Просмотр полной версии : 39). А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям,внукам? И ...
Ирина Факина-Ш
23.01.2010, 23:35
39). А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям,внукам? И какие у Вас идеи по организации преподавания русского языка здесь?
Елена Тампа-m
24.01.2010, 08:22
А как можно относиться к языку,который уже имеется в наличии?Конечно очень положительно!Мой сын,когда делал абитур,взял русский как иностранный,а дочь посещает курс русского языка от VHS.И я принципиально говорю с ними дома по-русски,часто звучит русская музыка.Понимание того,что это делается не зря у них прийдёт позже,когда в этом языке появится необходимость.А то что она появится,я в этом не сколько не сомневаюсь.Как можно пренебречь тем,что уже есть так сказать автоматически?!Это же просто подарок судьбы ещё в детстве владеть двумя языками,ну хотя бы понимать его...
Маргарита Фад
24.01.2010, 08:59
Это очень хорошо, когда дети с детства говорят на 2-х языках. Это своего рода, багаж, который потом обязательно пригодится. Даже если не заглядывать в будущее, а взять обычную ситуацию - отпуск в России ( или в СНГ),ЭТО ВЕДЬ ПРЕКРАСНО, КОГДА ВНУЧКА РАЗГОВАРИВАЕТ БЕЗ ПЕЕРВОДЧИКА С БАБУШКОЙ/ ДЕДУШКОЙ.
согласна с обоими ПОСТами. Наша невестка тоже спохватилась и сейчас с детьми пытается /(когда вспомнит) говорить по- русски. Девочки 5 и 3 года говорят как иностранки, но понять можно.
Конечно, кому как, а вот моим детям русский не нужен был. Они его стали учитъ позже когда у них желание появилось - как хобби. Я уже много раз писала в разных форумах - что это оченъ индивидуалъный вопрос и каждый должен его решать - строго учитывая способности и семейные "условия" ребёнка. Сеичас немец. лингвистики / так помоему они называются/ завалленны в прямом смысле тут в Германии "работой" с детьми наших эмигрантов которые ростили детей на "дуальном". Не всегда это полезно для ребёнка и если родители решили что нужно, то очень важно что бы один строго говорил на одном, а другой из родителей на другом языке. Ещё плохо когда родители сами толком не разговаривают, например на немецком, но гордо говорят:" а мой на обоих шпрехает!!"- когда послушаешъ как этото ребёнок шпрехает - ни чего удивительного что он только в хауптшуле потом сидит. Мы как родители должны помочь ребёнку , а не заставлять и думать о его будущем.
Мои дети разговаривают с акцентом - это правда , но они могут и писать, и читать!! Зато ни в немецком ни в ангийском, ни в француском акцента нет. Говорят обсалютно правильно граматически и в письме тоже. Они очень способные девочки, но мы решили не рисковать. И теперь не жалеем об этом когда видим детей которые тут родились и ни когда не будут говорить без русского акцента, а ведь они собираются здесь дальше житъ и работать. Я обсалютно согласна что это хорошо владеть многими языками - но подумайте прежде всего о ребёнке есть ли у него способности. ведъ учить и владеть 2 и боллее языками это такой же дар как решать, рисоватъ или петь -это может не каждый. Если конечно у ребёнка желание ивозможности совпадают и к тому же у вас много родственников которые говорят по-русски -----...
......- тут нужно над этим работать - но прежде всего не забыватъ о интересах ребёнка - ведъ потом ему придётся ещё пару языков в школе учитъ! не требуем ли мы от наших детей - того что сами не смогли когда - to, подумайте кто из вас хорошо владел хотябы ещё одним иностранным в школе?? -спорю не многие!
У нас тут модно водить детей по выходным в "Русскую" платную школу - где идут занятия по русски - мне бло бы моих детей жалко по выходным заставлятъ учится - им в школе и так учть много надо, ещё и хотят погулятъ и спортом занятся или потанцеватъ - а когда им тогда с нами с родителями посидетъ, в игры поигратъ или сказку перед сном и хватит?
У меня дочь по образовани учитель начальных классов.Когда приехали в Германию она выучилась на медсестру и сейчас работает.И как то на одной из встречь с русскими сказала что она учитель.Так теперь от учиников отбоя нет,ей уже гемаенде в церкви выделило помещение бесплатно для уроков русского языка.Сейчас у Германии с Россией очень много совместных предприятий и уже сейчас требуются на работу со знанием и русского и немецкого.И говорят что это большие перспективы реально найти работу.
Nadja Stiinli
25.01.2010, 00:59
Ох ,а сколько таких учителей заняты здесь совсем другим делом,не думаю что в таком количестве они потребуются....
Владимир Макак
25.01.2010, 01:09
МОЯ МАМА НАУЧИЛАСЬ ГОВОРИТЬ НЕМЕЦКОМУ И РУССКОМУ ПОЧТИ ОДНОВРЕМЕННО,МОЖЕТ ЧУТЬ РАНЬШЕ НЕМЕЦКОМУ,А ПОТОМ И КАЗАХСКОМУ.И ВСЕГДА ГОВОРИЛА РУССКИЙ ЯЗЫК-САМЫЙ СОВЕРШЕННЫЙ.(не беря во внимание те ,,мусорные слова,,что в нём имеются)
Может кому-то он и совершенный, но мне даже сны на немецком снятся ))). Конечно хорошо им владетъ и это совсем особенный язык, но не такой он уж и важный пока ещё в мире. У нас у соседей дочка раборает переводчиком на мессах, конферинциях и т.д. И знаете владея многими языками говорит что на русский переводить её нанимают редко, только если с француского - 70% русских которые работают с заграницей говорят по английски и 15% по немецки. Мне тоже учителъница немка хотела навязать дочке русский, как дополнительный - это будет жалко если она его потеряет -я сказала : "она не русская и если захочет я помогу ей сама" - у них поставили от раионо ставку учительницы для русско-немецкого у неё ученников не хватало - так они интеграцию видители упростить хотели. Я лучше сама посижу с дочкой и обьясню , я работаю много и мне дорога каждая минута что я могу с ними провести.
Ирина Шнайдэ
25.01.2010, 06:07
...не такой он уж и важный пока ещё в мире.
Русский язык является одним из 6-ти официально признанных языков Организации Объединённых Наций, а вот немецкого (на котором снятся сны)среди нихи в помине нет! Так что каждому своё. Знание дополнительного языка ещё никому не повредило, тем более великого и могучего. Но здесь, в Германии, я очень часто сталкиваюсь с тем, что немцы-переселенцы из бывшего СССР делают всё, чтобы их дети не говорили по-русски, правда, логику таких людей мне трудно понять.
Nadja Stiinli
25.01.2010, 06:14
Вашу логику тоже трудно понять...,это что же надо сделать, чтобы ребёнок не говорил по-русски?У меня одна дочь говорит по-русски,другая нет...(sr)
Ирина Шнайдэ
25.01.2010, 06:18
Надя, всё очень просто: люди приезжают в Германию (из бывшего СССР)и говорят со своими маленькими детьми только по-немецки. Естественно (для меня), что ребёнок говорит на том языке, на котором с ним говорят родители. Я надеюсь, что я понятно объяснила?
Viktor Оvnd
25.01.2010, 06:18
НИНА я так и не понял Вашшу позицию(нужен ли русский,читай два языка)Моё мнение,обязательно нужен.Нашей дочери было 15,она закончила школу,получиила специальность,а русский язык ей только помогает в работе.Внуки родились здесь говорят на обоих свободно,и я считаю это замечательно.
Владимир Макак
25.01.2010, 06:31
ПРАВИЛЬНО ВИКТОР,МЫ ДОЛЖНЫ УЧИТЬ СВОИХ ВНУКОВ РУССКОМУ И ДРУГИМ ЯЗЫКАМ.
в детстве мой отец запретил маме учить нас немецкому-в итоге я ни русский путём не знаю ни немецкий!:-(
Лида Катастрофа
25.01.2010, 06:34
Владимир у Вас как у моей племянице получается выходит: мы когда сюда приехали и гдето после года её врачь спрашивает как одного зверка зовут, а она ему: Вы знаете я на немецком ещё не знаю как он называется а на русском языке уже забыла. :-D (Y)
Ирина Шнайдэ
25.01.2010, 06:36
Марина, согласна с Вами полностью. У меня сын приехал в Германию, когда ему было 13 лет, говорит со мной только по-русски, с моим мужем (он у нас коренной немец) только по-немецки. Поэтомусын свободно говорит (читает и пишет)на двух языках, и в школе по немецкому диктанту получал "1", а его немецкие одноклассники не все получали такие оценки.
Владимир Макак
25.01.2010, 06:41
Лида точно!(Y) я до сих пор всех Зверьков не знаю-ни на немецком, ни на русском(fr) .
Виктор Арнд, моя позиция не радикальная , а в смысле мы не должны заставлятъ наших детей через силу учить язык без разницы какой, особенно если не знаем способен наш ребёнок владетъ сразу несколькими сразу и правильно, а не как попало и как можно много. Я пока ещё не сталкивалась с сильной нуждой в русском за последние 16 лет. И мне просто даже иногда обидно за других почему русский- vедъ нас там жило 100 национальностей и думаю что казахский такой же иностранныи и такой же могучий, как и узбекский или удмурдский, украинский или грусинский. и Родители если владеют ими и ребёнок имеет тягу и способности - должны помочь ему, а не заставлятъ потому что он " самый самый", он нам был там таким нужным, а не нашим детям тут (?) - ;-) :-D например басни Крылова в оригинале лучше на француском читать!(Y) (Y)
Владимир Макакэ
25.01.2010, 19:05
Сейчас в Германии людей знающих русский язык,как говорится
уберфкюсс,но пройдёт 50-60 лет и будет на много меньше(сейчас не все желают русс.учить)
Я помню в детстве во дворе взрослые говорили-пока ты вырастишь,не то что н.языка-немцев не останется.
Сегодня, как видно мнение круто изменилось.
Veronica
25.01.2010, 19:08
Читаю это всё и умиляюсь. Вечная дискуссия, которая ни к чему не привидёт. Я, как линвист со спец. уклоном на двуязычие детей могу сказать одно: Учёные подтвердили, что двуязычие не вредит правильному обучению и последственному владению языков. Но, двуязычные это дети, которые выучили (учили) оба языка до 3-х лет. Чтобы не было "мешанины", нужно, как писала Нина, придерживаться системы: Один родитель - один язык, т.е. мама на нем., папа на русском - и самим не сбиваться с этой системы при детях. Еще одно но: Чтобы дети говорили как носители языка, говорить с ними должны люди на своём родном языке. Особенно это сказывается на произношении (т.е. в фонетике). Пример: Если люди не умеют толком говорить на русском, то лучше им своих детей русскому не учить; то же с немецким. Помню пример: Моя мама с племяшкой (тогда 3-4 годике) говорит: Юличка, какой у тебя красивый кээпи (шапочка). А Юля ей: Не кээпи, а кэпи!
Veronica
25.01.2010, 19:08
А насчёт языка в общем: Язык является капиталом, который можно передавать, а можно и нет. В отличии от англ, русский у многих из нас является "подарком", как писала Елена. Нам не нужно ходить в VHS и учить его. Он у нас просто есть, в замечательном произношении, со всеми ньюансами. Надо не учить детей - не заствлять - а просто с ними на нём говорить! Детям (до 3-х лет) языки даются очень легко - и они не приминают это как учёбу (как например игра на фортепиано). Усвоение языка происходит автоматичеки - нужно просто до 3х лет с этим начать. А вот немецкий дети усвоят и в садике, и в школе - говорю из собственного опыта и из статей учёных. Вы знаете, это даже лучше, что они его будут слышать его от "коренных" немцев, а не от нас! Это только моё мнение.
Владимир Мака
25.01.2010, 19:11
ВЕРОНИКА! СОВЕРШЕННО ВЕРНО!(Y)
Veronica
25.01.2010, 19:17
Вопрос зачем: Почему то им задаются в качестве русские-немцы (если мне можно вас так назвать). Люди, которые столкнулись с проблемой кто они вообще? В России они были немцами, здесь они для немцев русские. Вот и приводит это к тому, что они стремятся принадлежать только к одной народности - к немецкой. Если смотреть на это прагматически, то да - можно и без русского прекрасно в Германии жить. Но ведь можно и без математики жить, и без физики и химии. Вы знаете, а зачем я учила это всё в школе - оно мне больше никогда не понадобится?! Я не буду химиком и биологом - зачем я всё это учила? А ведь ваши дети тоже это учат - еще не зная, что им будет нужно! Когда Вы в своё время жили в СССР, Вы думали, что Вам нужен будет английский или франз? Очень сомневаюсь! А сейчас жалеют многие - вот, учили бы немецкий или англ. как следует! Никто не знает, как жизнь будет развиваться, когда и что нужно будет. А не использовать уже подаренное - это зря!
Вероничка ты умничка разложила всё по полочкам, я твоего же мнения
Вероника всё точно по полочкам(Y)(Y)SUPER Danke(H)(H):-D:-D. Я думала ты психологию учишь. Извеняюсь. Кроме одного принадлежности как ты её описала, ведь как много из немецких деревень людеи которые говорят по-русски с акцентом и сильным / иногда не приятным :'(даже акцентом. И такая ситуация/вопрос складывается/возникает обычно когда в семье уже слилисъ 2 или более национальности, а не у тех кто жил там например как немец и тут тоже не сильно отличается по речи от местных. Меня только удивляет то что этот вопрос не задают люди других национальностей и разговор идёт всегда только о русском, а почему не о украинском :-)(?) ведъ если подумать сколъко украинских слов мы используем в разговорной речи, причём теже самые как и русские сейчас? И вообще этот вопрос должна действительно каждая....
....каждая семья для себя решать и для своего ребёнка очень индивидуально. Ведь та должна снатъ как тяжело детям учть сразу по 3-4 языка ( немецкий , русский , английский, латынь) :-((md)это пример. И кто из нас приснается что он говорит по-русски как попало;-):-D, да ещё для связки выражения вставляет. Мы были как -то в гостях в такой семье я долго не могла дочке в её 10 лет обяснить что такоё "ет-ти матъ" или "ббблин" у мамы русской через каждое слово.:-$(fr)(fr)(fr)(fr)
Владимир Макак
25.01.2010, 20:29
МАТЕРШИННЫЕ СЛОВА-БОЛЬШАЯ БЕДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ!:-(
Я ЗНАЮ СЕМЬИ, КОТОРЫЕ ГОВОРЯ ПО НЕМЕЦКИ, УМУДРЯЮТСЯ ИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ:-( .
