|
#61
|
|||
|
|||
-То, что имеется всё же
|
#62
|
|||
|
|||
doch- всё же.
|
#63
|
|||
|
|||
Это зависит от исползованя словово.
__________________
Sabrning tagi oltin bulishi uchun sabrga qushib ozroq mehnat kerak. |
#64
|
|||
|
|||
Komm doch!Du weist es doch!Was hast du denn gemacht?-вот в этих примерах
__________________
Милые женщины ,с праздником вас !!!! |
#65
|
|||
|
|||
и как правильно ререводяться эти словосочетанияAbschied nehmen von
sich begeistern fuer beitragen zu es handeltsich um nachschlagen in sich wenden an sich wundern ueber спрашиваю потому что хочу знать как именно их немци употребляют,а то я раз у них спросила gestatten Sie mir ,так они на меня так смотрели а потом,вы имели ввиду-darff ich,у меня в словаре иногда не соответствующее значение
__________________
Милые женщины ,с праздником вас !!!! |
#66
|
|||
|
|||
Прощание берут от
себе воодушевляют для способствуют к это handeltsich вокруг справляются в себе применяют себе удивляют
__________________
Sabrning tagi oltin bulishi uchun sabrga qushib ozroq mehnat kerak. |
#67
|
|||
|
|||
мои друзья живут в германии и я была неоднократно у них в гостях,они употребляют ищь,а не ихь.и все там говорят ищь
|
#68
|
|||
|
|||
Пишите пожалуйста с транскрипцией, не все умеют читать правильно на немецком языке.
|
#69
|
|||
|
|||
Помогите,пожалуйста,с переводом на немецкий.Давно не было новостей от тебя,ничего не было слышно.Перезвони на номер...
|
#70
|
|||
|
|||
Как дела у тебя?Мы просим тебя связаться с нами.У нас всё хорошо.
|