![]() |
|
|
|||||||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#40
|
||||
|
||||
|
А по-русски Ваня
Галина Толмачёва Шла война, в деревне – немцы. Не враги – переселенцы. Мамы нет, и нет отца - И ходил я без конца К немцам с братом и сестрой… Не забыть мне боли той: Лишь «кирзухи» на троих; Так как не было своих, Я почти всегда босой – По грязИ, траве с росой... ...Шла война, в деревне – немцы. Не враги – переселенцы. Иоганн, по-русски Ваня, Отмывал нас в «русской» бане. Хоть «по-чёрному» была, Столько было в ней тепла! Помню, было: лет с шести С ним ходил валки грести. Ваня, сам ещё подросток, Управлялся споро, просто. В школу шли - он по пути Помогал портфель нести. Молоко, краюха хлеба, Кони, да ночное небо... Нас до утренней поры Вместе ели комары... ...Шла война, в деревне – немцы. Не враги – переселенцы... Мамы нет, и нет отца – Бегал к немцам без конца... Как-то быстро, по-соседски, Выучил язык немецкий. Тётя Лиза – мама Вани – Вдруг всплакнёт: – Держитесь, парни! – Мы держались. Мы дружили. Столько вместе пережили!.. И, взрослея, подрастали, Дружба наша – крепче СТАЛИ! До сих пор в деревне немец, Друг Иван – переселенец...
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |