![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#121
|
|||
|
|||
![]()
Der flei?ige Ochse lauft sich TOT,
der faule schleppt sich TOT. |
#122
|
|||
|
|||
![]()
Dem Vogelein ist ein Zweig lieber als ein goldener Kafig
Птичке ветка дороже золотой клетки Auf der Knute kannst du nicht weit reisen На кнуте далеко не уедешь |
#123
|
|||
|
|||
![]()
Mit einem Blinden la?t sich nicht von Farben reden.
Lang geborgt ist nicht geschenkt. |
#124
|
|||
|
|||
![]()
Nicht auf die Augenbrauen, direkt ins Auge
Не в бровь, а в глаз |
#125
|
|||
|
|||
![]()
Gluck im Spiel, Pech in der Liebe.
Kein Korn ohne Spreu. |
#126
|
|||
|
|||
![]()
Zwaa Bare v'trache sich hett in aner Hehl.(Wolgadeutsch)
Zwei Bare leben in einer Holle nicht. ( Hochdeutsch ) Два медведя в одной берлоге не уживутся.( Russisch ) |
#127
|
|||
|
|||
![]()
Dankescheh kann m'r nett ins Glas schutte. (Wolgadeutsch )
Dankeschon kann man nicht ins Trinkglas gie?en. Спасибо в стакан не нальёшь.(B) |
#128
|
|||
|
|||
![]()
Die lewe zamme, wie Hund un Katz.( Wolgadeutsch )
Die leben zusammen, wie Hund und Katze. Живут как кошка с собакой. |
#129
|
|||
|
|||
![]()
Gluck im Ungluck. Не было бы счастья,да несчастье помогло.
|
#130
|
|||
|
|||
![]()
Zwei harte Steine mahlen nicht.
|