(Y)(Y)(fr)(fr)(fr) genau. sehr "v tovhku" ;-):-D
Veronica
25.01.2010, 23:06
Нина: Да, всё правильно. У моего мужа такие родственники были, которые говорили только на немецком. О таких конечно нет речи. А вот с украинским - собственный пример: Моя золовка украинка, говорит с сыном (родившемся здесь) только по украински. Папа по-немецки, мы по-русски (а еще он на англ. ходит) - ему 4 года:-O ! И пока всё получается!(H)
Off topic: Нина, я закончила на социолога и филолога (русс., англ. языки с наклоном на языкознание) ;-)
(F)(F)(F)(Y)(Y)(Y)(Y)(Y)(F) Herzlichen Gluckwunsch(fr)(fr)(fr) Du hast geschafft
Das ist ein kleinen "Poliglott", nicht alle Kindern sind so begabt(Y)(Y). Respekt
Nadja Stiinli
26.01.2010, 00:54
Все эти теории не подтверждает практика....:-)Дома разговариваем только по-русски,так как нам с мужем легче,старшая дочь тоже ,а младшая ни за что....
Veronica
26.01.2010, 01:19
Надя: А как вы её ростили? Она же должна была на каком то языке вырасти, до того, как на нем. заговорила?
Veronica
26.01.2010, 01:20
У моей подруги муж немец, так девочка тоже, всё понимает по русски, но говорить отказывается на отрез! Все дети индивидуальные (H)
Владимир Макакэ
26.01.2010, 01:29
EDEM DAS SEINE!:-$
Nadja Stiinli Н
26.01.2010, 01:34
А как вы её ростили? Она же должна была на каком то языке вырасти, до того, как на нем. заговорила? Ей был 1 год и 10 мес.,когда мы приехали,пошла в киндергартен и перестала говорить по-русски,очень злилась если я не понимала её немецкую речь,я до Германии вообще не говорила по-немецки,но понимала...Сейчас ей 12 лет ,....во 2 классе по своему желанию,после поездки в Россию,ходила 1 год на русский язык,в школе для желающих был...,потом по своему же желанию прекратила,сказала что тяжело говорить ...Но до сих пор может читать печатные тексты....,а шутки русские не понимает...Дети все индивидуальны...
Nadja Stiinli
26.01.2010, 01:36
А в России многие дети из немецких семей разговаривали также,родители им по-немецки,дети в ответ по-русски....
Надя, наша младшая тут родилась, и ни в какую не хотела если мы говорили по русски (замечу правильно по нашим меркам конечно) она строго игнорировала потом даже злиласъ - точъно как и у вас до 10 лет. Старшая же выросла там на немецком - ей было 2,5 года когда мы переехали сюда , хотя уже и говорила и по- русски не мало- ведь играла она там с русскими детками. И она тоже запретила нам говоритъ с ней по русски на отрез где-то до 5 лет, а потом взяла букваръ и сама стала учить русские буквы, немецкие она уже знала. И замечу сама я ей помогала только когда она меня просила о помощи. Нельзя насильно, нелъзя навязывать, а с любовью и терпением. И если ребёну не идёт то не надо он может математик у вас или художник, я сама очень тяжело учу языки -нет способностей над английским уже сколъко мучаюсь мне 3 языка уже много.
Nadja Stiinli Н
26.01.2010, 05:42
Так вот я Нина и спросила человека,что можно такое делать,чтобы ребёнок не говорил по-русски....
я думаю ни чего - подстраивайтесь сами под ребёнка . Вы ведь мама и сами найдёте дорожку к своему сокровищу и поймёте что для них лучше или детки поймут что так вам легче например по русски и перейдут на этот язык просто так из-за любви. Добро и терпение дадут быстро росточки(L) (F) (Y) .
Nadja Stiinli
26.01.2010, 06:24
Да ,хоть благодаря ей и свои знания улучшили....:-)
Eлeнa Шэф
27.01.2010, 05:12
Моим детям нужен, у них бабушка с дедушкой в России, по-этому чтоб без переводчика, говорим с ними по-русски, да не всегда получается не смешиватъ языки. Сын может немного печатными и читатъ и писатъ. Дочъ толъко разговаривает на русском, но сейчас болъше чем скажем год-два назад (она у нас заговорила на русском и немецком. А немецкого набраласъ у брата, он в то время уже в школу пошел и играя с ней, общался с ней как со сверстниками на немецком.) Сын быстро переходит на русский, но вставляет немецкие слова, а дочъ намного долъше переходит на русский, но говорит говорит чище чем сын.
У дочери со 2-го класса если наберут группу будет русский и она сама пришла и сказала что она хочет ходитъ на занятия, так как хочет лудше бабушку из россии пониматъ.
Маргарита Фад
10.02.2010, 01:15
Мы тоже со своими детьми ДОМА разговаривает только по-русски. Поначалу старшая дочка бунтовала, т.к. ей было легче разговаривать по-немецки ( после того, какначала ходитьв детский сад), но со временем привыкла. Уговор был такой: везде можно разговаривать по-немецки, но вот дома - по-русски. Иногда, конечно, "съезжает" на немецкий - приходится поправлять, напоминатьили прикидываться "глухой"...Русские мультики, русские книжки, посещение детских спектаклей и новогодних утренников- всё это только в плюс, у ребёнка появляется мотивация и стремление учиться языку.
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 01:16
Знает русский алфавит, одолела "Букварь", теперь вот начала читать простенькие стихи Агнии Барто.И по-русски, и по-немецки говорит без акцента ( это и мнение учителей в школе, и наших друзей - местных немцев). Легко переходит с одного языка на другой, так что в общении с российскими бабушкой / дедушкой проблем никаких нет.
Надеюсь, что и младшая будет говорить по-русски также хорошо ( пока ей всего полтора годика).
ТАК ЧТО Я ТОЛЬКО "ЗА" !!!
Марианна Movion
10.02.2010, 06:00
Поздравляю тех мудрых родителей, которые дарят детям русский язык в детстве! Именно дарят, потому что ни в каком возрасте не дается язык легче, чем в детстве. Он приобретается автоматически, если с ребенком часто на нем разговаривать. И лишним он в жизни никогда не будет!!! А тот,кто говорит"захотят-в будущем выучат"-считаю ленивой отговоркой. Поверьте, в будущем вашим детям будет что учить и кроме этого!!! Я не ограждаю детей дома от немецкого, но по русски мы говорим часто и у них достаточно возможности его освоить.
Марианна Movionn
10.02.2010, 06:01
И нет у них никакого русского акцента! Им вполне достаточно немецкого общения: улица, друзья, телевизор,Киндергартен и т.д.! И мне жаль тех молодых людей, которые приехав в Германию в 6-9 лет имея русский язык als Muttersprache теперь просто забыли его и теперь чувствуют себя дурачками в обществе где говорят по русски. И даже те родители, кто твердит что ничего общего с русскими и с русским языком иметь не желает, не может предвидеть будущего. Осознанно отнимать у своих детей язык... зачем?
Nadja Stiinli
10.02.2010, 06:20
Он приобретается автоматически, если с ребенком часто на нем разговаривать..... А тот,кто говорит"захотят-в будущем выучат"-считаю ленивой отговоркой. *-)Скажите ,какая связь между "часто на нём разговаривать" и "ленивой отговоркой"?Лень разговаривать на русском что-ли?....Не приравнивайте всех к своим стандартам и меркам... Скажу о нашей семье,разговариваем дома на русском постоянно,но дочь ,которая приехала сюда в двухлетнем возрасте(я уже писала об этом) разговаривает только на немецком.
Марианна Movionn
10.02.2010, 06:35
А вы дома на русском между собой разговаривали или с Вашим ребенком? И никого я к себе не приравниваю. И насчет связи между тем-то и тем-то... По моему я достаточно понятно выразилась. Это мое мнение и оно таковым останется. А кто не согласен... чтож... каждый имеет право на свое мнение...
Nadja Stiinli Н
10.02.2010, 06:40
Если бы было всё так просто,мы бы все приехали в Германию с отличными знаниями двух языков....
Марианна Movionn
10.02.2010, 06:49
Так вот именно, что оно с возрастом непросто то и становится....
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 08:50
Скажу о нашей семье,разговариваем дома на русском постоянно,но дочь ,которая приехала сюда в двухлетнем возрасте(я уже писала об этом) разговаривает только на немецком.
ТАК ВОТ В ЭТОМ ВСЁ И ДЕЛО - наша задача, как родителей (если мы, конечно, заинтересованы, чтобы ребёнок с детства знал два языка) - поправлять, напоминать и т. д. У нас тоже было непросто - дочка немного бунтовала, т.к. по-немецки ей уже было говорить намного проще ( мы её привезли сюда в возрасте 1,5 мес, она довольно хорошо уже лопотала по-русски, а в 2 годика пошла в детский сад на 8 часов). Понятно, что ей было проще общаться на немецком. Но мы оставались непреклонны, понимая, что всё это временно...так и случилось...
Маргарита Фад
10.02.2010, 08:55
Спасибо, Марианна, я с вами согласна...
Мой муж, например, можно сказать, благодаря русскому языку, нашёл себе Ausbildungsplatz, а после и работу. Потому как многие немецкие фирмы завязывают связи с Россией, строят общий бизнес и им нужен был человек mit Russischkentnisse als Muttersprache. Так что язык никогда не помешает - без разницы, какой...
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 09:00
Nadja, знаете, просто разговаривать с ребёнком - это ещё пол-дела. Нужно следить, чтобы ребёнок вам отвечал тоже по-русски. Понятно, что для родителей это лишнее напряжение - постоянно контролировать каждое слово. Иногда хочется махнуть рукой и пустить всё на самотёк, но умом-то понимаешь, что это неправильно, что нельзя забирать у детей такую возможность.
Много раз наблюдала такую картину: родители с детьми по-русски, а дети в ответ уже по-немецки. То есть, понимать - понимают, но постепенно отвыкают говорить на нём.А со временем,вообщеутрачивают такую способность. Так что от нас, от взрослых, многое зависит, главное, настойчивость и результат не заставит себя ждать. Поверьте мне.
Ну да все дети полиглоты и у всех естъ способности и все должны "без лени" настойчиво пробуждатъ эту любовь:-) . Ни кто ни чего не должен (tr) . Это моё мнение. Если ребёнок способен и хочет- отлично, глупо этим не воспользоваться(Y) (Y) (Y) , а если ребёнок не в состоянии усвоить много языков? Вы сами усвоили с дества сразу отлично 2 языка Марианна ? А сейчас у вас ещё после школы остался английский или француский?;-) :-D
Если бы было всё так просто,мы бы все приехали в Германию с отличными знаниями двух языков.
Вот это золоте слова. Не всегда так просто всё. И если у вас так получилосъ очень рада за вас(*) (*) (*) . но не значит что другие родители ленивые(tr) .
А ваши дети едят борщь(ch) ? мои его терпеть не могут и чем я только не старалась им это "любовъ" проявить и с самого детсва, сами его и наши друзья, местные немцы, его просто обожаем(lo) (lo) !!!
Марианна Movion
10.02.2010, 16:39
Да уж, никто никому ничего не должен... Жаль...:-(:-( А сколько русских немцев приехало в Германию со знанием немецкого, благополучно сдавая экзамены в Посольствах? И пусть это были диалекты, и пусть не в перфекте.... Не это ли заслуга их семей, их бабушек и т.д.?????;-) Это насчет золотых слов. Ну, Нина, вы меня совсем не убедили...|-)
Марианна Movionn
10.02.2010, 16:42
И дети мои с удовольствием уплетают борщ за обе щеки, а так же брэцэли обожают!:-D:-D
A Германию и Россию любят одинаково!!! (Y)(Здесь, я считаю, родителям нужно быть всегда на чеку,(dt) т.к. дети слышат много плохого- от русских про немцев(N)- от немцев про русских,(N) и впитывают все в себя как губка).(md)(md)(md)
Marianna, das hab ich garnicht versucht, Sie zu uberzeuen. Wenn Sie noch mude sind, dann lassen Sie sich Zeit zum aufwachen;-) :-D . Nur denke ich jeder soll das problem personlich abschatzen konnen. Schon wenns bei einem klappt, aber nicht beschuldigen wenns beim anderen es nicht funktioniert:-) :-) :-)
Так это прекрасно, что дети любят одинаково, ведь у вас "половинка" русская и было бы оченъ печально если бы это было по другому(Y) .
Моих детей ни чего не сбязывает с Россией, в Казахстане(UdSSR) rодиласъ старшая. младшая уже тут. Русским овладели позже когда им захотелось, потому что нужды у нас в этом не было.
A вот с борщём ;-) :-D это был только пример - что каждый ребёнок очень индивидуалъный и обстановка в семьях тоже.
Напишие как у вас получилосъ, напишите как вы смогли справится с ситуацией, но думаю не обвинять и не обязывать других даже в форуме не стоит. Иногда мы делаем это и неумышленно, но умышленно настаиваем на своём мнении, почти все без исключений:-( .
Лида Катастрофа
10.02.2010, 16:55
Мариана мне вот интересно, как могут мои дети любить россию, если они там не разу не были и представления не имеют, кроме как из наших расказов, как там люди вообще живут и какая там вообще система, ну а какой любви можно тогда разговаривать????? Если Вы там часто бываете, отдiхаете и посещаете своих родных, то это другой разговор, у Ваших детях есть тогда представление о стране и образе жизни там. Поэтому о всех так рассуждать думаю не стоит. Так же считаю и о языках. да возможно мне не удалось научить своих детишек русскому языку, но насильно ведь заставлять не будешь?!! С рождения разговарила на двух языках, но когда сынок пошёл в садик, построились и переехали в другое место, где друзья и т. д. все местных, сынуля просто перестал на русском разговаривать и хоть "кол" на голове ему чеши. Доченька старается сама и спрашивает как и что на русском называется, вот здесь мы её поддержать и можем, но в совершенстве она тоже им не владеет. Сколько людей, столько и мнений (Y)
Марианна Movion
10.02.2010, 16:57
Nina! Wachen Sie doch selbst auf!:-D:-D:-D(Y)(Y)(Y)
So wie Sie niemanden uberzeugen wollten, so wollte auch ich niemanden beschuldigen!:-S:-S:-S:-SAlle Kinder gehoren ihren Eltern, und nur die Eltern konnen entscheiden was die Kinder brauchen und was nicht. :-(:-(:-(
Марианна Movion
10.02.2010, 17:08
Лида,я тоже считаю сколько людей, столько и мнений. Но даже если вы ничего общего с Россией уже не имеете, я думаю вы согласитесь с такой мыслью, что пусть не прививая любовь, так хотя бы не допускать развития в детях ненависти и презрения к России и русским как это существует во многих интегрированных семьях. А это можно даже не ездя в Россию и не имея там друзей. А когда вырастут и будут зрело смотреть на вещи, вот тогда пусть и строят свое мнение, независимое не от кого... ;-);-);-);-);-)
Я уже Wach:-D :-D :-D с 5 часов местного времени.
Ну вот туда же мы и пришли где я начала.
А вот Вы будте пожалуйста повежливей просто:-) :-) .
И дети на мой взгляд не принадлежат родителям. Родители должны детям датъ всё что они могут, но не видеть их собственностъю, и решить за них что для этого нужно только если детям это пойдёт на пользу. Без разницы будъ это язык, лекарство или боршь. Это опятъ же только моё мнение.
Не поняла, Вы что думаете если не прививатъ любовъ - значит прививатъ ненавистъ:-( ?
А если я ни чего не прививаю своим детям - обсалютно ни чего по отношению к русскому и России?
Не думаю что тут на форуме много таких или вообще аверное только единицы которые так с прививкой ненавести воспитывают детей - тут у каждого второго половинка или сам с бывшего Союза или русский.
Марианна Movionn
10.02.2010, 17:22
Вот, Нина, корешки то есть там в России. И ненависть не навязывать, а просто ее не допускать!!.....;-);-);-)(Y)
Nadja Stiinli
10.02.2010, 17:57
А сколько русских немцев приехало в Германию со знанием немецкого, благополучно сдавая экзамены в Посольствах? :-)Ну я благополучно сдала этот тест...,но это не значит ,что я немецким владею также свободно,как и русским....Может у нас разные требования к знанию языка?
Yuliya Diik
10.02.2010, 18:37
Это понятно, что каждая мать желает своему ребёнку только лучшего. Два языка - хорошо, но, если у ребёнка нет способностей к языкам, то ничего не получится. Многие родители пускают всё на самотёк: мы дома говорим только по-русски, а немецкий он сам выучит( школа, друзья, детский сад). И не всегда получется, я часто встречаю людей, которые родились в Германии, а говорят по-немецки с акцентом. И это им совсем не помогает в жизни. Главное правило родителей - не навреди.
Лида Катастрофа
10.02.2010, 18:43
"что пусть не прививая любовь, так хотя бы не допускать развития в детях ненависти и презрения к России и русским как это существует во многих интегрированных семьях. А это можно даже не ездя в Россию и не имея там друзей. А когда вырастут и будут зрело смотреть на вещи, вот тогда пусть и строят свое мнение, независимое не от кого..."
мы этого в нашей семье и не допускаем а расказываем своим детям как мы жили в казахстане и т. д.., также стараемся показывать хотябы на фото и по картинкам достопримичательности россии и казахстана.;-)
А те кто в детях своих ненависть воспитывают всё равно против какой страны, нахожу тоже не хорошим. (N)(N)(N)
Michael Михаил Бер
10.02.2010, 19:36
И пусть это были диалекты, и пусть не в перфекте.... Не это ли заслуга их семей, их бабушек и т.д.?????
Марианна, а теперь задумайтесь над вами написанном, может заметите разницу, какой язык у бабушек то, был родным?
Маргарита Фад
10.02.2010, 21:35
Многие родители пускают всё на самотёк: мы дома говорим только по-русски, а немецкий он сам выучит( школа, друзья, детский сад). И не всегда получется, я часто встречаю людей, которые родились в Германии, а говорят по-немецки с акцентом.
Да потому что так оно и есть...Слава Богу, нам попались очень умные воспитательницы в дет. саду (дочка начала его посещать в 2 годика, мы всего 8 месяцев жили в Германии на тот момент ). И они тоже говорили, что дома нужно разговаривать на родном языке, а немецкий ребёнок выучит в садике...Если ребёнок посещает садик на протяжении 5 лет (не важно, сколько часов)- как он может разговаривать по-немецки с акцентом ( даже если дома всё по-русски) ?!? Мне это не совсем понятно...Для этого и существует Sprachforderung и тому подобное..
Вот и приехали к опять истоку. В начале темы уже писалосъ, что действительно многие дети говорят по-немецки с акцентом и по-русски тоже и это при том что они родились здесь!!
Маргарита и хорошо что у вас родной русский , а у мне он например не родной.
Может по этому и не понятно что не все дети способны на многое что бы ма как родители от них хотели бы . А особенно то что сами не смогли когда-то зделать: свободно и хорошо владетъ многими языками.:-((ch)
Nadja Stiinli
10.02.2010, 22:33
Маргарита,а вы никогда не сталкивались с такими людьми ,которые живут всю жизнь в России,посещают дет.сады и школы и всё же говорят на русском с акцентом и грамматическими ошибками?
Маргарита Фад
10.02.2010, 23:12
В начале темы уже писалосъ, что действительно многие дети говорят по-немецки с акцентом и по-русски тоже и это при том что они родились здесь!!
Дети, рождённые здесь, конечно, могут говорить по-русски с акцентом - это я понимаю. Но вот по-немецки с акцентом (если рождён уже здесь или привезли совсем маленьким)- как-то не сталкивалась, если честно. НО допускаю, что такое может быть.....
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 23:17
Маргарита,а вы никогда не сталкивались с такими людьми ,которые живут всю жизнь в России,посещают дет.сады и школы и всё же говорят на русском с акцентом и грамматическими ошибками
Nadja, может вам это покажется странным, но нет, не сталкивалась (выходцы из Кавказа и Прибалтики не в счёт)...
А про грамматические ошибки - это уже "из другой оперы", так сказать...К сожалению, не все люди владеют русским языком настолько, чтобы грамотно писать ( согласитесь, что разговорная речь и грамматика - это разные вещи).
Тут вот некоторые ставят в укор другимнезнание немецкого языка, а своих собственных ошибокв постах не замечают. И смех, и грех!
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 23:24
Может по этому и не понятно что не все дети способны на многое что бы ма как родители от них хотели бы . А особенно то что сами не смогли когда-то зделать: свободно и хорошо владетъ многими языками.
-------------------------------------------------------------------------
Дети до 5 лет, как губки, впитывают абсолютно всё - это вам любой педагог скажет. И то, что мы в них посеем до этого возраста, то и взойдёт в будущем.
А то, что сами не смогли - думаю, что просто далеко не у всех, живущих в СНГ,была такая возможность. Если ребёнок посещал спец. школу с углубленным изучением какого-либо языка, то, естественно, он им и владел. Но простым смертным это было недоступно, если помните.
Маргарита Фад
10.02.2010, 23:30
В обычных же школах языки преподавались "абы как"...Иначе чем объяснить тот факт, что мы, закончив школу в Казахстане, где казахский / немецкий/ английскийязык преподавался с 4-5 классов, в конце концов, два слова связать не можем. Знаю, что в последние годы всельские школы, вообще, в учителя брали кого-попало ( вчерашних школьников, которые сами были без спец. образования или только-только начали учиться заочно). Чему они могли научить?!? Оттого и знания такие ( я сейчас имею ввиду только языки)...
Nadja, может вам это покажется странным, но нет, не сталкивалась (выходцы из Кавказа и Прибалтики не в счёт)...
A my tut nekotorye takie zhe kak i jeti vyxodzu ili net??
I ne vse deti gubki odin imeet odno drugoj drugoe. Vy mozhete pet'(nt), krasivo i svobodno, ved' deti kak gubki pojut i tanzujut v sadikav do upadu!!!
Маргарита Фад
10.02.2010, 23:47
Nina G****
A my tut nekotorye takie zhe kak i jeti vyxodzu ili net??.
----------------------------------------------------------------------------
Если люди (любой национальности), прожили всю жизнь в России, то они и по-русски, как правило, говорят без акцента. И неважно, что имя и фамилия не русские ( здесь играет роль факт рождения и факт проживания).
Маргарита Фадэ
10.02.2010, 23:54
I ne vse deti gubki odin imeet odno drugoj drugoe. Vy mozhete pet'(nt), krasivo i svobodno, ved' deti kak gubki pojut i tanzujut v sadikav do upadu!!!
Понятно, что каждый ребёнок будет заниматься чем-то своим...но важно ещё до школы познакомить ребёнкас разными направлениями - с пением, с танцами, с рисованием, с лепкой, с языками, наконец. Чтобы как раз-таки определить, к чему у него есть склонность ( или хотя бы интерес, что немаловажно), а к чему - никаких способностей.
Post 16:54 Super(Y)(Y)(Y)(Y)(Y)
post 16:47 nicht(N) Mann steckt nicht immer drin. Gelle?:-(
Маргарита Фад
11.02.2010, 00:14
Спасибо за (Y).
А по поводу 2-й части - я пишу из реальных примеров. У меня было много одноклассников-казахов, которые говорили по-русски без малейшего акцента. Потому как жили среди русскоязычного населения (несмотря на то, что в Казахстане)...Раньше все говорили по-русски, потому как своего родного толком и не знали ( молодёжь, по крайней мере)...это в последнее время стали делать упор на изучение казахского (государственный язык, всё-таки).
Ja wenns meinung super ist werde ich nie es leugnen(Y)(Y)und ich kenne viele die was anderes -totale gegenteil- durchgemacht oder mitmachen. und diese leute werden sich nicht stark genung fuhlen um ihren ratschlag zu folgen.(F)(F)
Viktor Оvn
11.02.2010, 00:34
Друзья.Я думаю ссориться негоже.и нападать друг на друга.потому-что кто-то имеет собственное мнение по теме.Каждый волен высказывать собственное мнение.все по своему правы.Одно. на 100 про.все правы.второй.третий и....ещё ни кому не мешал.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 00:39
Виктор, да мы и не ссоримся...Мы же взрослые люди - мы дискутируем ;-). Каждый высказывает своё мнение и при этом каждый продолжает оставаться при нём же...
Для Nina G****: Я пишу с себя или со своих знакомых ( т.е. примеры из реальной жизни), возможно, у вас были другие примеры перед глазами...
Маргарита, наша дискуссия деиствительно затянулась, хотя и была на хорошем тоне и очень даже с аргументами. Виктор мы не ссорились, абсолютно нет(F).
Пусть и каждый остался при своём мнение, зато люди прочитав подумают перед тем что действительно лучше для моего ребёнка и что важнее, нужно ли свою волю ему навязать или как ваш пост где я вам (Y)(Y)поставила. Ведь ни чего другого я тут в форуме ещё и не писала: кроме того что ребёнок решает, а мы помогаем ему найти его способности и не забываем при этом о всех семейных обстоятелъстваы. так как другие их не увидят и не поймут: чужая семья -тёмный лес говорят. Но буду рада с вами и дальше так же общатся может и по этой темке. А почему бы и нет;-):-D(F)(F)?
Nadja Stiinli
11.02.2010, 00:54
Маргарита,а почему нельзя брать выходцев из Кавказа?А Татарстан,а Чувашия?Вы думаете они все говорят на русском без акцента?А грамматические ошибки(в мой огород)не отрицаю,что в письме да,делаю также как и все...,но вы ушли в другую сторону разговора...Мне интересно,с какого региона России вы приехали?Что вы никогда там не слышали акцента,даже странно...Моя мама всегда говорила с сильным акцентом,хотя прожила там всю жизнь....,а некоторые даже над этим злорадно посмеивались...Хорошо здесь народ толерантен,не указывает на наши ошибки.
Nadja Stiinli
11.02.2010, 01:01
Если люди (любой национальности), прожили всю жизнь в России, то они и по-русски, как правило, говорят без акцента:-D Нет слов,точно как вы написали-и смех ,и грех....;-)
Viktor Оvnd
11.02.2010, 01:03
Ну и ладушки.значит показалось.А тема действительно больная.Когда наша старшая внучка.рождённая здесь.пошла в садик она молчала год.может больше или меньше.я не обэтом хотел сказать.Когда мы начали разговаривать с воспитателями.почему она в садике не разговаривает.сказали нам.дома разговаривайте с ней по русски.нем.научится сама.И были правы.нет проблемм ни с нем. ни с рус.имею ввиду разговорный.русскую грамматику пока не трогаем.
Ардельянова
11.02.2010, 01:05
Нина , вы так боретесь за то, чтобы дети говорили на немецком, а сами с ошибками пишите!
не лучше ли их научить красивому русскому, а немецкий оставить на коренных жителей, пусть там обучают!
Nadja Stiinli
11.02.2010, 01:12
Действительно надо уже заканчиватъ дискуссию,каждый сам решает...,она бы не разгорелась ,если бы некоторые о лени не заговорили...Только я вижу обратное,что дети ,из семей ,которых муштруют русским языком и считают, что это главное в жизни,в школах они отстают,как правило....Ленивые как раз они...Ну тут уже не раз упоминали о ошибках,можете не повторяться.;-)
(dt):-D:-D:-D Галина ,а перечитайте ещё раз форум. Говорят если кажется лучше перекрестится. Вам про немецкий 100% показалось!! Я не борюсь.
И грамматику немецкую я местным и оставила, а вот по немецки я говорю легче и лучше.
Русский свой пришлось по настоящему "освежать" когда "залезла" в одноклассники. Кстати по-русски делаю не меньше ошибок.
Но думаю это и есть то что люди и болъше всего боятся и не учавствуют в форумах- когда другие не зная ни чего что можно написатъ начинают носом в ошибки тыкать. Мне это всё равно, мне за это не стыдно, а другие к сердцу примут и побоятся написать. Может и в этом и есть разница между нашим воспитанием и местным- мы ищем ошибки что бы больно сделать- вместо того что бы как пологается помочь, поправитъ или просто не увидить?:-):-)
A nemezkij ja noxozhu krasivee russkogo, a luchshe vsex mne nravitsja finnskij - on takoj mjagkij i vesolyj)))))))
Sorry, bin immer noch am lachen .....
Viktor Оvn
11.02.2010, 01:51
Нина.а Вы совершенно правы.Вот это наше.я грамотнее тебя.хоть и не понимаю о чём речь.мешает нам .
Michael Михаил Бер
11.02.2010, 04:39
Может понятие "родной Язык" не всем понятен, потому что у русского человека, "русский" это нормально,
а вот у немца, "немецкий" ну никак не подходит к его родному "немецкому", как к примеру и грузину "грузинский",
пережтики "свободы" СССР?
Nadja Stiinli Н
11.02.2010, 04:45
Жила и училась до 6 класса в Казахстане...,так вот,со 2 класса есть предмет родная речь-там это был казахский(хотя мне ,как и многим он не родной),а в России русский....,так почему-же в Германии должен быть русский?*-)
Владимир Макакэ
11.02.2010, 04:52
ХОЧУ ВСЕХ ПОХВАЛИТЬ-МОЛОДЦЫ !!!ОТЛИЧНО ГОВОРИТЕ ПО-
РУССКИ!!!(F) (F) (F)
со следующей недели начинаем учить китайский.:'(
Michael Михаил Бер
11.02.2010, 05:00
Владимир, тут придётся поднапречся, как никак у китайцев алфавит состоит, по моему, более чем из трёх тысячь, иероглифов.
Владимир Макакэ
11.02.2010, 05:07
я знаю только один-иероглиф ,где стоят две женщины вместе-означает не удачу,провал и т.д. вообщем двух женщин вместе лучше себе не рисовать.:-(
Michael Михаил Бер
11.02.2010, 05:13
Оказывается это в упрощённой форме около 2550 иегоглифов, а на самом деле около 60000, так что будем стараться!
Владимир Мака
11.02.2010, 05:23
ГОВОРЯТ:ЕСЛИ ЗНАЕШЬ КИТАЙСКИЙ-НИ КАКОГО ТРУДА ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ВЫУЧИТЬ.
Nadja Stiinli
11.02.2010, 05:32
А если 2 мужчины?
Michael Михаил Бер
11.02.2010, 05:38
два мужчины, раньше всегда искали третьего, ну чтобы на троих!
Марианна Movion
11.02.2010, 05:43
Галина i Viktorполностью с Вами согласна!!!(Y)(Y)(Y)
Владимир Мака
11.02.2010, 05:46
что двое мужчин!Я как то прочёл:в России одна женщина имела
6 -х мужей( не сразу конечно-одного за другим) и умудрялась так себя ,,вести,,что каждый преидущий думал ,что он у неё ,,второй,, и давал деньги на содержание после развода.
Когда их спросили :почему Вы помогали ей после равода-каждый ответил примерно так,что бы не мешала мне спокойно жить.Вот такие мы мужчины беззащитные.:-(
Маргарита Фад
11.02.2010, 11:33
Маргарита,а почему нельзя брать выходцев из Кавказа?А Татарстан,а Чувашия?Вы думаете они все говорят на русском без акцента?А грамматические ошибки(в мой огород)не отрицаю,что в письме да,делаю также как и все...
------------------------------------------------------------------------------------------------
У некоторых есть местный акцент, т.е. зависящий от места проживания - кто-то "Акает", кто-то "Окает"...Ноя не говорю о Богом забытых деревушках...или о тех, кто в школе не учился ( моя бабушка, например, закончила всего пару классов).
Я говорю о людях, учившихся в школе...я уже приводила пример с моими одноклассниками, если интересно, полистайте странички - не хочу повторяться.
Про ошибки - это не в ваш огород...
Маргарита Фад
11.02.2010, 11:38
Жила и училась до 6 класса в Казахстане...,так вот,со 2 класса есть предмет родная речь-там это был казахский(хотя мне ,как и многим он не родной),а в России русский....,так почему-же в Германии должен быть русский?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Насколько я помню - родная речь - это было чтение ( на русском), а казахский - отдельным уроком. То что он вообще был - это понятно, я думаю. А вот как его преподавали - об этом я уже тоже писала, но это уже другой вопрос.
Кстати, я с Казахстана ( вы интересовались), в России жила всего несколько лет - на севере Тюменской области.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 11:40
Только я вижу обратное,что дети ,из семей ,которых муштруют русским языком и считают, что это главное в жизни,в школах они отстают,как правило....Ленивые как раз они...
------------------------------------------------------------------------------------------------
Не вижу связи, если честно. По крайней мере, к моей дочери это не относится. Я не считаю знание русского языка главным в жизни, но думаю, что это не помешает...Неизвестно, что в этой жизни может пригодится..
Маргарита вы мериете всё по себе и своему ребёнку. Давайте я вам тоже расскажу.
Я сама была до лет так 2 на двух языках ращённа. При чём очень хорошо было поделенно ни какой каши как тут у некоторых. потом мои родители переехали в город жить и я стала немезкий потихоньку "забывать", вернее всё понимала но не расговариваа потому что в одной деревне у бабули говорили на одном плате и смеялись над моим произношением, а в другой деревне у бабаули говорили на другом плате и было тоже самое. В школе и в институте когда на уроках немецкого меня учителя клевали за моё неправильное происношение. По русскому учитеЛъ демонстративно - хотя я говорила без акцента ставила 3. не легко давались мне 2-3 языка срасу. английский я тоже не взяла в 4-том классе- знала что не могу. зато когда слушала радио перевести могла абсолютно всё с немецкого. Так лет в 10 бабушка научила меня старому нем. алфавиту и я с ней книжки читала...
... Потом вышла замуж и тоже как слово не скажу все прикалывались. Дочка старшая родилась там. мы стали с ней сразу по немецки говорить и только по немецки. все соседи и поощряли и говорили что глупо. я упорно молчала -мне мои биды всё ещё в горле торчали. когда она вышла на улицу играть с другими детьми , она потихоньку стала говорить по русски. тогда я поняла она способна и болъше не лезла в её устремлённое прививание. ей было 2,5 года когда мы переехали в Германию. По- русски мы говоритъ перестали почти сразу. с певого дня когда я открыла рот- ни кто надо мной больше не смеялся все бумажки всё делала сама, читала законы литературу, заполняла антраги, бевербунги и т.д.
Меня понимали местные лучше всех "наших" и я понимала "плат". Говоритъ на нём не могу. Знаю как мне бло самой не легко- нет у меня способностей к языкам, а вот математики, физику, информатику , стихи наизусть - тут мне в школе равных не было-и я ни когда не делала домашнее задание. .
. Знаю как мне бло самой не легко- нет у меня способностей к языкам, а вот математики, физику, информатику , стихи наизусть - тут мне в школе равных не было-и я ни когда не делала домашнее задание. А ещё у меня все в семье были очень музыкальными слух у меня есть а вот слон мне на горло наступил и наверное два раза- петь всегда мечтала- но не могу. И у меня с моим "мировозрением" на эту тему получилось думаю пока лучше чем у вас: мои дети уже всзрослые и обе владеют 5 языками в том числе и русским. Старшая учит теперь потругалъский просто так для себя профессию они выбрали где не надо столько яуыков знатъ. у них были способности -я им всё дала что могла /даже репетитора оплачивали/ когда они сказали что хотят и им нужен...
а вот дети у соседей по логопедам бегают не по русски ни по немецки, ни по каковски не говорят. и причём все логопеды говорят как раз то в чём я стараюсь тут и передать начинатъ с одного правильного языка если ребёнок способен то второй и третий они быстро схватят. и не важно русский это или другой- важно что вы этим языком владеете. Вы ни когда не замечали как блокируют дети и до 3-6 лет почти не разговаривают? этот феномен , когда конечно со слухом всё хорошо и тд. , возникал в 70% у детей когда они не могли решится как и что им сказать если одно и тоже слово каждый из родственников говорил на свой лад и у детей не было способности расобрать этот языковой каламбур.:-) (tr)
а мои родственники, чистые немцы, которые там говорили в основном по немецки.здесь почти перестали на нем говорить.Купили тарелку и смотрят все передачи только на русском. Вот вам и немцы.
Ну и почему бы и нет(Y) . Каждому своё. Мои не могли по-русски ни слова тоже смотрят русское телевидение- ведъ понимают, а бабушка ей уже 96 ( как и другие которым в среднем за 65) она не смотрит- потому что ни слова не понимает. Вообще почему нужно ограничиватъся одним языком? или одной кулътурой? каждый выбирает сам, что ему по душе и националъностъ тут в случае с тарелкой роли не играет. Вы смогли бы вачеркнутъ половину своей жизни и не вспоминатъ про то что выучили , не всирая на то как вы это выучили? У меня сестра двоюродная замужем за украинцем, ребёнку 3 года -у него такая каша из трёх языков, жалко просто. Ведь не дело в том кто что считает нужным, а в том что надо датъ детям лучшее что мы можем. Кто из нас задумывается над тем как хорошо и правилъно он говорит - главное что бы ребёнок шпрехал, а осталъное само сабой разберётся. Я когда говорю по немецки русские словы не вставляю, а вот по русски, даже стыдно, потому что ми дети меня оддёргивают:" мама, не меси языки!!"
Недавно я услышала по радио "Русский Берлин" песню.."вот бы мне написать себе письмо в 1978 год..."(md) .... В молодости часто поступаешь интуитивно, позже понимаешь- не мешало-бы жить интенсивнее, пытаюсь наверстать пробелы в детях: девочка ходит в Берлине на русский к очень терпеливой русской учительнице в маленькую группу, с мальчиком пытаюсь договориться учить грамматику там же(17 лет!), не теряю надежды
Nadja Stiinli
11.02.2010, 19:30
Вы ни когда не замечали как блокируют дети и до 3-6 лет почти не разговаривают? Таже история,что с моей дочерью,уже в Фридланде перестала говорить,тыкала пальцами и мычала,....потом уже по месту у нас в городе ja обратилась к детскому врачу,с вопросом что делать?Он улыбнулася на мои беспокойства,сказал что у неё это стрессовая реакция на смену страны,языка...,она слышит ,что вокруг другой язык,только дома русский...Сказал,когда пойдёт в детский сад ,с детьми в общении снова заговорит...Действительно ,через 2 месяца её было не остановить и только на немецком...,она сама какбы заблокировала русский,значит её сознание решило,что для неё немецкий важнее....
Nadja Stiinli
11.02.2010, 19:44
Ещё раз повторюсь,что очень хорошо,если дети знают несколько языков ,в том числе и русский,он мне всёже родной...Но не в ущерб детским нервам...Кроме учёбы в школе у них ещё много чего.....Сейчас у нас осталась только музыкальная школа,до 11 лет ходила ещё и на фигурное катание,как закончила грундшуле,пошла в гимназию,пришлось выбирать и с фигурным катанием прекратить,были слёзы ,так как у неё очень хорошо получалось и ей нравилось....Всё это стоит денег,а ещё больше времени.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:28
Маргарита вы мериете всё по себе и своему ребёнку.
Я не меряю, я просто рассказываю вам как в нашей семье обстоит дело с языком. А про кого мне ещё писать-то?!?У кого - как происходит, мне неведомо.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:33
Вы ни когда не замечали как блокируют дети и до 3-6 лет почти не разговаривают? этот феномен , когда конечно со слухом всё хорошо и тд. , возникал в 70% у детей когда они не могли решится как и что им сказать если одно и тоже слово каждый из родственников говорил на свой лад и у детей не было способности расобрать этот языковой каламбур.
А также полно детей, которые и безо всякого стресса начинают поздно разговаривать..молчат себе и молчат, и только к 3-м годам начинают разнрваривать. Я знаю об этом не понаслышке - одно время работала воспитателем в логопедической группе.
А чтобы ребёнок не "потерялся" в языках, можно делать так: например, с мамой ребёнок говорит по-русски, а с папой по-немецки. Тогда никакой путаницы не будет. Это очень актуально для смешанных семей. В результате, ребёнок ещё в детстве усваивает 2 языка. Как говорится, и волки сыты, и овцы целы.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:38
И у меня с моим "мировозрением" на эту тему получилось думаю пока лучше чем у вас: мои дети уже всзрослые и обе владеют 5 языками в том числе и русским. Старшая учит теперь потругалъский просто так для себя профессию они выбрали где не надо столько яуыков знатъ. у них были способности -я им всё дала что могла /даже репетитора оплачивали/ когда они сказали что хотят и им нужен...
Так я, собственно, ни с кем и не соревнуюсь. Моей всего 9 лет,и я считаю большим плюсом, что она свободно говорит на 2-х языках + второй год английский изучает ( в школе). Даст Бог, пойдёт в гимназию - ещё какой-нибудь язык прибавится. Так чо у нас ещё всё впереди ;-).
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:41
...Действительно ,через 2 месяца её было не остановить и только на немецком...,она сама какбы заблокировала русский,значит её сознание решило,что для неё немецкий важнее....
Так это у большинства детей так происходит: идут в садик без языка и сначала молчат, как бы прислушиваются...но через короткий промежуток времени начинают болтать без умолку. А вот если бы вы дома разговаривали с ней по-русски, она и русский бы осилила. У нас всё было точно так же.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:46
Ещё раз повторюсь,что очень хорошо,если дети знают несколько языков ,в том числе и русский,он мне всёже родной...Но не в ущерб детским нервам...Кроме учёбы в школе у них ещё много чего...
Ничего страшного - дети должны быть загружены. Кроме школы, моя ещё посещает художественную гимнастику ( 3 раза в неделю по 2 часа) + уже 4-й год занимается в частной изостудии (раз в неделю по 2 часа). И ещё у неё время остаётся на свои приватные дела. Понятно, что всё это стоит денег, но я не собираюсь экономить на развитии собственых детей.
Маргарита Фадэ
11.02.2010, 23:52
Жила и училась до 6 класса в Казахстане...,так вот,со 2 класса есть предмет родная речь-там это был казахский(хотя мне ,как и многим он не родной),а в России русский....,так почему-же в Германии должен быть русский?
Никто и не говорит, что он "должен быть" в школе. Речь идёт о семьях, в первую очередь.
Хотя у нас в Гамбурге очень много гимназий и реальшуле, где русский язык преподают - как родной с 4-го класса, как иностранный с 7-го. Его так же можно выбрать на изучение, как например, испанский или французский. И это очень хорошо, я считаю - в школе изучать русскую грамматику, а дома подкреплять всё это разговорной речью - это и будет полноценным знанием языка ( ведь только понимать и говорить - мало, нужно и писать, и читать - только в этом случае можно сказать, что человек ЗНАЕТ язык).
Я не меряю, япросто рассказываю вам как в нашей семье обстоит дело с языком. А прокого мне ещё писать-то?!?У кого - как происходит, мне неведомо.
Маргарита,тут вы правы, поэтому не надо Надин пост пережовыватъ по второму кругу.Ваша дискуссия деиствительно затянулась, хотя и на хорошем тоне и оченьдаже с вашими аргументами. Вы повторяете всё что тут уже писалосъ вдесятый раз, может форум сначало перечитатъ(ch) ...Вы по какому кругу будетеставнивать как вы хорошо сделали и как не получается или не"докумекивают" другие и какие они ошибки делают с вашей точки зрения?этот пост я удалю как только вы его прочитаете. Хорошо?(F)
Nadja Stiinli
12.02.2010, 01:04
А вот если бы вы дома разговаривали с ней по-русски, она и русский бы осилила. А я ни на каком другом не разговариваю свободно ,как на русском,на каком же ещё....*-)
Nadja Stiinli
12.02.2010, 01:11
Понятно, что всё это стоит денег, но я не собираюсь экономить на развитии собственых детей. Я кажется больший упор сделала на время...,когда переходит ребёнок в другую школу,то со временем совсем туго,дочь приходит после 15:00 домой...Да и у самой должно быть время....А у меня 3-е детей,всем нужно внимание.
Nadja Stiinli
12.02.2010, 01:16
русский язык преподают - как родной с 4-го класса, как иностранный с 7-го. Его так же можно выбрать на изучение, как например, испанский или французский. И это очень хорошо, я считаю - в школе изучать русскую грамматику, а дома подкреплять всё это разговорной речью - это и будет полноценным знанием языка ( ведь только понимать и говорить - мало, нужно и писать, и читать - только в этом случае можно сказать, что человек ЗНАЕТ язык). Уже писала об этом, у нас в грундшуле предлагают русский язык уже во 2 классе,моя отходила год,по своему желанию ,сама и отказалась от него...Читать умеет ,но не может разговаривать на нём...Да и методика учителя была направлена на детей,кто уже знает русский.
Nadja, sie brauchen hier sich nicht rechtfertigen. Lassen sie doch alles wie ist, Margarita hat das forum nicht gelesen nur ihre sachen rauskopiert und sie aufgeklart:-(
Nadja Stiinli
12.02.2010, 01:40
Нина,давно уже собираюсь прекратить,но как-то хочется чтобы поняли...Вокруг полно русскоязычных,вижу совсем другое,чем читаю тут в форуме.:-D
Маргарита Фадэ
12.02.2010, 04:28
Мне вот просто не понятно, а для чего, собственно, создавалась тема - если вы хотите как можно скорее её закрыть??? Я никому ничегоне навязываю, кажды волен воспитывать детей так, как считает нужным. Просто тема звучит "А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям, внукам?", вот я и выражаю своё мнение на этот счёт. У вас другое мнение - ради Бога...
Nina G****: я очень внимательно читаю тему, иначе бы и не писала.
Ирина Чихмяэв
12.02.2010, 08:19
Я когда говорю по немецки русские словы не вставляю, а вот по русски, даже стыдно, потому что ми дети меня оддёргивают:" мама, не меси языки!!"
Нина, я как и ваши дети не люблю, когда мешают языки в кучу. В Латвии русские были поставлены в такую позу, что после 92 года детей обучаем 4 языкам, и очень коробит слух смешение языков. В нашей семье девиз такой:"Говори на любом языке, но мысль от начала и до конца!" ( Не хочу ни в чей огород бросать камень, но вкрапление немецких слов , особенно когда их спрягают и склоняют "по-русской" грамматике звучит ужасно. Можно плохо писать, но говорить желательно всё таки на языке оригинала.
Да что вы говорите!!! А я не знала как мне правильно говоритъ надо, да и другие тут не делятся мнением или сложившейя ситуацией, а ждут когда их уму разуму научат, или ещё лучше переучат, наверное по этому мне и стыдно...Или читаете опять с конца да назад? Мы такие грамотные тут когда можем, а когда не можем? Я например даже не знаю некоторые слова по русски - у нас их там не было 16 лет назад и когда мне хочется сказать быстро я всегда знаете имею переводчик под рукой, где могу точно перевести с немецкого на русский!!! мои дети слышат что это или немецкое или английское слово и поправляют. А вообще хорошо ходить в сапожках когда у соседа лапти жмут ?!?!
Ташка Какамэв
12.02.2010, 08:35
Я как и Маргарита считаю, что каждый родитель конечно сам должен решать как воспитывать своего ребенка, мои дети лично будут знать и русский и немецкий язык; я буду заставлять, т.к. считаю это очень важным фактором в жизне. Чем больше языков ты знаешь тем ведь лучше!? А во 2 классе ребёнок ещё явно не может решать, что для него хорошо, что для него плохо, одно дело если ребенок во 2 классе скажет я не хочу там ходить на баскетбол, я рарешу бросить эту секцию, а если скажет, что я не хочу ходить учить язык, я не разрешу бросить. Опять же это решение каждого, вам не понятно будет что то в моем воспитание, мне в Вашем. Я считаю, что тему создавали для всех, кто хотел васказать своё мнение, и оно не должно всем нравится и всем подходить, из за этого мои дорогие не стоит ругаться.
Татьяна, а что писали другие в этом форуме, числа так 24 и 25 января ?!?! Или мне мерещится или всё по второму кругу и у Маргариты уже по третъему. И по словам Маргариты и по вашим : я буду заставлять, т.к. считаю это очень важным фактором в жизне. Другие решили этот вопрос по другому, некоторые пустили на самотёк -у них может у самих проблемы были. Как можно заставить ребёнка если сам не в состоянии правилъно говоритъ на том же немецком, например на приёме у врача. что вы посоветуете этим родителям переводчика с собой тащитъ. ради того чтобы грамотно сказатъ без ошибок?!? Вы значит тут только советуете, а другие ругаются, вы тут постоянно цитируете других что бы показать где они ... а другие настаивают. Этот вопрос оченъ болъной и поверте многие боятся сделатъ что-то не правилъно , и если б знатъ где упадёшь-можно было бы и соломки подложить? Верно? если каждый пишет только своё мнение то даваите прекратим цитаты "вырезать" и их разжёвать. некоторyе делают это не только тут!!
Кстати меня и моего брата в Союзе учителя русского языка заставляли и спрягали наши фамилии, когда мы сопротивлялисъ -получали хорошо по шапке. Эти приколы были у всех. Склоните ка сами, на тетрадке помните спереди надо было её подписать:
Тетрадъ ученика 9б класса Шуя /Шуха Валентина (Richtige Name Schuh)
или там Штоля Сергея (Stoll) или Шеферой Екатерины (Schafer)
Und solche Worte wie Weinbrand, Steuerbescheid, Grundsicherung, Antrag, Kraftfahrzeugschein, Gastarbeiter;-) :-D , Laptop, CD-Player, Navigations-system, Skype, Auszugshaube ?!? эти словы я ни когда даже там не слышалав те годы когда мы переехали. А послушайте русскую речъ сейчас каждое второе слово иностранное: бугалтерия, бутерброд, компьютер, телевидение, цех, бригадир, мотор, сайт ну и так далее. Расве легко нам всрослам тут всё сделатъ правильно или сказатъ правильно.
что правильно: самолет с 365... человеками, человек, человеков, людьми, людей?...
....И как правильно во множественном числе? редaктЁры, редАкторa или редакторА?
Не каждый знает это , но каждый из нас уверен: я могу говоритъправилъно! Я там вырос! А если я слушаю сегодня русскую речъ по ТВ -как там ного чужого и мне незнакомого "слонга"!
И ещё раз для настойчивых моё личное мнение, что бы вернутся к теме и прекратить то, что мне так настойчиво объясняют мои же слова:
К русскому языку отношусъ положительно, как и другому любому языку бывшего Союза. Если ребёнок способен и в состоянии овладетъ многие сразу или поэтапно - СУПЕР. Если родители думают им легче начинатъ другим языком - потому что они им владеют лучше и общение в семъе идёт на этом языке - прекрасно. Силой вдалбливатъ не стоит если сам не можешь толком говорить /например на русском, потому что знаю форумчан которые не пишут в форуме, а в личку модератерам, например украинцы которые не владеют хорошим русским и в произношении и в письме, потому что их высмеют наши же доброжелателъные собеседники/. Своих детей я поощряла его учитъ, но не навязывала...
...И думаю честно что с русским произойдёт тоже, что когда -то с нашимнемецким произошло там: если не будет у детей контакта с русскими, язык"устареет" здесъ и потихоньку будет вымиратъ и будет для них таким жеиностранным как и английский или француский. Надеятся что русский"завоюет" весъ мир - безнадёжно, это сделали уже китайцы.;-) :-D
Ирина Чихмяэ
12.02.2010, 19:50
Нина! Полагаю обращаясь к Вам, не обязательно заранее извиняться?
Я просто ВЫРАЗИЛА своё мнение, не собиралась никого учить, и уж тем более критиковать!
Складывается впечатление, что если кто выразился с Вами не"в струю", то он так даже думать не имеет право. Обмен мнениями кажется и подрузумевает те самые мнения высказывать.
Ирина Чихмяэв
12.02.2010, 19:56
В той школе где я училась, учителя все как один учили склонять только мужские имена, и это касается не только немецких, а украинских, беларусских, американских
Ирина Чихмяэ
12.02.2010, 20:00
что правильно: самолет с 365... человеками, человек, человеков, людьми, людей?...самолёт с человеками, и не важно с двумя, тремя или тремя стами шестьюдесятью пяти человеками или людьми на борту, просто по-русски уж если про самолёт, то с пассажирами.
Ах зооо...и для этого цитируем других, даже когда я написала что мне "стыдно", но по другому иногда просто не получается. То вас просто коробит особенно когда их спрягают и склоняют "по-русской" грамматике звучит ужасно... что русские были поставлены в такую позу (может положение будет правельнее) .... что если кто выразился с Вами не "в струю" (такого я ещё тоже не слыхала в русском), то он так даже думать не имеет право. Тоже самое я могу сделатъ и по отношению к вам. Унд ви шмект ес Инен? Если вы называете это диалогом или дискусией, то я другого мнения. 10.02. вроде разошлисъ как и должно бытъ на хорошей ноте, но нет почему то некоторые участники несмотря "на намёки" далъше делают тоже самое. И причём это одни и теже - другие ведъ дикутируют и они как раз совсем другого мнения чем я лично и ни чё. У меня просто лопнуло терпение и стукнула вас той же палкой, да по тому же месту". ...
А вы не заметили что мои посты отличаются совсем не многим от Маргаритыных? и только одним не силой навязывать детям и делатъ им ещё тяжелее чем есть, ведъ переезд и такой перелом не все могут так легко усвоитъ. И не заметитли сколько раз я просила не бытъ такими "дотошными" по отношению к другим? нет мы то нет, толъко другие они всё.... я иnогда устаю разниматъ и защищатъ тех кто не такой грамотный и образобанныi, эту считаю просто не честным и не красивым поступком.
Ирина Чихмяэ
12.02.2010, 20:24
Чем я Вас обидела? Тем, что сказала, что дома придерживаюсь такого правила?....может Вы огласите правила изложения мыслей?:-D Я с Вами вообще никогда в полемику не вступала, читаю только, как Вы переодически других критикуете(F)
Извените, если я ваш пост принела от "сегодня 1:19" на свой счёт, а это не было подтверждением моих мыслей : Нина! Полагаю обращаясь к Вам, не обязательно заранее извиняться? так вы ко мне даже не обращались:-( , тогда ещё раз пожалуйста извените.
Ваше правило обсалютно "Класс" и мои дети к счастью тоже его придерживаются и ваше правило я не критиковала и не трогала.
С самолётом правилъно будет наверное .."365 пассажиров и экипаж..." Или? И я это не написала потому что не знаю, а потому что хотела просто привести пример: что не всегда то что правилъно и легко кажется и естъ то что кажется. Как и со всем осталъным. Спасибо что зразу подсказали и грамотностъ мою повысили. про это я и пишу всё это время: не надо другим обяснятъ что они думают и что они не такие грамотные. Если бы я спросила вас о системе образования сейчас в России и вы бы мне обяснили, я была бы вам оченъ благодарна, а тут я это просто не понимаю.
И как уже писалos' такие темы обреченны на не хороший "Енде" пока мы все не научимся уважатъ всех собеседников, а не только таких "вредных и упрямых" как я...
Es tut mir richtig leid, aber mir ist einfach der Kragen geplatzt...
Что бы ни кто не подумал что я тут кого-то "лично не взлюбила" - больше писатъ б этой теме не буду. Может тогда "дойдёт", о чём я снова и снова... Ещё раз извеняюсь перед всеми за такое отклонение от темы.
Ирина Чихмяэ
12.02.2010, 21:53
Нина, если Вы посмотрите своё же сообщение, то увидите там вопросительный знак в конце предложения, стало быть Вы спрашиваете, а если человек спрашивает, то почему бы ему не ответить! И не обязательно спрашивают от незнания, иногда просто , чтобы подтвердить свою собственную мысль. И , я пониятия не имею о том, по каким правилам и законам сейчас действует образование в России, я там не живу.
Ташка Какамэв
12.02.2010, 22:36
Nina G**** Другие решили этот вопрос по другому, некоторые пустили на самотёк -у них может у самих проблемы были.-ради Бога, говорю за себя, а не за Вас или других у кого были проблемы.
Как можно заставить ребёнка если сам не в состоянии правилъно говоритъ на том же немецком, например на приёме у врача. - я не жалуюсь на мои знания немецкого+русского, и опять же подчеркну говорю за себя и моих детей.
что вы посоветуете этим родителям переводчика с собой тащитъ - я про русский язык говорила, при чём здесь переводчик????
если каждый пишет только своё мнение то даваите прекратим цитаты "вырезать" и их разжёвать. некоторyе делают это не только тут! - я не собираюсь прекращать вырезать цитаты, я отвечаю на них, поэтому и вырезаю, чтобы было понятно что к чему я пишу.
Вы значит тут только советуете, а другие ругаются - я не ругаюсь и не советую, я написала мой метод воспитания и мои требования от МОЕГО ребёнка и никому не навязываю ничего. (v)
Ташка Какамэв
12.02.2010, 22:40
Складывается впечатление, что если кто выразился с Вами не"в струю", то он так даже думать не имеет право. Обмен мнениями кажется и подрузумевает те самые мнения высказывать. - Вот у меня такое тоже впечатление сложилось, что говорите Вы, Нина, всё правильно и с Вашим мнением должны все считаться, а все другие так себе...Группы и темы создаются для обмена опытом, мнением, а не для того, чтобы все только слшали Вас и считали, что это правильно. Для меня может где то Ваша точка зрения не понятно, для Вас моя, это не повод мне твердить, что это не правильно. Воспитывайте как Вы хотите своих детей, а все другие будут воспитывать по своему, а не по Вашему
Ташка Какамэ
12.02.2010, 22:51
Татьяна, а что писали другие в этом форуме, числа так 24 и 25 января ?!?! - а что писали? я написала, сейчас, что я думаю по этому поводу, 24-25.01 люди писали свои мнения, а я написала свое в феврале. Если честно не пойму к чему это было сказанно/написано?
