![]() |
|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#28
|
||||
|
||||
![]()
Слово немецкого происхождения: а именно, шайба - die Scheibe.
Значений у него в немецком языке несколько, но, думаю в русский язык вошли только два: die Scheibe - ein fur eine bestimmte technische Funktion, oft rotierendes Teil in einer Maschine o.A., meist kreisrund (in der Mitte mit einer Bohrung versehen) Шайба - предназначенная для определённых технических конструкций, часто вращающаяся деталь, в большинстве своём круглой формы (с отверстием в середине). и die Scheibe - ein flacher, meist runder Gegenstand Шайба - плоский, зачастую круглый предмет. Как ни странно, но сами немцы используют для хоккейной шайбы английское слово Puck.
__________________
На следующие выходные 16-18 марта квартира в центре Карловых Вар на 2 дня - 120 евро, квартира в 10 мин от центра - 100 евро для двоих и 120 евро для четверых |