это самотверженным трудом военного и *послевоенного поколений и с 60-х годов за счёт гастарбайтеров.
Александер Ш. очень смелое заявление! Это же очередная послевоенная Ложь- унизить немцев.

Штейнгауэр
16.01.2011, 09:10
что там платят за ту же работу меньше чем своим тоже факт общеизвестный. *Нас читают россияне, поэтому только хочу написать: мой муж устроился на фирму через три месяца после приезда, там же работает до сих пор, более 20 лет. На фирме, где делал аусбильдунг мой сын, его переняли и он там тоже больше 10 лет работает... И я работала на фабрике, и дочери... они замуж вышли, переехали, поменяли место работы. И НИГДЕ и НИКОМУ не платили за то, откуда приехал, но лишь за образование, и за стаж (периодически поднимают зарплату). Так же, как и всем другим работникам.

Nikola
16.01.2011, 09:22
Нелли!(K) (K) (K) (K) я тоже такого мнения.нам все дали что смогли а уж как мы этим распорядимься решать нам.и нечего на местных вину валить мы сами виноваты в том что о нас очень мало знают.Александр Штерцер! я работаю в Золингене и знаю всю атмосферу.наш крайс больше набит поляками,грихами,итальянцами,турками чем нашего брата.надо самим доказывать свою пренадлежность к немецкой нации

Marina30
16.01.2011, 09:31
надо самим доказывать свою пренадлежность к немецкой нации
Wo, Wann, und Wi?

Nikola
16.01.2011, 09:35
Alexander Marina Kufeld (Schwab)пожалуйста по внимательнее читайте форум и тогда небудет вопросов

Viktor
16.01.2011, 09:39
Wir mussen nich beweisen, dass wir Deutsche sind. Das haben wir noch vor der Einreise getan. Wir sollten einfach zeigen, dass wir das auch wirklich sind. Nich nur inm Pass oder Personalausweis.

Viktor
16.01.2011, 09:40
Wann? Immer. Wie? Durch unser Verhalten, durch unser Benehmen.

Marina30
16.01.2011, 09:46
А что делать если только "етикетка" немецкая, и постоянно выходит наружу, не немецкое, даже антинемецкое.

Штейнгауэр
16.01.2011, 18:01
А я говорю, что в моей семье все получают зарплату по тарифу, по ставке, НАРАВНЕ со всеми. Все 20 лет. Конечно, при поступлении на работу получают по разному люди с аусбильдунгом или без... Через полгода ( в данный момент моя дочь меняет место работы, у неё будет через 3 месяца) повышают зарплату, и дальше это переодическт происходит. И любой местный, придя на работу, будет получать меньше моего мужа или сына... А жена сына, за неделю до ухода в декрет получила повышение к зарплате, хотя шеф будет ей оплачивать её заработаные отпуск и *сверхурочные 6 недель, а затем ещё декретные...

Irena
16.01.2011, 19:02
что там платят за ту же работу меньше чем своим тоже факт общеизвестный.

да? я получаю не меньше чем мои коллеги.

Irena
16.01.2011, 19:12
и точно знаю, что меньше меня никто здесь не получает. А вы говорите - пла-а-атят.

Александр, вы сами согласились за такую зарплату на этой фирме работать. *И если вы своей зарплатой не довольны, то идите к шефу и пробуйте договариваться на большую. Почему фирма вам должна платить больше, если вы и за меньшее работаете. *Или же ищите другую работу.

Nikola
16.01.2011, 19:14
Александр Штерцер!когда меня хотели перенять в Золингене я 3 месяца с ними торговалсья насчет тарифа и когда мне предложили 15 евро про штунде я согласилсья и уже 2 раза прибовляли.и я получаю неменьше *а в некоторых случаях и больше чем местные

Аlexander
16.01.2011, 20:24
Александр Штерцер, вот уже несколько дней кряду Ваш негатив в отношении Германии бьёт как из фонтана. А вот хотя бы чуточку позитива ещё не было, или я что-то пропустил?
Хаем Росиию, родину свою, между прочим, а без неё, без русского не можем, даже в столь прекрасной и любимой всеми Германии. А это мы уже на несколько рядов проходили: Германия-(N) (N) (N), Россия-(Y) (Y) (Y). Да и у каждого участника своё представление о понятии "Родина". Не стоит обобщать.

Nikola
16.01.2011, 21:24
Герберт Круч! а почему бы вам с нами необшяться? я с удовольствием с вами поговорю тем более я жил на Волге.от вас 400 км.

Marina30
16.01.2011, 23:20
надо самим доказывать свою пренадлежность к немецкой нации
Wo, Wann, und Wi?

Один Вопрос- Два ответа! .... *Данке!
1.Alexander Marina Kufeld (Schwab)пожалуйста по внимательнее читайте форум и тогда небудет вопросов
2.Wann? Immer. Wie?
Durch unser Verhalten, durch unser Benehmen
Wir mussen nich beweisen, dass wir Deutsche sind. Das haben wir noch vor der Einreise getan. Wir sollten einfach zeigen, dass wir das auch wirklich sind.

Viktor
17.01.2011, 01:13
Ich bekomme auch me?ner Ausb?ldung und me?ner Qul?f?y?erung entsprechen mehr Stundenlohn als manche he?mm?schen Kollegenc Ist doch ?n Ordnung so! Und das stsrt auch n?emanden ?m Teamc

Аlexander
17.01.2011, 03:14
я никому не пожелаю того, что уже я испытал, разве что Триппелю (извини, Александр) чтобы немножко очухался.Александр Штерцер, Вы по- детски обидчевы. Извините, не хотел этого. Да и постинг мой в этом отношении совершенно безобидный. А вот по поводу Вашего пожелания в мой адрес, должен вас немножечко огорчить. Вы можете пожелать мне даже сверх того, чего уже Вы испытали - не поможет. Und wissen Sie auch warum? Na, weil wir beide mit vollig entgegengesetzten Einstellungen in Deutschland leben!
Вот такой позитив получается. И чего мне о нём говорить, если Вы, Александр, уже всё в этом смысле сказали. Должен же и негативное кто-то вскрывать. У медали всегда две стороны.
Да, Александр Штерцер, Вы правы, сказав. "У медали всегда две стороны". И это единственное, с чем я с Вами согласен, из всего множества, написанных Вами тирад. Но раз уж у медали действительно две стороны, то при оценке какого-либо предмета, человек обычно высказывает как положительную сторону, так и отрицательную. Вы же высказываетесь о Германии сугубо односторонне, что вызывает у меня недоумение. Что бы это могло быть? Почему тотальное недовольство всем, что касается нашей страны?;-) Только не обижайтесь, ладно?!