Маргарита Фад
13.02.2010, 00:01
Nina G****, а почему вы вообще решили, что я заставляю учить свою дочь русский язык??? Я не делаю этого, просто у нас уговор, что домаМЫ ВСЕ говорим по-русски.
Маргарита Фадэ
13.02.2010, 00:07
Жаль, что тема превратилась в балаган...Дело даже не в личных симпатиях или антипатиях - я одинаково ровно отношусь ко всем писавшим. Мне, например, интересна эта тема, где каждый может рассказать, как происходит обучение русскому языку детей в его семье ( или НЕ происходит)...Что-то я могу взять на заметку для себя, с чем-то категорически не согласна...и это нормально. Сколько людей - столько и мнений.
Просто некоторые живет по принципу "существует 2 мнения: одно моё, а второе неправильное"...таким людям бесполезно что-то доказывать ( да я, собственно, и не собираюсь).
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 00:23
Маргарита, у Вас есть опыт обучения русскому языку дома? Я говорю не оразговорном языке, а именно о граматике, правописании и прочем. На следующий год моему сыну нужно будет выбирать между немецким и русским. Я предлагаю выбрать немецкий, потому как русскому можно научиться дома. Он утверждает, что в школе ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ педагоги:-( . Я пытаюсь ему объяснить, что немецкий потом придётся учить с репетитором.
Маргарита Фад
13.02.2010, 00:26
Я, может, не совсем точно выразилась. "Обучение" - этогромко сказано, конечно. Просто мы дома стараемся следить, чтобы дочь говорила по-русски ( частенько приходится напоминать, т.к. так и норовит "съехать" на немецкий). Выучили буквы по "Букварю", сейчас читает махонькие стишки А.Барто ...Писать пока не начинали...
Ирина Чихмяэ
13.02.2010, 00:32
Наверное всё таки самостоятельно-это настолько титанический труд, где нужна система в обучении и регулярность занятий. С чтением проблем нет, благодаря интернету сам научился писать печатными буквами, а вот учить что такое глагол не хочет
Маргарита Фад
13.02.2010, 00:39
Да, нелегко, конечно, тут большую роль играет желание и интерес самого ребёнка.
Может вам имеет смысл найти учебники русского языка за 1 -2 классы и по ним заниматься, начать, так сказать, с самых азов русской грамматики. Шаг за шагом, от простого - к сложному. Уверена, что результат не заставить себя долго ждать.
Michael Михаил Бер
13.02.2010, 02:17
Если родители по национальности русские, то не важно где они живут, русский своим детям передать это их святой долг, для сохранения национальности, а вот если родителям других национальностей, русские пытаются внушить необходимось знания русского, то это уже мягко говоря неуважение, себе подобных.
Маргарита Фадэ
13.02.2010, 03:48
Michael, так мы тут все русскоговорящие...( и неважно, какой национальности). Важно передать своим детям родной язык, а какой она- японский или португальский - это уже детали, как говорится.
Владимир Мака
13.02.2010, 04:01
У МЕНЯ ДВА ,,языка,,-немецкий как MUTTERSPRACHE и русский
как отцовский.
какой мне передавать,если не один толком не знаю?
Маргарита Фадэ
13.02.2010, 04:07
Вот какой лучше всего знаете - тот и передавайте. Знаете 2 языка в перфекте - передавайте два, хуже-то от этого не будет.
Маргарита Фад
13.02.2010, 04:09
А если уж ни одного толком не знаете - так лучше и не нужно...Вспомните заповедь "не навреди".
Владимир Макакэ
13.02.2010, 04:10
кАК Я ПОНЯЛ -БУДУ ПЕРЕДАВАТЬ ВСЁ ЧТО ЗНАЮ( У МЕНЯ ЖЕНА ЭСТОНКА,НЕМНОГО ЭСТОНСКОГО,во сновном не летературный)
а внуки пусть сами фильтруют!
так?
Michael Михаил Бер
13.02.2010, 04:13
Margarita, sie tauschen sich, nicht alle sind russisch sprechende, aber viele sprechen ein gutes russisch!
Владимир Макак
13.02.2010, 04:35
например я у мамы в животе уже научилась немецкому языку:-$
Молодец!!!даровитая!!!
:-( а у меня это ,как то не получилось.
каждому свое. Jedem ist seine.
Владимир Мака
13.02.2010, 04:45
WAS DIR BESTIMMT IST,DEM ENTGEHST DU JA DOCH NICHT.:-(
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 05:20
Удивительное, каждый прочитанное на себя примеряет, и начинается диспут. А может каждый про СВОЁ напишет?! Вот например тот товарищ, если конечно такое обращение не оскорбительно, Ваша жена эстонка, а она как мать научила своих детей эстонскому? Ведь Вы говорите , что каждый может научить родному языку дома сам.
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 05:23
МиБЕр, речь шла в нашем диалоге не о передаче русского своими детям, а именно об ОБУЧЕНИИ, улавливаете разницу?
Владимир Макакэ
13.02.2010, 05:40
к сожалению эстонской потерян.их тоже репрессировали большевики и выслали в сибирь.Я думаю потеря случилось
из-за боязни насмешек.,а дома у них не было -жили в общем бараке.
Конечно же мы будем учить внуков обоим языкам.Местные на
работе мне завидуют,что я худо бедно знаю два языка и повозможности перевожу,когда возникает необходимость в русском.
Ташка Какамэ
13.02.2010, 05:46
Ирин я тоже в 12,5 лет приехала, а мне уже почти 30, ну ничего страшного я русский не разучила, знаешь я думаю, это от желания зависит. Ой если конечно вы дома только на нем.яз., то конечно и дети будут только на нём говорить, это понятно.
Я знаю людей, которые приехали сюда в 18 лет, прожили лет 10 тут и начинают из себя строить, мол я почти ничего не понимаю, говорить почти не могу, я никогда не поверю, что человек приехавший во взрослом возрасте разучится родному языку.
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 05:51
Татьяна, если Вы это мне, то я живу не в Германии, а в Латвии, дома мы говорим на 4языках, но родной для нас русский, а вот в школе он как раз таки преподаётся как иностранный, и мне хотелось бы, чтобы ребёнок выбрал немецкий, потому что русскому я могу обучить, а немецкому нет.
Владимир Макак
13.02.2010, 05:53
это кто как хочет,хотят забыть пусть забывают.Пройдет два три поколения и будет видно:кто прав.
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 05:58
Владимир, два-три поколения это долго, чересчур долго. Если не возражаете опять же картинка из Латвии, после 92 года подавляющее колличество латышей сознательно игнорировало русский как язык общения для своих детей, прошло 10 лет, дети закончили школу, пошли на работу и, оказалось, что они неконкурентноспособны по сравнению со всеми другими национальностями. Теперь родители не так категоричны. Бизнес ведь не только в направлении Запада, но и Востока.
Владимир Макак
13.02.2010, 06:06
Ирина! Здесь кто то уже очень метко выразился-что передать язык детям ,внукам-также как и наследство.Ведь золотую цепочку или кольцо- никто не выкидывает!А ведь знание языка на много ДОРОЖЕ.
Ирина Чихмяэв
13.02.2010, 06:08
Лучше и не скажешь!
Ташка Какамэ
13.02.2010, 06:16
Ирина Чихляева, это я не Вам, а другой Ирине. На 4 языках? Это на смаом деле более чем классно, молодцы, завидую!(Y) (Y) (Y)
Маргарита Фад
13.02.2010, 08:44
Margarita, sie tauschen sich, nicht alle sind russisch sprechende, aber viele sprechen ein gutes russisch!
Раз люди тусуются на этом сайте, да ещё и в такой теме - значит, и понимают, и мало-мальскиговорит умеют. Иначе ЗАЧЕМ?
Маргарита Фад
13.02.2010, 08:47
Здесь кто то уже очень метко выразился-что передать язык детям ,внукам-также как и наследство.Ведь золотую цепочку или кольцо- никто не выкидывает!А ведь знание языка на много ДОРОЖЕ.
Мудрый человек это сказал...
Ой, девчат, я не выдержала:-$ :-$ :-$
и решила ПРИСОЕДЕНИТСЯ и ПОДДЕРЖАТь эти ЗОЛОТЫЕ СЛОВА.(Y) (Y) (Y) (Y) (Y)
Всегда была уверенна что предки мудрее были и естъ чем мы думаем. И что наследство иметь это всегда особая привилегия(G) (Y) и действительно каждое слово тут на вес ЗОЛОТА - знания и язык. Как в старину говорили:" Язык ! он и до Киева доведёт".
Нам даже думатъ не надо, нам нужно делатъ толъко то что делали наши предки: учили тот язык в стране где жили и передавали знания родного далъше. Как и кто смог. История повторяется только пошёл "круг" в другую сторону.
Какие наши предки /около 110 национальностей/ были молодцами сохранили при такой "глобализации" в Союзе каждый свой язык и передавали это колечко знаний "худо-бедно" но всё далъше и дальше. За каких-то 4 поколения / 80 лет/ не так уж и много позабыли свой родной язык - посмотрите все ещё смогли его сделатъ своим государственным, у кого была эта возможность.
Конечно они оченъ "подпорченны" современными иностранными словами, но это не страшно - это нормально при такой глобализации которая происходит всемирно сейчас. Конечно сравнитъ с Латышами могу только своих предков, они уже через 18 лет поняли сколъко они потеряли из колечка знаний. До наших это не "дошло" и за 200 лет, поэтому наверное нам у кого это колечко сохранилось и так повезло когда рванули сюда всей толпой. Точно также тут скажут и евреи, греки, турки, поляки. И ещё я болъше чем уверенна что они все так и будут смотретъ русское ТВ и пробоватъ этот не родной язык передатъ своим детям /на сколько я знаю он ведь сложнее всех славянских и уступает только китайскому и японскому/ такой подарок выбрасыватъ будет жалко . мне лично например очень даже. И даже если колечко жмёт или силъно болъшое пустъ лежит в коробочеке - оно не испортится!!! но конечно разделитъ поровну я его не смогу ( дети то разные) но поробую!!!!..
...Это только моё мнение, ни кого не трогаю и ни о ком не думаю.
:-) :-) :-) :-) :-) Пожалуйста если не согласны не цитируйте, и не обяснейте мне что я в этой жизне не понимаю, или что я не так думаю, я знаю что я пишу честное причестное слово:-) :-) :-) :-) (F) (F) (F) . А то будет не честно: если я отвечу и не соглашусъ с вашим мнением - будет плохо, а отвечу будет ещё хуже.*-) :-( :-(
Маргарита Фад
14.02.2010, 09:08
Ну вот видишь, Нина, всё-таки мы достигли в этой теме консенсуса;-). Это дорогого стОит....
Все наши споры возникают в большей степени от того, что мы здесь никак не можем определится кто мы.Я также прошла через этот этап, металась между двумя кулътурами и языками. но теперь пришла к выводу: да я русская, я люблю и горжусъ своей культурой и историей. а немецкий язык я учу, хочу довести до совершенства,этот язык для меня инструмент, который помогает мне жить в этой стране и чувствувать в ней комфортно. Я также интересусюсь историей Германии, жизнъю, которая здесь проходит, читаю немецкие газеты, смотрю немецкое телевиденъе.Мой сын также говорит, пишет и читает по русски и по немецки.и как то у нас не возникало споров, нужен нам русский язык или нет.Он с нами и останется до конца нашей жизни с нами.Да, я говорю по немецки с акцентом, но меня это больше не смущает,потому что я не скрываю что я русская и не пытаюсъ себя больше ломать.
Маргарита Фад
14.02.2010, 20:02
Вы очень разумно поступаете, Irina. А то что идёт спор - это абсолютно нормально, в дискуссии так и должно быть. Я тоже за то, что чем больше языков человек знает - тем лучше. Не помешает, во всяком случае.
Michael Михаил Бер
15.02.2010, 00:32
Ирина, если русскому не нужен русский, он уже не русский и немецкий тут ни причём, так-же если немцу, русский важнее немецкого, и т.д., и т.п.
А вообще-то вся эта дисскуссия, всё равно что лить из пустого в порожнее!
Michael Михаил Бер
15.02.2010, 00:39
А вот если человек с немецкой фамилией скажет в России что он русский, за кого его могут примять?
Владимир Макак
15.02.2010, 00:40
ПОМНИТЕ СКАЗКУ-Волшебная лампа Алладина-как сказал Главный Мудрец: Если представить всё это ,как сон ,то это будет сон,а если не сон-а как сон и т. д.(fr)
Владимир Мака
15.02.2010, 01:16
КОНЕЧНО. у меня брат живёт в России фамилия Грюнер-русский,я в Германии -немец.Когда жил в Казахстане и мы приезжали на соревнования на пример в Москву-нас называли казахи.ниего страшного-главное Человеком надо быть.
Ташка Какамэв
15.02.2010, 02:45
Владимир Макаренко-а мы тоже Грюнеры:-D , так что однофамильцы...(Y) ну там все наши родственники писались немцами...:-)
А мне если честно смешно, что некоторые жили в России и писались русскими, а как начали сюда собираться так сразу немцами стали...Так сразу там пол России немцами и евреями начали писаться. *-)
Владимир Макак
15.02.2010, 02:59
сКОРЕЕ ВСЕГО МЫ РОДСТВЕННИКИ,Т.К. НА УКРАИНУ В 1810 ГОДУ ПРИЕХАЛ ТОЛЬКО ОДИН ГЕОРГ ГРЮНЕР ИЗ ГЕРМАНИИ ,ЭЛЬЗАС.ЕГО СЫН ГЕОРГ ИМЕЛ 21 РЕБЁНОК.,КОТОРЫЕ РАССЕЛИЛИСЬ В ДНЕПРОПЕТРОВСКОЙ И ЗАПОРОЖСКОЙ ОБЛАСТЯХ,А В СТОЛЫПИНСКОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ 2 ИЛИ 3 СЕМЬИ ВЫЕХАЛИ В ОМСКУЮ ОБЛАСТЬ.ВЫ ОТКУДА ПРИЕХАЛИ?
Лида Катастрофа
15.02.2010, 03:07
ну вот как прекрасно(Y) , в дискуссии ещё выйдет что Вы родственики, а так бы жили и не знали об этом.;-)
Владимир Макакэ
15.02.2010, 03:09
да,Лида-Мир тесен!:-$
Michael Михаил Бер
15.02.2010, 05:07
Одно как каждый сам себя называет, а другое как на это смотрят окружающие? С фамилией например Шмидт, русским можешь быть только в Германии, и это не оспоримо.
Владимир Макакэ
15.02.2010, 05:33
МИХАИЛ-с фамилией Шмидт Вы можете встретить любую национальность,даже негров!!!:-$
Michael Михаил Бер
15.02.2010, 06:06
Кнечно, но если человек называет свою фамилию, Шмидт и его цвета кожи не видать, то кто он?
Владимир Макакэ
15.02.2010, 06:19
Честно сказать ,я не могу назвать точно национальность человека по фамилии.Изначально фамилия Шмидт или Грюнер,
или Гитлер-наверное немецкие,но в тоже время Гитлер был австриец и со стороны матери у него были чешские корни.
Michael Михаил Бер
15.02.2010, 06:25
Владимир это здесь в Германии так, а вот в России уже тебе точьно скажут по фамилии, кто ты, по крайне мере так была при мне.
Владимир Макакэ
15.02.2010, 06:34
сегодня уже не скажут.кто остался в России будут русскими.Сегодня уже в паспорте не стоит национальность.
В Германии тоже уже по фамилии не узнаешь.У нас на работе работают русские ( так они себя считают) с ,,немецкими,, фамилиями-взяли фамилию жены.
Владимир,(F) сердечно поздравляем жителей России, с таким важным шагом как удаление националъности из документов у нас когда-то было по другому(tr) (tr) .
Давно пора бы(Y) (Y) (Y) (Y) .
Так что все Казахстанские прибывшие, как я будем называть себя Казахами. К сожалению я по- казахски ни одного слова не знаю, что бы этот мне почти родной язык / я ведъ там почти 22 года прожила/ передатъ детям. Вот и первые пробелы которые мне надо бы дороботать. Мои соседи жили совсем на юге Казахстана им повезло больше -они могут хорошо говоритъ по казахски. Но не смотря что по-русски говорят с силъным казахским акцентом - учат детей тому русскому-которые знают -они не видят как плохо говорят по-русски например : "я денъга копил". Но они стараются всё до "последней крошки " своих знаний подаритъ детям -потому что уверенны они не помешают (Y) (Y) .
Маргарита Фадэ
15.02.2010, 09:57
Я думаю, что детям нужно передавать тот язык, который достаточно хорошо знаешь.Иначе дети переймут и акцент, и ошибки....
Деиствительно Маргарита, сначала казахский , потом немецкий, а русский тогда лучше пускай учат по РуТВ или от репетитора. Но они не слышат своего акцента -у них тётя даже свадьбы "ведёт". Программка у неё "ничё" но как послушаешь: "Взвейтесь кострами серые ночи, мы пионеры рюмочке хочим!" . Мы смеялись когда слушали и от того что смешно и от того как они говорят-но сказать было не удобно и не вежливо. Так же как другая соседка - всё с детъми по русски - сама чисто русская и дети с таким ужастным акцентом говорят теперь по немецки - причём обе старшие, а вот младшая не разговеривает много ни "по каковски" а ей уже в школу етом идти. И послали её к логопеду. Тяжело родителям, а детям каково. Слава богу тут ни кто не высмеивает как ты выговариваеш и что , а то б у многих охотка быстро пропала рот открывать и не старались бы хотъ как-то наладить контакты с соседями или коллегами по работе.
Nadja Stiinli
15.02.2010, 20:59
Нина,я жила на юге Казахстана,но не знаю казахского...,а "деньга копил",может быть означает "теньге"....Да и в России не правильно многие говорят и не замечают этого...Когда приехала в Волгоград,долго резали слух некоторые слова,уже все не помню,так как привыкла к ним,но к примеру могу такие назвать "комари налетят";"ой сколько комарей"...Родственники из Сибири говорят так "рыбу пымал"...Многие из Казахстана,говорят "Я с Кызыхстана"(так слышится) и проговаривают быстро....
У меня сестра двоюродная выша замуж в 1985 в Чимкент . там все немцы говорили по-казахски и немецки свободно, а по-русски только молодёж. Так когда сестра в ноябре 1991 на проводах болтала (Y) (Y) (Y) по казахски -я даже не могла поверить -она работала воспитательницей в садике. А тут с первого дня пошла в детский дом работать. "Я денъга копил" -говорит наш сосед сдесь (ему сейчас 48) если накопил денег на что-то и означает "я накопил денег" -по русски. :-) :-)
Nadja Stiinli
15.02.2010, 22:00
Интересно как,ещё не встречала таких....:-D
чимкентская обл,кировцкии р-он,пос кирова .....и т. д. почитайте форум в таких школах и это не значит что эти люди не грамотные - у них были другие приоритеты просто.
Многие действительно владели там 4 языками, в обиходе были: казахский, русский, немецкий, узбекский, греческий и турский.
Всё правильно(Y) (Y) (Y) (Y) , но это ему же на мешало лезть по ступенъке наверх в политику(tr) (sc) . Я обсалютно согласна, но читать про негу лучше не буду - сильно противно.
А вот если мы с вами не отдатим налоговую декларацию нас ни кто не спросит хотим ли мы листовочки писатъ и этим заработать для гос-ва.:-$ (ch) .
И до сих пор все плотят его церковный налог сразу от зарлпаты и долги за 2 мировую всё ещё плотим. если бы не они нам бы всем было бы лучше - но зато не было бы наверное такой соц. системы...Так как после этой войны в Европе по настоящему проснулись: человечность , моралъ и солидарностъ...Das war aber seeehr teuer bezahlt... Бог его знает....кабы да что бы...*-) *-) *-) .
Bis morgen(F) (F) (F)
Ну все выговорились. думаю надо всё что не в тему удалитъ. Я подниму тему "Беседка" и кто хочет ожно продолжитъ этото разгово там далъше??? Хорошо??
Veronica
16.02.2010, 21:05
Всё прочитала - очень интересно. Начали про языки, кончили Гитлером.. Ну Нина удалит ненужную дискуссию.
Хотела еще пару слов добавить для всех, кому решение этой проблемы еще предстоит.
Предлагаю начинать каждое мнение с "У нас так". А люди, которым интересно, пусть просто читают и для себя выводы делают "Ага, вот как бывает". И всё - не надо спорить - тем более не про прошлое. Кто как воспитал, так оно и есть.
"Только я вижу обратное,что дети ,из семей ,которых муштруют русским языком и считают, что это главное в жизни,в школах они отстают,как правило....Ленивые как раз они...Ну тут уже не раз упоминали о ошибках,можете не повторяться"
Из моего опыта я могу подтвердить обратное. Я училась в гимназии, где то время 80 % были русскими (волна тогда была большая). И могу Вам сказать, что практически все хорошо учились. Да, кто-то отставал - но такие были и среди немцев. Это уже способности детей как таковых - не связанные с языком.
Veronica
16.02.2010, 21:08
Меня лично не "муштрували" учить рус.язык, мне он всегда нравился и я только на нём и говорила 12 лет, для меня он родной. Я тоже очень люблю немецкий, для меня он тоже стал родным. Я для себя решила учить детей русскому, муж тоже моего мнения, хотя его русский не такой хороший как мой. Мои племянники, родившиеся здесь до садика говорили только на русс., и продолжают дома (как уже здесь кто-то писал, родители очень старались, чтобы домашний язык оставалася русским и делали вид, что не понимают) - чтобы у племянников был стимул старатся на русском говорить. Их не завставляли, не смеялись - а просто поправляли (как любых детей, которые и в одном языке делают ошибки). Мои племянники хорошо говорят на обоих языках.
Veronica
16.02.2010, 21:08
Теперь коротко о способностях: Линвисты строго различают обучение первому языку (т.е. языку вообще) и обучение второму языку (как дополнительному). Процесс обучения проходит разно - не стоит сравнивать ребёнка, как он с рождения учится говорить с тем, как нам не давался английский в школе - это разные вещи как небо и земля. Здесь нельзя говорить о способностях - это автоматический процесс.
Дети с логопедическими проблемами существуют и в одноязычной среде. Я лично не связывала бы это с двуязычием (то же подтверждают источники учёных). (Y)
Nadja Stiinli
16.02.2010, 21:51
Ну к 12 годам ребёнок достаточно знает язык ,он его не забудет и заставлять не надо.Моей старшей было 15 лет,когда мы приехали,также училась в гимназии,но думаю,что ей было бы намного легче,если бы она знала хорошо немецкий...,продолжает говорить со мной на русском,можем обо всём поговорить,с младшей уже не то....Я говорила о проблемах детей,которые приехали совсем маленькими или здесь рождены...,которые только начинают говорить....
У меня знакомая делает втрорую докторскую по теме:" Интеграция детей переселенцев в особенности языки, развитие и т.д". Она сама детский психолог/1 студия/ и логопед (по-русски) тут у неё и её докторская вроде, ну которая с детъми занимается у которых провлемы. Пишет уже почти 8 лет и ещё не готова - делает многолетние сравнения и анализирует. Говорит когда будет готова ( а их там много кто над этой темой работает , вроде всей кафедрой) - это будет революцией сегоднешней системы обучения и работы с детъми. Особенно что касается детей где культуры языки оченъ тесно "работают" в одной упряжке. И работают они в основном с многодетными семьями. Вот она меня и убедила что это так индивидуально как и сам ребёнок и что б семьях с 8 детьми так же возникают с каждым ребёнком проблемы по новои каk и где всего один ребёнок. Огромную роль играет время перезда и как он это "переварил" -мы думаем нашим детям это не делает проблем -но мы этого не знаем.
Людмила Сайм
16.02.2010, 23:39
У нас с мужем четверо внуков, которые родились в Германии. Мы за то, чтобы дети знали русский язык наравне с немецким. Знание ещё одного языка никогда не бывает лишним. Внуки росли на русских детских сказках, песенках, книжках, которые мы и их родители могли им дать лучше, чем немецкое. Когда они пошли в детсад, то быстро схватили немецкую речь, ведь больше половины дня они находились в немецкой среде. Дома мы просили говорить их по-русски, а вне дома разговаривали с ними по-немецки.
Теперь внуки (5 лет, 10 лет и 12 лет) все говорят на двух языках. С маленькой внучкой общаемся на русском языке, ей нет ещё года, но она с удовольствием приплясывает под наши русские прибаутки, песенки.
Думаю, что всё зависит от родителей и насколько они сами хотят или не хотят, что их дети и внуки говорили на русском языке.
Маргарита Фадэ
17.02.2010, 00:31
Я с вами согласна, Людмила мы поступали так же и результат, как говорится, на лицо - дочка владеет двумя языками.
Иногда наблюдаю такие вещи - приезжает семья, сами взрослые язык ( немецкий ) толком не знают, НО пытаются говорить на нём дома, с детьми. В результате, дети начинают говорить с акцентом и ошибками ( т.е. перенимают всё от взрослых).
Если я знаю, что мой немецкий далёк от идеала, то я и не разговариваю на нём с детьми...Уж лучше научить их русскому языку, тому языку, которым я хорошо владею и вовремя могу услышать ( или увидеть) ошибки и исправить. А немецкий они выучат в садике - у детей, как правило, это происходит очень быстро.
Мне тоже капитально повезло с детъми. Начали с немецкого, потом русский , английский, латынь, франзуцкий и теперь от "безделья" португалъский. Очень довольна тем что мои детки так хорошо и легко усваивают. Причём правильно и без акцента слава богу - хотя мой акцент уже не искоренишь ни чем. И сильно рада я лично тому что мне не пришлось "задумыватъся" над этим как сложно вообще когда ни будь будет с ним или без него, вот о казахском я всё ещё жалею его ведъ тоже ни где так просто в сумочке "не купишь" может он тоже пригодился бы. Я всегда хотела только одного как можно легче и больше общатся со своими детками ну и желателъно правильно, потому что я думала что говорю правильно -хотя это было и не освсем так. Ну уж очень хотелось мне с ними общатся. Это очень здорово когда дети не имеют проблем и когда родители знают что они хорошо владеют, а не кабы, своей разговороной речью.(Y)(Y)(Y)
Spass : ;-):-D:-DМожет нам тесты друг другу здаватъ :как хорошо я владею родным языком и какой для меня родной? Те родители у которых проблемы когда дети не хотят говоритъ по-русски , хотя они сами русские и по немецки ни слова не могут, и с первого дня общалисъ с ними в колыбелечке только по русски, наверное действительно не хотят общатся со своими детками. Нам нужно наверное поделить тему: "мой родной язык и как его сохранить" или "как помочь детям у которых проблемы в выборе языка" можем ещё сделатъ темку: " как хорошо владеть многими языками " ну и ещё как надо правильно "хотеть что бы детки тоже хотели". Шутка весь последний "абзатц".
Исвеняюсъ опятъ не удержалась. Jeder schaut diese Thema so (Y)oder so(N). Nur das problem bleibt!!!!!!
А теперь серьёзно. Как видите я не сужу со своей колокольни- у меня этих проблем нет , это проблемы вокруг и каждый день. когда мама звонит мне: помоги в школе проблемы - а ребёнок не хочет меня пониматъ и не хочет переводитъ учителънице мои вопросы и её ответы. Ведь до перезда говорила так хорошо по русски- может но не хочет или наоборот. Или другой случай: Мы с ней по-русски, старшие детки с ней по-немецки - а она молчит теперь в садике. Желание нужно и оченъ сильно научитъ ребёнка. Иногда делают это и автоматически - другого языка не знают родители просто. а проблемы приходят так же сами где их даже не ждёшь. Вероника ты ведъ знаешъ почему тут не всегда срабытывает автоматика?
Коnечно когда "ломают" свой язык как оченъ (!!!!) правильно Маргарита - это уже намного хуже. И ни кто не против когда детки занют много языков, а вот что делать когда проблемы?? Винить родителей что они неучити или лентяи. Хотят или не хотят.
Когда я ругаю своих деток я всегда думаю что я права, а потом сижу и думаю права ли я? У вас такого не бывает? а вот решения принятъ за них или сломатъ им язык - это не какай родитель не сделает специально. Сколько из нас вообще "планировали" своих детей и "планировали" воспитание, думали что да как лучше сделать , как ложку ребёнка зазтавитъ правой ручкой хватать хотя он у нас левша был, правой нужно и те родители которые сильно хотели добивалисъ этого. Может это и как раз делается всегда почти автоматически потому что так надо?!?Мне просто обидно что проблема упирается в одно: важен, нужен или нет. А не в тоm как помочъ, как можно исправить ситуазию, как можно обучить детей не делая им вреда и что бы они радовалисъ каждому новому слову которое они выучили. *-):-(
Veronica
17.02.2010, 02:12
Надя: Да, я конечно не пример. Просто некоторые и в этом возрасте забывают язык. Мой муж приехал в таком же возресте, однако для него говорить по немецки легче. Кстати (отвлечёмся) - чем чаще вы используете язык, тем лучше он становится. Были тесты с двуяз. детьми и кол-во ошибок в речи уменьшалось с временем разговора детей (т.е. если дети в день говорили 4 часа, а не 2 часа - у тех же детей со временем становилось меньше ошибок в этом языке). @Надя: Моя старшая племянница приехала сюда в 4 года. Сдала сейчас абитур на 1.6, учит психологию в университете. Русский в общении хороший, писать грамотно она однако не совсем умеет. Немецкий отличный - хотя дома и в семье у нас говорят только на русском! Младшую племянницу отдали в русск. группу (секцию - танцы, песни, конкурсы разные) - садик немецкий - русск. отличный, нем. тоже! Со своими сверстниками (даже с русскими) общается на немецком.
Veronica
17.02.2010, 02:19
Нина: Очень интересная тема докторской. Можешь дать линк на её страничку? Интересно, что за универ этим занимается...
А так, Нина, всё правильно. Как и у тебя девчёнки, так и у других - дети речь слышали, возможность выучить была. А теперь самим выбирать надо, будут говорить или нет. Вы как родители им всё дали, что могли.
Молодец твоя дочь, что португальский начала - это всегда плюс!
Хочу только еще раз поддержать Ирину (Шульц): Есть среду "наших" и люди, у которых русский не ахти - если можно так выразиться. Так лучше таким людям своих детей такому русскому не учить - а говорить так, как себе удобно. Мой швагер например, хоть и в 17 лет сюда приехал, но как-то на русском перестал говорить и со своим сыном говорит по немецки. Так человек выбрал - может для ребёнка это и лучше, чем слышать как папа запинается или не может сказать, что это. Нужно уметь понимать разные жизн. ситуации!
Nadja Stiinli
17.02.2010, 04:08
Вероника,то что вы написали о племянницах,это их заслуга ,а не родителей,дети сами этого хотят...Мы тоже только по-русски дома разговариваем,...ну это уже опять по второму кругу.:-D
Veronica
17.02.2010, 21:07
Надя нет, именно заслуга родителей и преподавателей. Мама племянниц непреклонно с ними сидела, занималась дома - столько энергии потратила. Думаете, что дети в 3-4 года хотят сидеть заниматься? Нет, это не их заслуга, а только родителей и взрослых! Без усердия и настойчивости родителей ничего не они не выучили бы, а говорили бы только на немецком.
Nadja Stiinli
18.02.2010, 01:53
Ребёнок сам решает и в 3 года,а также он сам решает когда ему пойти,а когда заговорить...Родители могут помочь,если ребёнок этого хочет...Когда вас читаю,думаю вы говорите о роботах....(F)
Вероника, ты меня "подставила" - я хотела узнать про линк - так получила в ответ: а кто делает в интернете докторскую? особенно когда она не готова и тему она не продаёт!! И получила немного по шапке - эту работу она делает для того что бы на ней деньги заработть и титул. Стипендию ,/или как это называеся/ ну спонсор, проэката - европейское сообщество. Так как в ЕС проблеммы растут особенно с детьми иммегрантов. Они и так в школах делают дополнительные ставки для учителей местного языка и наоборот - почти во всех страннах. Ты училась на филолога и социолога - а лингвистика, психология, логопедия с этим мало что обшего имеют. Я конечно ещё меньше в этом разбираюсъ чем ты, но зато у меня свои детки и сильно много помогаю семьям где проблемы с языком в особености садики и школы. На чужих примерах хорошо людей учить и как раз ты должна знатъ что дети личностии и уже с ранего восраста имеют не только характер, способности но и борятся за своё "положение" в семъе, ну потом в обществе.
Вероника, как социолог ты разбераешься в /это я скопировала в википедии, самa понятия не имею/ следующем лучше всех здесь 100%:
Социальное неравенство
1. Личностное.
2. Неравенство возможностей.
3. Неравенство ресурсов.
4. Неравенство результатов.
Социальный статус. Положение индивида относительно других людей в иерархически организованной дифференциации людей.
Социальный слой. Объединение индивидов с одинаковым социальным статусом, то есть с одинаковым положением в социальном неравенстве.
Социальный институт. Комплекс норм и правил, установок, регулирующих взаимодействие между различными социальными слоями.
Социальная структура.
думаю тут много подходящего, где ты нам сильно всем можешъ помочь, мы ведъ тоже уже не раз затрагивали это наше социальное положение здесь не только в целом, но и каждого! Думаю многие будут тебе очень благодарны.
Совсем забыла добавить. Когда я разговарила с профессором, она мне сказала посмотрите на детей граждан Турции живущих уже многие поколения здесь что получилось: все дети начинали учитъ родной язык дома - турецкий, немецкий учили позже в садике, школе - но опятъ же в своей среде где преобладает не немецко говорящие, а турецко говорящие и только там где родители делали давление/ударение в воспитании на правильный немецкий только те дети и овладели им/ или те дети кто сопротивлялся. Она даже уверенна что у наших детей и внуков когда нибудь будет и такой же "крутой разговорный" немецкий как сейчес у турков - их опыт за 60 лет и наш повторится: из-за того что эта иммиграция была массовой. Такого еффекта у единичных переселенцев со стран как Египет или Ирланд не получалось - тут почти все дети овладели обоими языками. Тоже самое наблюдается во всём мире например - мы сами.
Veronica
18.02.2010, 21:28
Нина: Извени, не хотела подставить. Просто у нас в институте некоторые темы док. работ как проэкты официально стоят на страничке - и никаких секретов. Никто же просит её давать работу в целом - просто интересно, при каком универе она это делает. Первый раз сталкиваюсь с тем, что кто-то боится назвать свой универ.
А насчёт моей специализации ты не права: Филолог это тот, кто изучением языка, включая линвистику. Я именно по линвистике (англ. и русск. я) специалист. В английской я именно занималась двуязычием детей и процессом усваивания речи у детей и взрослых - так что как раз мой профиль. Примеры мои не только теоретические, но и личные.
Veronica
18.02.2010, 21:28
Насчёт сравнения с турками: Как социолог и линвист скажу так - нельзязабывать социальный статус родителей, который связан с их речью. Турки,приехавшие сюда 50-60 лет назад были рабочими - а русские, которыеприезжают сюда, люди разных профессий, так же как и другие иностранцы.Поэтому "слэнга" не должно быть, т.к. русское население смешаное поразным факторам. Это только мой прогноз.(ch)
Ташка Какамэв
18.02.2010, 22:01
Первый раз сталкиваюсь с тем, что кто-то боится назвать свой универ-хахаха тоже никогда не слышала о таком страхе:-D :-D :-D
Ташка Какамэв
18.02.2010, 22:03
¦?¦Ирин@ Schulz¦?¦ - я так понимаю у вас вообще никто не разговаривает на русском?:-$ Т.е. уже слышала о брате, о твоих детках, о муже и тебе... (я не имею сейчас в виду интернет конечно:-D )!?
Филоло?гия (от греч. ?????????, «любовь к слову») — название группы дисциплин (лингвистика, литературоведение, текстология и др.), изучающих культуру через текст. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — лингвофилософская проблема, которая нередко ставится); для лингвистики характерна бо?льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной. ...
Я поняла так что тебя интересует Страничка интернета, а не университет. И это не из-за страха, а из-за Schweigepflicht. Ты ведь прекрасно знаешъ кем я работаю. Я когда разговаривала с этой женщиной она сказала что филолог это не лингвист- поэтому я и порылась и википедии. Думала "умнее" буду. Может всё таки мы все владеем языками да нет как нам надо бы. HaВероника, я бедь про это всё vремя и пишу что социальная обстановка и многие другие факты влияют на ребёнка , на родителей. А не так просто хочу учу - хочу не учу, и ни разу я не написала что язык бывает лишним если дети могут надо учитъ. А среди турков не все были рабочими- среди наших сколько с высшим образованием - баранку крутят или полы моют. Не надо дригих не дооценивать - как социолог Вероника ты знаешь это лучше меня. И меня удивляет что ты как социолог не говоришь о деиствительных проблемых. Может из-за того что учила про английский и русский , а не про немецкий. И ассимиляцию (или как её там ) не берёшъ в учёт.
Deutschland мы давно живём, Наше Leben ist so schon. Есть теперь у
нас Ausweis, Konn net russisch, konn net teitsch. Дома немцами мы
слыли, Russen стали в этом мире. Мы друг другу земляки, Nennen wir uns
русаки. Наш аусзидлерский народ, Он совсем даже не blod. Alles держим
мы in Griff, Наше Leben lauft nicht schief. На немецкой сторона
Понастроили дома. На всё Leben reicht сполна Нам оплачивать счета.
Uberhaupt не унываем, На рыбалка пропадаем. В Reise ездим, отдыхаем , И
на Strandах загораем. Вечерком во freie Zeit Ходим flei?ig на свой
сайт. Sieben,sieben ай-лю-лю
Das hohren wir doch taglich oder? Und das wird immer mehr... Veronika wie wars es mit eigene Sprache? Turken haben 60 Jahren gebraucht wir nur 10??;-):-D:-D? mann soll wirklich trahnen es klappt aber nicht immer!! Madels ,freut mich euch immer wieder weiter auf das thema "zuspitzen"(Y)(Y):-)(fr)(fr)
Я полностью согласна с Вероникой и Маргаритой, что нужно поддерживать знание родногоязыка у детей, в независемости какого . И мне не понятно высказывание людей, типо мои дети наотрез отказались от русского языка, или стали бунтовать когда с ними пытаешься говорить на русском. Если в семье все перестают говорить по русски и переходят на немецкую речь, как только заезжают в Германию,это естественно что ребёнку не понравится, что как это вдруг мама не стого не с сего что-то ему сказала или спросила на русском. Ребёнок тогда конечно может забунтовать ,подумав ,они что с дуба рухнули на тарабарском спрашивать, могут же нормально(по немеци) говорить.
А если с ребёнком говорить на русском и читать книжки и включать мультики, то думаю проблем двоязычия не может возникнуть.
И в садик мы вот пошли только не давно и нам тоже воспитатели сказали, дома на родном языке разговаривать, а немецкому они обучат.
Владимир Макакэ
19.02.2010, 05:17
(Y) (Y) (Y)
Michael Михаил Бер
19.02.2010, 05:18
Елена, в сотый раз вопрос для вас: зачем казаху, киргизу, армяну или немцу русский как родной то навязывать, или эти народы, по вашему не достойны говорить на своём родном языке, может для них русский родной по вашим понятиям, хотя ведь СССР где все были братья и сёстры говорящие на одном великом языке, тоже уже не существует, как вам должно быть известно?
Warum soll ein deutscher seine Muttersprache gegen eine andere, egal welche, austauschen und dass noch in Deutschland?
Es geht nich darum, dass man eine Sprache gegen eine andere austauscht. Es geht darum, dass man Kindern die Moglichkeit bietet, mehsprachlich aufzuwachsen. Dadurch macht man Kinder konkurrenzfahiger auf dem Arbeitsmarkt.
Die Europaische Union wurde dafur geschaffen, um die Globalisierungprozesse voranzutreiben. Es werden neue Firmen gegrundet, in denen die Mehrsprachlichkeit von Mitarbeitern erwunscht wird.
Michael / Ми... Бер...
Вы повнимательней читайте в начале, чтоя написала, а было так, в независемости какой родной язык.Просто я привела пример о русском языке. Вы тему читали? .Пусть он будет казахский , туркменский, узбекский и т.д. Я хотела сказать то что ,если в семье перестают говорить на родном языке( я имею ввиду тот язык где они учили при рождение ), и начинают говорить на том языке куда прибыли на ПМЖ, то не мудренно что у детей проподает всяческое желание говорить на том языке на котором они говорили раньше. Вот и всё.
Michael Михаил Бер
19.02.2010, 05:50
Может я не так выразился, родной язык для меня тот, на котором говорят дома (Zuhause), а не в стране проживания тогда СССР, в нашей семье, говорили на немецком!
Ирина Шнайдэ
19.02.2010, 05:57
Для специалиста-лингвиста по английскому и русскому языкам от неспециалиста: "извИни" пишется через "И", а "проЕкт" пишется через "Е" а не через "э".
Михаил, а ведь вы прекрасно владеете русским языком. Пишите ведь грамотно.Неужели свои знания вам не хочется передать своим детям и внукам.
Michael Михаил Бер
19.02.2010, 06:17
Наши трое детей, конечно с нашей помощью, хоть и не на все сто, но зато добровольно, владеют и русским!
Мы действитено говорим все каждый о своём. Я тоже делаю много ошибок граматических, но если мне нужно составитъ/продиктоватъ письмо красиво и вежливо и подабратъ подходящие слова это у меня класс, но с грамматикой я не дружу ни в русском, ни в немецком - ну не можу и всё:-$ !! Ирина, ты права что казается ошибок - но мы делаем тут их все наверное(ch) :-$ - потому что торопимся или потому что постоянное переключение с одного на другой не совсем быстро происходит. И думаю что Вероника просто в транслите описалась:-) .
Владимир Макак
19.02.2010, 06:36
ИРИНА ШНАЙДЕР зорко подметила-для ,,специалиста,,ошибки грубые!:-( Наверное это ещё не готовый ,,специалист,,
Лида Катастрофа
19.02.2010, 06:52
ну мы помоему здесь дискутируем и рассуждаем? а не ищем друг у дружки ошибки и указываем на них????(md) :-(
Зачем это всё??? не пойму, зачем язвить, поправлять и т. д..? :-O неужели нельзя нормально вести дискуссию, излогатъ свои личные мысли? Поверьте мне, что у каждого есть ошибки и каждый делает ошибки, идeальных людей на свете нет. *-)
Так что будьте подружелюбнее друг к дружке. (F) (F) (D)
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot