Просмотр полной версии : 39). А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям,внукам? И ...
Владимир Макакэ
19.02.2010, 06:57
если мы будем по дружески на ошибки указывать-их будет меньше.:-$
Лида Катастрофа
19.02.2010, 07:06
да, но вообще зачем указывать на ошибки??? мы что здесь уроки правописания ведём чтоли??? (md)
когда аргументы заканчиваются = люди начинают до чего нибудь докапываться, *-) нахожу это не = хорошо;-) ;-) ;-) ;-)
Владимир Макакэ
19.02.2010, 07:14
если аргументы заканчиваются и люди злятся и докапываются
до чего нибудь-это просто подло!:-(
Veronica
19.02.2010, 20:30
Опять воинсвенность какая-то... Каждый всё равно останется при своём мнении. Интересно аргументы послушать - вот и всё...
Насчёт линвистики: Нина, я тебе ответила в личке... У нас линвистика была частью филологии. Мы могли выбирать специализаю между литературой и языковением (Sprachwissenschaft) - я выбрала второе. Больше на эту тему даже не хочу говорить -это уже слишком личные нападения в моё сторону. Если я говорю, что разбираюсь немножко, значит так и есть - зачем сомневаться? Кому оно надо, кто и что я - перед кем мне тут себя показывать? Я хотела просто как учёный на эту тему поговорить, а не базар и разборки начинать. Всё, закончили. (N)
Veronica
19.02.2010, 20:35
Ирина, вы правы. Да, это мои ошибки. Но я не учительница русского языка, а просто изучала языковеденье (славистику). Я могу вам объяснить, почему мы говорим руки - и ручной, почему и как злато в золото перешло - а не русское правописание. Этим занимаются студенты педагогического уклона. ;-)
Владимир Макакэ
19.02.2010, 20:44
Я не хочу никого обидеть,у меня конечно старые представления об учённости- человек пишущий ,,ИЗВИНИТЕ.. через Е находится на уровне 2-го класса.
Veronica
19.02.2010, 20:50
модераторы - сколько можно терпеть комментарии подобного рода (Владимир Макаренко) без последствий?(N) (sr) Спасибо!
Лида Катастрофа
19.02.2010, 22:06
попрошу ВСЕХ участников не грубить друг другу, не докапываться и не переходить на личности. Если этот "каламбур" будет и дальше продолжаться, то эта тема будет удалена. *-)
Владимир Мака
19.02.2010, 22:31
Извините!я тлько высказываю собственное мнение.Когда мы приехали в Германию ,нас никто не спрашивал :сколько лет я прожил в СССР и как учил немецкий язык- а сразу все документы пошли на немецком,и я объязан их вести ,Конечно
делаю ошибки,меня исправлют,по смеиваются-что тут поделаешь? извиняюсь,и продолжаю учить дальше. Но ни в коем случае, не обижаюсь! А стараюсь, чтобы
мои внуки знали два языка.
Каролинка ХХХ
20.02.2010, 22:40
Вот вы других исправляете, а у самого -ошибка на ошибке. Если знаете за собой такой грешок, может, тогда и не стоит других исправлять?Так всем будет спокойнее.
Владимир Мака
21.02.2010, 03:24
Алиса Хорн-Извините меня пожалуйста за Ошибки ,неуч-сразу видно УЧЕНЫЙ не буду.
Каролинка ХХХ
21.02.2010, 07:10
Хорошо, когда человек самокритичен.
Michael Михаил Бер
21.02.2010, 07:52
Кто знет как правильно:
деньгами или деньгами, позвонит или позвонит?
А кто знает как правильно, цепОчка или цЕпочка, а тюль какого рода?
Кому это надо?
Или это ответы, по теме, как кто относится к русскому языку?
Ну видно: все хорошо ,хотя в начале , ни сразу этобыло заметно, всё те же люди каторые говорили что русский ни кому уже здесь не нужен, почему-то до сих пор бьются за орфографию русского языка.
А за чем? Что доказываем-то и кому?
Ой извИните, за ошибки, сразу не проверила и отправила.
Сожалею.:-$
Ташка Какамэ
21.02.2010, 20:25
А кто знает как правильно, цепОчка или цЕпочка, а тюль какого рода? - вроде вы 2 слова одинаково написали:-D
цепочка так и есть, т.е. так и пишется(Y)
Слово Тюль — традиционно мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль», «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё «в народе» тюль нередко был — «она».(v)
Владимир Макак
21.02.2010, 21:59
Татьяна,я думаю Елена спросила :Куда надо ставить ударение в слове ЦЕПОЧКА.
Каролинка ХХХ
22.02.2010, 20:16
Так далеко отклонились от темы....
Владимир Макакэ
23.02.2010, 01:08
Да ,вернёмся к русскому языку-и так ,как у меня ,,конёк,,замечать ошибки других и ,не видеть своих-как говорится :в чужом глазу соринка видна ,а в своём бревна не вижу. Так вот Алиса Хорн умудрилась сделать ошибку в слове
Минск,у ней получился Минкс. На мой вопрос:что это за город в Белоруссии ,она сказала:Не большой закрытый городишко.То есть мягко говоря по фантазировала. почти анекдот.:-$
Каролинка ХХХ
23.02.2010, 01:57
А те люди, которые учились в этой же школе и в этом самом городишке - тоже пофантазировали?
Шпион вы наш...
Владимир Макак
23.02.2010, 02:12
Алиса! как раз у всех 25 бывших учеников написан -Минск!
Ошибки нужно признавать,а не лгать!!!
Arina Midvi
23.02.2010, 02:23
Для Владимира Макаренко
о ошибках и о грамматике
(md)(md):-D:-D:-D(Y)(Y)
Да ,вернёмся к русскому языку-и так ,как у меня ,,конёк,,замечать ошибки других и ,не видеть своих-как говорится :в чужом глазу соринка видна ,а в своём бревна не вижу. Так вот Алиса Хорн умудрилась сделать ошибку в слове
Минск,у ней получился Минкс. На мой вопрос:что это за город в Белоруссии ,она сказала:Не большой закрытый городишко.То есть мягко говоря по фантазировала. почти анекдот
Прикольно (Y):-D
и главное грамотно
наречия- то слитно пишутся(Y);-);-);-)
Владимир Макакэ
23.02.2010, 02:38
Арина! Большое спасибо! Признаю свой ошибки!:-(
Лида Катастрофа
23.02.2010, 03:02
смотрю у Вас тут весело??? (Y) молосцы: смех продлевает жизнь(fr) (fr) (fr) (fr) (fr)
глядиш, так и правописание подучим Все.;-) (Y)
Владимир Макакэ
23.02.2010, 03:12
подучить правописание моя давняя мечта!(fr) (fr) (fr) (fr) (fr)
Ташка Какамэв
23.02.2010, 06:08
Владимир Макаренко-ааааааа дошло, пардон, я сразу и не поняла.:-$
МИНКС- это не ошибка,а "ОЧЕПЯТКА"-опечатка(H)
Людмила мима
01.03.2010, 03:03
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйскго
унвиертсиета,не иеемт занчеия,в кокам пряокде рсапожолены бкувы в
солве.Галвоне,чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете.Осатьлыне
бкувы мгоу селдовтаь в плоонм бсепордяке,все-рвано ткест чтаитсея без
порбелм.Пичрионй эгото ялвятеся то,что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси,а все солво цликеом.
Людмила мима
01.03.2010, 03:35
А теперь по теме. Русский язык люблю, мои дети говорят на нём, надеюсь, что и будущие внуки будут тоже свободно владеть им, хотя бы устно... Огромное спасибо за хорошие подсказки Веронике Денисовой, некоторые посты скопировала для себя(в дальнейшем прогодятся) Могу только одно сказать, что до 3 лет дети действительно свободно всё схватывают, и в этот период можно свободно научить в хорошей семейной обстановке ребёнка двум языкам... Но не надо учить тому, чего сами не можите... Например, если я ужасно говорю на немецком, то я никогда не стану говорить на нём с ребёнком(больше запутаю, чем научу). А то что ребёнок до 7 лет может решить что ему делать, для меня это из области фантастики... В таком возрасте ребёнок не способен осознанно принимать решения, в основном он опирается на решения своих родителей, т.е. он очень манипулирован в этом возрасте... Конечно я не говорю о стрессовых ситуациях, здесь уж психологам разгребать. Спорить не собираюсь, это моё мнение. И оно имеет право быть.
Интересно, но текст написанный Людмилой прочитал действительно без проблем.
А вот когда пишут латинским шрифтом, но по русски, читать сложно.
Veronica
01.03.2010, 22:49
Тест: Да, я такой же на немецком уже читала... Просто классно, как мы бегло читаем. А если читать медленно, то тогда такой текст прочитать тяжелее... :-D
@Людмила: Спасибо. Хоть кому-то что-то полезное сделала (F) . я для себя в этой теме тоже пару вещей подхватила - посмотрю, когда они мне потребуются
Veronica
18.03.2010, 00:10
***********.vsjournals.de/index.php;do=show_article/site=kzfss/area=soz/id=8068/sid=dd31d34bbb842c085d1f0496540d5eae
Gutedeutsche Sprachfahigkeiten sind eine Voraussetzung, um imdeutschenBildungssystem erfolgreich sein zu konnen. Au?erfamiliareLernkontextewie der Kindergarten konnen gerade fur Kinder ausMigrantenfamilieneinen guten Zugang zur deutschen Sprache imVorschulalter bieten.Internationale Studien haben jedoch gezeigt, dassdie Wirkung desBesuchs vorschulischer Einrichtungen vor allem vonderen Qualitatabhangt. In diesem Beitrag wird untersucht, ob die imKindergarten verbrachte Zeit und die Qualitat derKindergartenausstattung eine forderliche Wirkung auf die Entwicklungdes deutschen Wortschatzes bei 3–5-jahrigen Kindern haben und ob dieseFaktoren sich bei Kindern mit turkischem Migrationshintergrund starkerauswirkenals bei deutschen Kindern.[...]Der Kindergarten erweist sich somit,besonders fur turkische Kinder, als wichtiger Kontext zum Spracherwerb.
Veronica
18.03.2010, 00:11
***********.vsjournals.de/index.php;do =show_article/site =kzfss/area =soz/id =8068/sid=dd31d34bbb842c085d1f0496540d5eae (без пробелов)
Я тоже очень люблю русский язык и считаю надо его не забывать и стесняться своего языка,а развивать и прививать любовь к русскому своим детям.Русский не только богатый ,но еще очень красивый язык.Когда слушаешь некоторых людей,которые почти не владея немецким,как восторгаются,что дети дома только на немецком говорят и перфект,то я думаю,а откуда вы знаете,что они правильно говорят,даже люди родившиеся в Германии не утверждают,что знают свой язык ПЕРФЕКТ.А через неск-ко лет дети *и родители не смогут друг с другом разговаривать,так как *говорят на разных языках,а не лучше ли беречь и сохранить то,что есть и добавить еще другой язык.
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 04:04
Феноментально, немцы не забывайте русский, без него в Германии ну никуда. Может это лишь надсмешка, если да, то довольно неудачная. :-( PS: Немец, говоря на немецком, даже не в перфекте и не развивающий русский, должен быть немного счастливей русского, любящего свой русский, *живя в Германии!
Schade, Michael, dass Sie meine Gedanken falsch interpretiert haben! Wenn die Familie nicht lange in Deutschland lebt und die deutsche Sprache nicht beherrscht, ist es naturlich klar, dass die Kinder die Sprache nicht richtig erlernen konnen und so nicht gut in der Schule o.a. kommunizieren konnen. Durch meine Erfahrungen kann ich behaupten, dass die Kinder, die mit guten russischen Kenntnissen nach Deutschland gekommen sind, viel leichter und schneller Deutsch gelernt haben und somit sich leichter integrieren konnten als diejenigen, die sogar hier geboren sind und doch wegen diesem "falschen Deutsch" wegen der russischen Fehlkenntnissen langsamer in die deutsche Gesellschaft einfugen konnen. Meine Kinder (besonders meine alteste Tochter) beschwert sich bis heute, dass wir ihr nicht Russisch beigebracht haben, was ich jetzt ziemlich bedaure. Zu Hause sprechen wir nur Deutsch und die Kinder sprechen jetzt ofters Englisch, um uns zu bestrafen...
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 04:32
Надежда, moglich dass ich Sie falsch verstanden habe, Ihre Gedanken sind ja auch dem Schreiben nicht zu entnahmen. Wir, die russisch konnen und deutsch uns auch nicht fremd ist, haben es naturlich einfacher, aber russisch zu lieben und deutsch nicht zu konnen, dass passt nicht zu den jenigen, die Deutschland fur ihr Zuhause, haben wollen!
Ich verstehe Sie nicht! Ich beherrsche die deutsche Sprache genauso wie die russische; Ich liebe beide Sprachen, aber nur, weil ich die russische liebe, meinen Sie, dass das ein Problem darstellen konnte, was ich nicht so ganz begreife... *А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям,внукам? И какие у Вас идеи по организации преподавания русского языка здесь? Das Thema hat mich interessiert und ich habe nur geantwortet! Ich finde, hier geht es um die russische Sprache und nicht um die deutsche! Klar leben wir in Deutschland und ohne Deutschkenntnisse hat man es hier nicht so einfach.
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 04:54
Надежда к русскому я отношусь как к языку на котором я с каждым русским в состоянии поговорить и поспорить на любую тему , т.е. очень положительно. Так-же стараюсь передать его своим детям, скажу даже с успехом, моя младшая сделала даже на русском языкае Абитур, но при всей любви к русскому языку и русским людям, немецкий и особенно живя в Германии, стоит как родной язык, у меня и у моих детях, на первом месте!
Вот и перешли на русский,:-P который нам не важен .Живя в Германии,а писать на немецком напрягает. Чем больше языков мы знаем,тем лучше.Немец,если он всё равно в какой стране не находится-говорит на немецком,а мы выросли в стране СОВЕТОВ,где родной язык был русский,конечно наши предки пытались сохранить язык (немецкий) в семье,но было не легко,язык устарел,не дотягивает до современного немецкого и все равно ,как бы вы хорошо не владели немецким языком,только начните говорить и сразу видно,что вы не здесь рождены.Я думаю-это тема поколений и еще много об этом можно спорить и каждый останется при своём мнении,но есть люди,которые изучают русски,чтобы в оригинале Достоевского,Толстого...почитать,а то как сейчас обстоят дела на политической арене,то думаю русский становится очень популярным языком.Михаил,а где в Германии можно сделать абитур на русском?Такое я слышу первый раз за долгие годы жизни в Германии,может вы ошиблись?
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 05:14
Чем больше языков мы знаем, тем лучше.
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 05:15
Da ist nichts dagegen zusagen!
Michael Михаил Бер
16.01.2011, 05:21
Bei uns in Niedersachsen war es 2010 moglich russisch als Abiturfach einzubringen, aber leider nur ein Jahr, da es dann spater keine Interessenten mehr gab. Ihr Ubel, uber:"wir reden besser russisch", kann ich nicht fur gut hei?en, danke fur ihr Verstandnis.
Ja, sehr interessant! Ich bedanke mich fur Ihr Interesse zu diesem Thema! Wir belassen es dabei, wurde ich sagen. Wenn es um die russische Sprache geht, sollten wir lieber auf Russisch schreiben.
Не знаю как другиm. а мне эта тема надоела:-( . Мы её уже много раз удаляли. Потому что каждый раз, снова и снова, начинается одна и таже дискусия. Как важен и как нужен, и какой родной , а какой нет?? . Моi *дорогие это каждыи решает для себя сам!!! Учить на каком кому легче и на каком кому важнее дома говорить. И от куда у нас у кого какой родной?!? Ребята не забывайте что среди нас есть не только русские и немцы/ которые владеют действительно немецким лучше чем русский- даже если не в граматике , а только в разговоре/ но и украинцы, казахи, грузины. Почему-то ни кто не ставит из них этото вопрос ребром, хотя столько переехало с Казахстана - почему мы не знаем казахский? Ведь южане наши все говорят по казахски лучше чем по русски - у них казахский был там родной. Давайте пожалуйста не будем больше подымать эту ту тему!?!? Или же писать действительно по теме я отношусь так и так, и я буду делать tо и сё. А не преподносить и убеждатъ других как нужно делать правильно, зачем и почему? пожалуйста очень прошу каждый пишет только как он это делат и как он относится. Меня помежду прочим из одной группы "вытравили" *за то что я написала что мы дома говорим по немецки с детьми/ diese Frauen haben mich echt verfoglt in verschiedenen Gruppe,. Private seite und in Themen. Честно я полный "Интернатионал" и даже не хочу что бы в нашей группе начинались разборки - какой язык важнее, какая нация лучше и кому что родное. Пожалуииста не в нашей группе!!!!
Согласна с Ниной, что это дела каждого.
В моей семье нет маленьких детей. Мы приехали, когда сын уже окончил институт, русская грамматика у него не страдает.
А вот когда у меня будут внуки, стану их обязательно учить русскому и любовь к литературе прививать, к русской особенно. Считаю, именно русский язык - это то достояние, та ценность, которую мы можем передать детям! Дополнительное знание языка на хорошем уровне не помешает, а, наоборот, создает преимущества на рынке труда!
Моя фирма 4 года назад обанкротилась. Когда мы заработали вновь, *переняли очень немногих, 19 чел из 183, но меня в том числе. Одной из причин стало мое знание русского и владение техническими терминами на русском. Не часто, конечно, но мне приходится переводить, проспеты редактировать. 2 года назад была на выставке в Москве, мамочку лишний раз повидала.
Я с вами тоже согласна,заглянула в тему и написала,ответ на тему,что люблю русский язык,а Михаилу не очень понравилось и завязалась у нас дисскусия,приятно пообщались на эту тему,а спора не было.Если есть тема,то заходим и пишем своё мнение,если тема поднадоела,то можно написать,чтобы не комментировали *или закрыть.А вообще то интересная тема!
Michael Михаил Бер
17.01.2011, 05:02
А я, русский выучил только за то, что им разговаривал Ленин. :-D
Владимир Макак
17.01.2011, 05:05
В.И.Ленин навегно больше на немецком газговагивал?(ch)
N i k o l a i
17.01.2011, 05:50
Rycckui jazik velikui jazik
Осталось добавить -могучий язык!
N i k o l a i
17.01.2011, 05:56
tozno
N i k o l a i
17.01.2011, 06:03
a ja ny nikak ne mogy dozky zastavii zactaviti razgovarivati na rycckom ei 5 let ne znajy zto delati
людмила кучука
17.01.2011, 06:10
Елена *Гордон (Y)
Nadezhda, Sorry aber Michael hat hier nur seine Meinung vertretten. Sie wareh die jeniege die *wieder belehrt haben.... Is auch egal. Horen wir bitte wirklich auf damit. Und Nikolaj lassen sie ihr Kind in Ruhe, kommt zeit und sie macht *von selber, wenn sie es fur interesant *oder wichtig findet. Meine habens es auch spater *" endekt" ....
Ирэна Kмау
17.01.2011, 19:15
стану их обязательно учить русскому и любовь к литературе прививать, к русской особенно.
Один вопрос: почему особенно к русской литературе? Почему не к немецкой (Шиллер, Гёте), англиской (Шекспир), американской (Твейн, Коопер)?
potomu chto russkaja literatura v Germanii ne isucheatsja, a ja chitaju, chto bez znanija russkoj kultury obrazovanie usherbno, nepolnozenno!
ili Vy chitaete; cho intelligentnomu evropejzu dostatochno tol'ko znat' imrna russkich klassikov. A chitat' - ne objasatel'no?!
Ja dumaju chto imet' jeti znanija konechno prosto prevosxodno - kogo interesuet. osobenno u kogo v sem#e est# russkie, a vot objazatel'nym ja ego tozhe ne schitaju. Mne tol'ko interesno kak mnogo russkix sami chitali jetu klassiku ? Moi deti ne chitali v originale russkuju klassiku, zato chitali v originale evropejskuju klassiku/ nemezkuju, anglijskuju, franzuskuju/. I ne dumaju chto ot jetogo oni ne intelegentye. Ja sama ne sil'no prazdnuju Pushkina, no obazhaju Lermontova, Majakovskogo iprosto ne navidela, a vot Nabokova i Gogolja po 5 raz perechityvala, s Dostoevskim ladila xorosho. Nam tam ni kogda ne prepodavali mezhdunarodnuju klassicheskuju literaturu - vot ob jetom ja sil'no sozhaleju.... I kakie znanija inostrannogo u nas byli tam togda v to vremja, luchshe ne vspominat# - i vso zhe my ne dumali chto pereezzhaja v Evropu i ne znaja evropejskuju kul'turu * i jazyka chto my *ne intelegentnye? A vot evropejzam tut kak raz nexvataet russkoj klassiki *dlja jetogo....Net Lena tut ja s vami ne soglasna. Tut kak i s jazykom- kazhdyj reshaet sam chto dlja detej luchshe po semejnym obstojatel'stvam. Ja uzhe pisala o Basnjax Krylova- jeto mne bylo xoroshim urokom snachala samoj proinformirovat#sja pered tem kak detej svojx uchit'.
Владимир Мака
17.01.2011, 21:58
Разрешите добавить-местные немцы, читали русскую класику очень хорошо,особенно много было переведенно на немецкий язык в 1920-х годах,т.е. во времена Ваймарской республики:Иван Бунин.Л.Толстой.А.Пушкин,М.Лермонтов,М.Горький.Дос тоевский, * * * * * * Афанасьев,Гоголь,Чапыгин и др.Сейчас золотое время покупки книг.Например стоимость ,,Тихого Дона,, М.Шолохова(на немецком),двух томник стоит 1 евро.только что купил И.Бунина ,,Im Anbruch der Tade,,изд.1920-х годов - 30 цент.
Владимир Макак
17.01.2011, 22:01
Очень советую почитать исторический роман ,,Katharina der Gro?e,, von Paul Gerhard Zeidler.
Ирэна Kмау
17.01.2011, 22:24
a ja chitaju, chto bez znanija russkoj kultury obrazovanie usherbno, nepolnozenno!
тогда другой вопрос: почему обязательно русская культура? Чем она лучше греческой, китайской, японской, стран южной Америки или Африки? *Чем русская культура особеннее всех других?
То что вы как русская хотите передать свою культуру и любовь к русской литературе своим внукам - это просто похвально и может быть обязательно. Но утверждать , что образование без знания русской культуры неполноценное - это извините уже русский шовинизм.
Дорогие друзья,а вы тему еще раз прочитайте.Педрвый вопрос:А как Вы относитесь к русскому языку? Простой и очень понятный вопрос,здесь,когда Ирина создавала тему,то не спрашивала о немецком,английском...языках.Вторая часть темы:Нужен ли он нашим детям,внукам?Мы отвечаем,если есть вопросы спрашиваем ,нужен совет-обращаемся,но никто никому ничего не навязывает,о других языках нет и речи.И третья часть темы:И какие у Вас идеи по организации преподавания русского языка здесь?Идеи люди,а не споры.Почему это желание ,что-то доказывать.О немецком не может быть и речи ,мы живём в Германии и говорим на немецком,а о русском языке мы говорим,потому что эта тема-нам старшему поколению близка,мы воспитывались на примере русских классиков.Если бы эта тема не была бы нам близка,то она стояла бы не на первой странице,а где то в конце.Почему выискиваем ,выворачиваем каждое слово.Каждый высказывает своё мнение,побольше дружелюбия друзья,будьте добрее друг к другу.Коля спросил совета,как привить любовь к русскому,значит ему это важно и нужно,так дайте хороший совет,а не категорично,оставьте ребёнка в покое!(N) В теме надо общаться,а не доказывать что-то.
lydia G tx
17.01.2011, 23:58
Осталось добавить -могучий язык!
lydia G tx
18.01.2011, 00:02
Не считаю русский яз. могучий
но по-возможности говорю, общаюсь по-русски.
Могучим бы назвала - английский.
Mit Englisch kann mann weiter im Leben kommen.
Владимир Макак
18.01.2011, 02:18
а как вообще о разговорных языках можно сказать ,,могучий,,? Могучий дуб-это понятно.Дремучий лес.(md)
Наденька совершенно верно. Тогда так и пишем:
- да отношусь отлично к русскому языку.
- моим деткам он не нужен, но раз они хотели то выучили его как иностранный.
- у нас тут есть в Гимазии возможность сделать абитур с иностранным- русским.
И когда я не буду писать, да как так *можно, да такой могучий, да почему мы стыдимся своего родного русского языка, да без него никого интелектлъного развития и вообще никакого будующего - тогда конечно начинаются...:-( 8oI :-| |-) (tr) :-) (ch) . А про ребёнка я категорично не писала, вы меня просто плохо знаете:-) , - почитайте эту тему с начала, мы тут уже не раз дискутировали. Просто есть дети которые не хотят говоритъ: сразу на двух и более языках. Ребёнок решит эту проблему сам если один будет с ним на немецком говорить , а другой на русском - он начнёт с того который ему легче - а потом всё само сабой уладится и он будет владеть обоими. Такое моё мнение и его я на навязываю. Но уверенна если вы не хотите что бы ваш ребёнок говорил также на ломаном особом немецком как последнее поколение турецкой молодёжи в Германии, то будете стараться что бы он также хорошо владел чистым , грамотным немецком и таким же хорошим русским- для себя лично и возможно для будующей профессии, ну а без английского ему в Европе ни как!!
Vladimir (Y) (Y) *egal welche thema sie sind mit (fr) (fr) (Y) (Y) (H)
Vitalik Tovon
18.01.2011, 04:37
Русский язык моя дочь выучит в первою очередь,а уже потом в садике научится немецкому.И мне здесь никогда небыло стыдно говорить по русски.
Нина вы модератор группы и должны в группе хорошее настроение поддерживать ,темы если нужно подтягивать,двигать,споры предотвращать,нецензурщину и грубость не допускать,а вы как то агрессивно на все сообщения реагируете,мы так хорошо пообщались,а вы раздуваете ссору-будьте к людям добрее и снисходительнее,позаглядывайте в темы,мы здесь общаемся,а не разборки устраиваем.К каждому слову,к каждому предложнению-но обязательно своё мнение сказать.Тема о русском языке создана,при чем здесь другие языки,если вы такая немка и за чистый язык,так пишите на чистом немецком языке.Что же вы пишите на таком плохом и не нужном языке.ЕСли вы все мои сообщения читали,то мой немецкий говорит сам за себя.Без обид,но мнение иногда лучше прямо высказать,не разжигайте ссоры,мы здесь все просто участники и общемся на интересующие нас темы и каждый имеет право на своё мнение.
Что за день… Тоска и неудачи
Навалились так, что не вздохнуть.
Чудеса: я всё ещё не плачу…
Впрочем, если честно – лишь чуть-чуть.
И под вечер мне сказали мудро:
Ни к чему они, такие дни…
Отправляйся спать, а завтра утром
Всё, что было – просто зачеркни.
Зачеркнуть… хандру, разлад с любимым –
Что ещё там было в этот день?
Щебет птиц… От листиков рябины
На асфальте кружевную тень…
…Что-то мне не нравится идея
Разом позабыть об этом дне.
Вдруг сегодня кто-нибудь успеет
Напоследок улыбнуться мне?
Если ж нет, и боль бесцеремонно
Захлестнет, да так, что впору взвыть –
Всё равно я этот день запомню.
Просто чтобы было, с чем сравнить.
Для меня лично русский язык и русская культура имеют огромное значение. Немецкий учу, потому что надо. а русский так и останется для души.
Irina (Y) (Y) (Y), *Vitalik (Y) (Y) (Y)
Надежда, вы вооще читаете мои посты?!?!
Владимир Макакэ
18.01.2011, 04:59
Надежда Гофман(Стрелко)-я согласен с Вами ,общение должно быть в радость,или правильнее приносить радость.:-$
А в радость когда когда ты прав, а когда аргументов нет - тогда начинают "давить" на национальность и то что ты модератер может пора отброситъ свои эмо/на/циональные замашки. Mожет стоит просто попробовать прочитать мои сообщения вежливо и спокойно. уже и Hаденька написала ласково, и честно поставила своё мнение к теме ...да отношусь отлично к русскому языку.... , что мне ещё нужно написать что бы вы меня тут не струнили?!?!? почитайте сами: если вы не хотите что бы ваш ребёнок говорил также на ломаном особом немецком как последнее поколение турецкой молодёжи в Германии, то будете стараться что бы он также хорошо владел чистым , грамотным немецком и таким же хорошим русским - для себя лично и возможно для будующей профессии", *а в ответ: если вы такая немка и за чистый язык,так пишите на чистом немецком языке.Что же вы пишите на таком плохом и не нужном языке.:-( (md)
Ирэна Kмаус
18.01.2011, 06:33
нет , Нина, она не читает твои посты. Это тебя то в агрессивности обьвинять, хотя ты всегда стараешся людей успокоить ....
Ирэна Kмаус
18.01.2011, 06:36
Русский язык моя дочь выучит в первою очередь,а уже потом в садике научится немецкому
Виталик, вопрос на засыпку: какой язык выучит ваша дочь, если она попадёт в садик где одни детишки , чти родители так же думают как и вы? ;-)
Ирэна Kмаус
18.01.2011, 06:46
Пример к тому: как заставить ребёнка выучить русский. Когда моя кузина в Германию приехала её младшему было где то 3-4 годика, сразу пошё в садик и начал только на немецком разговаривать. В семье говорят на русском, смотрят русское телевидение, фильмы, слушают русскую музыку. А парнишка ну ни б какую. Они его , как говорится и кнутом и пряником не могли заставить выучить язык. ему сейчас за 20 и он только маленько понимает , но не слова не говорит по русски.
Vitalik Tovon
19.01.2011, 00:14
ИРЭНА,в садик она пойдёт в два годика и садик будет немецкий.Я то сам из Литвы и у там все дети говорят на двух языках.А родной русский язык она будет знать в первою очередь.
Michael Михаил Бер
19.01.2011, 00:25
По фамилии украинец из литвы, живёт в Германии, родной русский, тут понимай как хочешь.
Никто не знает, что может пригодится в жизни. Был случай, парня приняли на работу, показал себя хорошо, а потом пригласили перевести документы партнёров с руского. Парень говорит, а я русский и не знаю даже, а ему в ответ, а мы тебя наняли только потому что ты русский для работы с партнёрами из России. Уволили.
Ирина Духав
19.01.2011, 02:58
Мы приехали в Германию 9 лет назад.Старшей было 6 лет.В России в школу не ходила.Я ее сама научила читать и писать по русски в 6 лет.Причем она у нас пошла в школу не говоря и не понимая немецкого.За 3 месяца нагнала и перегнала многих немцев.Сейчас ей 15 лет -говорит и читает без проблем по русски Правда пишет с ошибками.Хотя пишет Может без проблем перевести и на русский и на немецкий с русского.Сейчас уже неплохо владеет французским и английским. Недавно закончила читать *3 книгу из сери про вампиров.На немецком 4 выйдет только в конце февраля.,а на русском уже 6 книг.Она сейчас на русском *уже 4 книгу дочитывает.Думаю что до конца февраля она все 6 прикончит.На мой взгляд это здорово,что мы выучили наш родной язык.Несомненно,что и в дальнейшем он ей пригодится.
Ирина Духав
19.01.2011, 03:03
У меня еще 2 -сын 6лет и дочь.4года.По русски и по немецки говорят без проблем.В садик ходим в немецкий.Читать *и писать по русски я их я их еще не учила.Боюсь что будет путаница с немецким алфавитом.Первый класс с сыном отучимся и возьмемся за русскую азбуку.Я думаю проблем не будет.Я *мелких не заставляла говорить по русски.Просто я читаю им *книги и на русском и на немецком Разговариваем на обоих языках.
Vitalik Tovon
19.01.2011, 03:03
Ну украинского языка я незнаю,с украинскими фамилиями пол России живёт и это незчет что они все украинцы.Например Орбакайте я думаю себя литовкой нещитает.
Nadja Stiinli
19.01.2011, 03:08
У неё с детьми даже и гражданство есть литовское...
Vitalik Tovo
19.01.2011, 03:21
Ну литовское это для того чтоб без проблем и виз по Европе ездить и в США.У меня тоже лит.гражданство ну я же нелитовец.
Vitalik Tovoni
19.01.2011, 03:25
А вчера по новостям сказали что сам Лужков латышское пмж попросил тоже для свободы передвежения.
Michael Михаил Бер
19.01.2011, 03:38
На мой взгляд это здорово, что мы выучили наш родной язык. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Конечно здорово, если русский знает русский, казах казахский а француз французский! Но ведь и немцу можно же позволить свой немецкий тоже не забывать и учить его вперёд любого другого языка, что к сожалению не было возможно в ех. СССР. Вот пример: вчера по ARD, Fakt *http: //***.mdr.de/fakt/8117676.html * "хотели" показать немцев из России (Russlanddeutsche) живущих в Берлине, а показали почти исключительно евреев, которые вовсе не евреи, т.к. не в состоянии выучить свой родной, а немецкий и вовсе, потому как не нужен он в Берлине, почему и пригрелись, потому и удобней быть русскими. А народ прост, как русский так и немецкий, т.к. готов поверить всему тому, чему и верить то не возвожно.
Ирэна Kмаус
19.01.2011, 03:45
а ему в ответ, а мы тебя наняли только потому что ты русский для работы с партнёрами из России. Уволили.
не поверю. Или он в своём резюме указал что он русский знает или его в Vorstellungsgesprach спрашивали и он "да" сказал.
Ирэна Kмау
19.01.2011, 03:48
в садик она пойдёт в два годика и садик будет немецкий
Виталий, ну в Германии то все садики немецкие. Вот только дети не всегда немцы. И в зависимости от района где вы живёте может оказаться что в садики будут в основном русскоговорящие (или на турецком)
Nadja Stiinli
19.01.2011, 04:46
литовское это для того чтоб без проблем и виз по Европе ездить *Да,это конечно так...,также согласна с вами,что не всегда фамилия говорит о национальности его владельца,если от той национальности только фамилия и осталась...;-)
моя дочь родилась в Германии.И когда она начала разговаривать,я посоветовалась с врачом-педиатором,на каком языке с ней лучше общаться и если с ней общаться только на русском,не будет ли в дальнейшем проблем с немецким?на что врач мне ответил,если вы хотите чтобы ваш ребенок свободно знал два языка,то лучше говорить с ней по-русски,а уже в садике она научится по-немецки,я спросила-так в садике же тоже дети и некоторые *причем разных национальностей.он сказал-да,вы правы.но воспитатели и некоторые дети общаются только на немецком и дети вынуждены говорить по немецки так как им нужно общение.единственное,что я делаю,я читаю ей книги,как на русском,так и на немецком.тоже самое с мультфильмами.ребенок освоил оба языка.и уже в 4 года мы знали весь немецкий алфавит и считали до 40(считает одинакого хорошо на двух языках),не все немецкие дети знают столько.зато моя малышка не чувствует себя неполноценной(извеняюсь,никого не хочу обидеть) в тот момент когда собираются все родственники(мы разговариваем между собой на русском,просто мы любим русский),а вот мои племянники они не говорят и не понимают по-русски и очень от этого страдют.и их родители очень жалеют,что не научили.но как говорят-сколько людей,столько и мнений.
Vitalik Tovoni
19.01.2011, 05:15
Да Ирэна,у меня как раз тот случай:район у меня немецкий,но я обратил на улице внимание,что детки которые гуляют с воспитателями говорят по немецки.И Елена полностью права.
Vitalik Tovo
19.01.2011, 05:20
Извеняюсь,район ТУРЕЦКИЙ у меня:)
Michael Михаил Бер
19.01.2011, 05:27
а вот мои племянники они не говорят и не понимают по-русски и очень от этого страдют. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Елена извините, но как это возможно страдать, живя в Германии не зная русского?
а вот очень просто.особенно когда приезжают родственники с России,которые не знают немецкий.и бабушки рады были бы пообщаться с внуками да и внуки не против,а не могут.вот и сидят смотрят друг на друга как инопланетяне.а переводить целый день как попугай надодает...........и вообще я высказала свое мнение и обсуждать его не собираюсь.для меня главное то,что моя дочь может общаться на двух языках,а ваши дети это ваши дети.
Лида Катастрофа
19.01.2011, 07:37
а мой сынуля мне после того как пошол в садик заявил, что он так (это по русски) разговаривать не будет, и не стал больше ничего говорить, даже местную девочку, которую звали Катарина не хотел по имени называть. Вот так вот тоже бывает, хотя я с ним с детсва тоже на двух языках разговаривала и маленъкие стишки он говорил по русски, а в какой то момент отказался и всё тут. ;-) *-)
Vitalik Tovon
19.01.2011, 07:58
Ну я уже давно заметил,если наши русскоязычные женщины живут с немцами,то их дети русский незнают,потому что немцев раздрожает когда его жена говорит с ребёнком на непонятном для него языке
Лида Катастрофа
19.01.2011, 08:08
Виталик, если это Вы обо мне думаете, ну про местного немца, то глубого ошибаетесь. ;-) :-D
Vitalik Tovoni
19.01.2011, 08:56
Лида,нет конечно не про вас.У меня здесь есть друг русский,а у него сестра замужем за немца,ну и мы и моя жена(литовка) пошли к ним в гости и мы общались по русски,а на следущий день её муж ей сказал,если приходят гости,то пусть говорят по немецки.
Виталий,ну тут еще можно понять,ему просто скучно,он же не понимает о чем речь,а немцы очень любят поболтать......но вот есть русские семьи в которых просто запрещают детям разговаривать на русском.и еще не могу понять наших людей,у многих привычка это или что-то другое.идут разговаривают на русском,а как видят "русского" человека на горизонте,так резко переходят на немецкий,смешно честное слово..............если ты "руссский" ,так хоть по китайски говори,но нашего брата сразу видно.
Nadja Stiinli
19.01.2011, 19:26
..но вот есть русские семьи в которых просто запрещают детям разговаривать на русском.и еще не могу понять наших людей,у многих привычка это или что-то другое.идут разговаривают на русском,а как видят "русского" человека на горизонте,так резко переходят на немецкий,смешно честное слово.............. Такие мне не встречались ещё...*-)
Ирэна Kмаус
19.01.2011, 21:03
пошли к ним в гости и мы общались по русски,а на следущий день её муж ей сказал,если приходят гости,то пусть говорят по немецки.
Виталий, так он прав. Или вам понравитйса, если ваши гости будут говорить на китайском, хотя все знают русский?
вообще это больщая безкультурщина к компании разговаривать на язык, который не все понимают. Особенно если все могут общатся на одном языке.
es tut mir Leid, liebe Irena: беСкультурщина, wenn wir schon von solchen Sachen, wie Kultur reden:-D
Na ja, die russische Sprache lieber schneller vergessen, obwohl die Deutsche nie richtig gekonnt...:-D
Bleibe lieber meiner Meinung: je mehr und besser man weiss und kann, je besser man seine Kenntnisse verwenden kann, desto mehr Chansen im Leben hat.
lydia G tx
19.01.2011, 23:07
беСкультурщина ??????????это что новые правила в рус. яз. появились?
Genau so, wie ich geschrieben habe, mein Herz Lydia:
Перед глухими согласными пишется «бес-», перед гласными и звонкими согласными — «без-»
Kann nichts dafur:-D (F) (F) (F)
Nadja Stiinli Н
19.01.2011, 23:27
Ошибки в письме относятся к культуре поведения?*-)
zu allgemeiner Kultur.
Will auch damit sagen, dass manche Menschen, die nach Deutschland gekommen sind, egal wie, als Aussiedler oder als Fluchtlingen, versuchen moglichst schnell "deutscher" als die Deutschen selbst zu werden.
ohne das zu verstehen, dass ihr eigene Erfahrungen, ihr eigenes Leben, das sie in der "ehemaligen" Heimat hatten, die russische (turkische, rumanische u.s.w.) Sprache auch hier, in Deutschland, Wert sind. Wenn einer (eine) vergisst, woher er (sie) stammt, kann nur Selbstrespekt und Respekt von anderen verlieren.
Eine deutsche Frau hat mir mal gesagt, dass solche Menschen lacherlich sind.
Nadja Stiinli
19.01.2011, 23:41
А мне кажется,что здесь какие-то недопонимания....Как я могу быстро стать немкой,если мне до сих пор ,как и многим,легче общаться на русском.а дети -совсем другое дело,у каждого своё восприятие языка и мы не всегда можем на это влиять...
Nadja, Frage: wofur brauchen Sie das?
Sie sind so, wie Sie sind! Fordert jemand von Ihnen, dass schnell zu "eine richtigen Deutsche "werden?
lydia G tx
19.01.2011, 23:45
Леночка, я все равно с вами не согласна.
В мое время, писалось безкультурщина.
Но я уже более 30 лет школу закончила, может и ошибаюсь.
Но мне теперь все равно интересно, как это слово пишется.
А вообще я против русского языка ничего не имею.
Пусть каждый общается на том, который ему роднее.
Ирэна Kмау
19.01.2011, 23:50
Elena , fru Sie ein Notiz am Rande des "безкультурщина ": "Chansen" - richtig *ware eigentlich "Chancen". Oder meinen Sie ein Ort namens Chansen im Thailand? :-D
Ирэна Kмау
19.01.2011, 23:55
Bleibe lieber meiner Meinung: je mehr und besser man weiss und kann, je besser man seine Kenntnisse verwenden kann, desto mehr Chansen im Leben hat.
Da stimme ich Ihnen zu.
lydia G tx
19.01.2011, 23:59
Леночка, посмотрела в словаре , пишется с буквой С
Вы правы!
Nadja Stiinli
20.01.2011, 00:00
Елена,тогда зачем вы сами это всё на немецком пишете?
Ну вот и опять всё пришло в круги своя:-( :-( . Начали с русского и заканчивают это на национальной почве:-( :-( . *Ребята почему бы не уважать мнение других так же как и своё мнение(Y) (Y) . Если кто-то хочет стать немцем и приехал сюда для этого - это его решение и не нам его осуждать, и не нам одсуждать у кого и как это получается. Bitte, bitte, bitte. Те кто хотел тоже там в Союзе когда то "обруссился". Его же за это вы не будите осуждать? ich auch nicht(F) . Только некоторые из вас же будут смеятся если китаец владея русской культурой и прекрасным русским - назавёт себя русским. Эта проблема международная:'( :'( . Und wir werden hier nicht / niemals einig. И ещё если бы мои гости придя ко мне в дом ещё и говорили бы на мне не понятном языке- я бы их тоже больше не хотела. А к теме кто и как тут "унемчается" моё мнение такое - стараться переключится как можно быстрее на язык страны в которой ты живёшь, не значит онемчать!! А если кому-то действительно нравится и культура и прочее то почему бы и не перенять. Давайте не развивать эту тему в ту сторону которая ни к чему хорошему не приведёт(F) (F) (F) Bitte, bitte. И я обещаю если далъше будут разборки - то тема будет удалена РАЗ и НАВСЕГДА:-( :-( . Думаю 4 попытки было достаточно(N) (N) . Sorry
lydia G tx
20.01.2011, 00:07
Нина, не тема хорошая .
Так гляди и русский яз. вспомним. И правила подучим.
Nadja Stiinli
20.01.2011, 00:12
Вот Елена нам показывает,как она немецкий освоила,а остальные не смейте,иначе русский забудете...Какже жить тогда нам бедным в этой стране,когда так много надо сделать для интеграции...:-(
Ich schreibe auf Deutsch, weil keine russische Tastatur im Buro habe.(F) (F) (F)
Nadja Stiinli Н
20.01.2011, 00:24
У меня тоже нет,есть русский транслит...Но не в этом дело...,выглядит так,что вы уже немкой стали(по вашим же постам)...Не надо никого осуждать...,даже того ,кто говорит коряво на немецком,нужна ведь практика и нужно учить язык страны ,в которой живёшь...Я,зная,как наши соотечественники любят посмеяться над другими(знания языка),никогда не общаюсь с ними на немецком...
Лена, у меня вообще нет русской клавиатуры ни где: ни в бюро, ни дома:-) . Поэтому издеваюсь над транслитом и собой , каждый день снова и снова:-D :-D :-$ . Лидия, знаю что темы вроде ни причём, но нашей группе уже болле 3 лет и спервого дня только в этой теме самые "клочья" летят. меня лично тоже многое "задевает" особенно что многие думают что эта группа только для русских. Это так получилось просто. Конечно правильнее было бы написать/назвать "русскоязычные в Германии" , Но группа была создана под таким названием и думаю имеет право под ним и остаться(*) (*) (*) .
***********.translit.ru/ * и нет проблем
Спасибо, Петр. Я редко общаюсь на работе в "одноклассниках", сегодня так получилось просто. С транслитом морока, быстрее по-немецки написать. Все же понимают(S)
Надя, немкой я не стала и становиться не собираюсь. У меня нет других корней, кроме русских. Но Германия дала моей семье пристанище после ужасов войны в Приднестровье. И я делаю все, что бы она стала моей второй Родиной. Поэтому очень прилежно учила и учу немецкий, читаю, общаюсь с моими немецкими друзьями и коллегами. Но подстраиваться и перекрашиваться в то, чем я не являюсь, не собираюсь. Я -самодостаточноый человек. Насколько важным я считаю изучение русского не буду повторяться.
А не всё ли равно на каком языке мы пишем,мы все владеем как русским,так и немецким.Думаю,что все согласятся лучше писать на одном из языком,а не смешивать.Если кто-то написал на немецком,каждый вправе решать сам-на каком языке отвечать.
Наша группа создана в целях помощи друг другу. В группе очень много людей которые либо совсем, либо плохо ещё понимают немецкий. Так что, лучше всё же писать на русском языке.
Larissa Myt
20.01.2011, 10:03
Надя, немкой я не стала и становиться не собираюсь. У меня нет других корней, кроме русских. Но Германия дала моей семье пристанище после ужасов войны в Приднестровье. И я делаю все, что бы она стала моей второй Родиной. Поэтому очень прилежно учила и учу немецкий, читаю, общаюсь с моими немецкими друзьями и коллегами. Но подстраиваться и перекрашиваться в то, чем я не являюсь, не собираюсь. Я -самодостаточноый человек. Насколько важным я считаю изучение русского не буду повторяться.
================================================== =====================
Браво, Елена! А я немка и других корней у меня, и даже у моих детей, нет, кроме немецких (и таких, как я у нас в группе много), но волею судьбы мы родились в России (Казахстане и т.д.) и, что вполне естесственно, мы все говорим по-русски (за это нас никто не осуждал и никто не говорил, что мы подстраиваемся или перекрашиваемся) а также никого не интересовало как при этом чувствуют себя наши родители и бабушки, дедушки, которым пришлось русский учить после выселения с Поволжья. В некоторых семьях, особенно где были бабушки, дедушки немецкий язык сохранился. Мы же говорили только по-русски, поэтому русский - мой родной язык. В начале 90-х наша семья приехала в Германию. Так же, как и Вы, Елена, мы делали всё, что-бы она стала нашей второй Родиной. И я даже не подозревала, что при этом мы подстраиваемся или перекрашиваемся, или ещё лучше, das man uns lacherlich findet.
Я -самодостаточноый человек. Леночка, а вы уже сами "попались" самодостаточный человек - такое слово я услышала в первый раз - это наверное перевод от слова *Selbstbewusst?(ch) * на русский будет самоуверенный, а вот смысл не совсем к немецкому подходит. Правда?(F) (F)
И не думаю что кто-то будет от вас этого требовать- переделываться в немки. У меня вообще такое представление о местных- раз говоришь по немецки- то на тебя ни кто не обращает внимания, как ты одеваешься, во что ты веришь или что ты делаешъ дома. У вас нет проблем с работой или с соседями, и не думаю что они у вас будут. Интегрироваться или просто сказать "влится в общество" хотят все, но не у всех сразу это получается. Вы справились с этим может даже лучше других(Y) (fr) . И думаю что вы сами служите тут примером для других - кто хочет тот может. Молодцы(Y) (Y) (Y)
Nadja Stiinli
20.01.2011, 16:10
. Поэтому очень прилежно учила и учу немецкий, читаю, общаюсь с моими немецкими друзьями и коллегами. Но подстраиваться и перекрашиваться в то, чем я не являюсь, не собираюсь. *Вот это многие и подразумевают под подстараиванием...А что для вас значит подстраиваться под немцев? *А вообще по этим словам ,вы хорошо интегрировались...
Nadja Stiinli
20.01.2011, 16:13
Нина,в русском языке есть такие слава как "самодостаточный" и "самоуверенный" ,что не одно и тоже...Вы уже действительно забыли русский...;-)
Echt.:-$ .. das kann gut sein:-$ :-$ :-$ (fr) . ich hab es noch nie gehort(F) (F)
unter Deutschen gibt es auch verschiedene Leute, bei denen ich vielleicht nicht alles abgucken will. Die jungere Generation finde ich eigentlich 0K. sie sind nicht so sturr und noch lernfahig, insoweit, dass sie etwas neues und ungewohnliches akzeptieren *konnen. Die altere Generation erwartet von uns, dass wir uns integrieren. Die meisten von ihnen haben keine Ahnung davon, wie dieser Prozess *laufen sollte. Fur sie sind wir nie *genug integriert,egal wie gut unsere Deutschkenntnisse sind. In gro?em und ganzem wollen sie uns akzeptieren nicht, sondern haben sie niemanden an ihren Stammtischen zu beschimpfen
Ириша, последнее предложение я не совсем поняла, помогите пожалуйста. Да вы правы не все тут рады нам и не все довольны всем. И старики всегда будут говорить что ранъше лучше было. Это же нормально. Все мы люди. И они дома, а мы к ним пришли. Вот и моют нам косточки *в кнеипе, как и мы им тут в однокл...:-$ (ch)
Ирэна Kмау
22.01.2011, 18:58
Нина вместо sondern *поставьте sonst *и предложение уже понятнее.(ch)
В нашем маленьком городке( 9 тыс населения) есть Фамилиенцентр. И ляйтерин , когда- то учившая Русский в Москве, создала группу по изучению русского для детей переселенцев( Кошмар! Не родители учат детей, а чужая тетя!) , для того, как она сказала, чтоб дети и родители могли нормально общаться. А - то дети не говорят по русски, а родители еле по немецки. *Как же они могут полноценно общаться дома? Говорить о школе, друзьях, прочитанных книгах?
Моя шефиня спросила меня Как ны дома разговариваем- Естественно на русском и с детьми и с внуками, на улице" в народе" - на немецком. Говорит: Я удивляюсъ, люди знают язык и не учат своих детей.
О себе. Я знала язык с детства, дома говорили. Когда приехали, *первое что купили- был телевизор. Вся семья сидела по вечерам и слушала(!) язык( то есть так учили немецкий) У нас было 3 детей- 15-13, и 2 лет, *еще одна дочка здесь родиласъ.
Мы специально уехали в село *( где мы были единственной русск. семьей), чтоб дети быстрей выучили *язык. Сейчас, *все говорим на 2 языках. Дети читают и пишут на русском. малышей до школы учила *читать- писать *по-русски *и немецки (сразу). Так же внуков учим.
Дочке 17 получает призы и берет 1 места на разных литературных вечерах, Поэтри - слэмах.
Одно другому не мешает, а только помогает. Книги читают на 2 языках, фильмы на 2 смотрят. С родным, которые там живут могут общаться,( и с теми кто здесь, но учить не желают. Есть и такие .)
КОГДА БЫЛА НА РОДИНЕ, * ПОДРУГА ПОДАРИЛА БУКВАРЬ. СЫН ПОЧТИ НЕ ГОВОРИЛ ПО РУССКИ - ТЕПЕРЬ ДАЖЕ ЧИТАЕТ ВЫУЧИЛ ЗА МЕСЯЦ
Michael Михаил Бер
04.04.2011, 06:13
Irma, was Sie da von sich gegeben haben, glauben auch nun Sie selbst, oder?
Nadja Stiinli Н
04.04.2011, 06:19
Приехать в Германию ,чтобы трепетно сохранять русский язык...Цель всей жизни?...или...Вся жизнь-борьба,покой нам только снится!?;-)
Michael Михаил Бер
04.04.2011, 06:23
КОГДА БЫЛА НА РОДИНЕ, *ПОДРУГА ПОДАРИЛА БУКВАРЬ. * * * * * * * * * * * * *И как же вам удалось, рисскуя потерей родного, покинуть Родину не прихватив с собой букварь?
Ирина Шнайдэ
04.04.2011, 06:39
Приехать в Германию ,чтобы трепетно сохранять русский язык...Цель всей жизни?...или...Вся жизнь-борьба,покой нам только снится!?
Сохранять или не сохранять русский язык - личное дело каждого. Я никакого отношения к немцам-переселенцам не имею, по национальности - русская, а муж мой - коренной немец. Для меня сохранить русский язык и не дать забыть его моему сыну - прежде всего долг перед моими русскоговорящими предками, как это ни пафосно звучит. Хотя и немецкий язык я освоила на достаточно высоком уровне, по крайней мере, говорю и пишу на нём гораздо лучше, чем мои коллеги, относящиеся к немцам-переселенцам, за которых мне иногда бывает просто стыдно, когда они начинают "бэкать-мэкать" по-немецки. Ещё раз повторю, каждый должен для себя решить, сохранять или не сохранять язык своей Родины, на котором вы разговаривали, когда учились в школе или работали до приезда в Германию.
lydia G tx
04.04.2011, 06:53
Ирина , я с вами согласна знание языка (иностранного) никогда не помешает
Nadja Stiinli
04.04.2011, 06:57
Сохранять или не сохранять русский язык - личное дело каждого. С этим согласна...А то как понапишут,что *прямо и жить нельзя,если кто-то не знает русского ...Я вот не так уж правильно говорю на немецком...и что,убиться теперь...Говорим дома с мужем по-русски,нам так удобно,детям удобно на немецком,ничего сташного,все друг друга понимаем...У каждого есть право выбора...
Irina Schneider(Y) (Y) (Y) (F)
Michael / Михаил Бер... Ваш пост не поняла
Русский как и любой другой имеет право бытъ изучаемым.
разве это плохо знатъ любой иностранный язык? Не важно какой.
Букварей у нас тоже дома несколько и других учебников и книг детских.
Когда дети были маленъкими, и я с ними на игровой площадке *например, говорила по- немецки, мне говорила- успеете научится немецкому. Учите русский.
Может МНЕ такие люди попадалисъ. Может только У НАС в деревне такие?
К тому же не знать язык который у нас, как говорит моя шефиня, - под ногами валяется. То естъ даже специально учитъ не надо, а толъко дома говоритъ. Мы ведь тоже в Казахстане дома говорили на немецком.
Мои соседи итальянцы говорят дома на своем языке. Разве это плохо? Дети знают 2 языка. А мы спорим знать не знатъ . Учитъ не учитъ. Дети не знают русского, родители немецкого.
Eлeнa Шэф
04.04.2011, 19:48
Люди, да что ж вы так взъелисъ на русский язык, как толъко кто что-то напишет, так и начинаются придирки, то к слову букваръ, то к сохранению русского языка. Ну не хотите даватъ своим детям не надо, а кто хочет пустъ даёт. Проблемы то в чем, не вы же сидите с детъми этими и учите с ними алфавит, чтение/прописъю занимаетесъ... Что ж мы так спокойно относимся к изучению английского, французкого... языков, и так нервно реагируем на русский. Вы же сами тут на нем общаетесъ, но как толъко речъ заходитъ, даватъ его детям или нет, то прям как красная тряпка.
чем больше языков знает ребёнок- тем больше шансов у него в жизни, да и просто понимать о чём говорят другие-полезно, и не о чем сдесь спорить, кто этого не понял- проживёт при своей "программе минимум" тоже.(fr)
Почитайте внимательнее, дело не в том сколько нужно знать языков и как , а в том что у какого какое отношение к русскому языку. *И естественно чем больше знаешь тем это лучше!!!!!! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Меня просто всегда удивляет, когда глумятся над произношемием и разговором других, *мне например всё равно потому что: переучить всегда тяжелее чем выучить, а совсем не владетъ немецким живя тут - ещё глупее чем сохранять русский для своих детей только по тому что им я владею. Там *нам запрещали говорить по немецки и не думали что он нам родной или у нас под ногами валялся, а тут стыдят за то что смотрим на него как на дополнительный иностранный , а не родной. * Я отношусь к нему хорошо была бы рада если бы мне в детсве так же говорили учи немецкий он тебе пригодится , как сейчас в России все английский и француский с садика стараются своим деткам преподать кто может.(Y) (Y) *Это же так важно для наших детей- учится и не только языкам , а и хорошей манере общения. Так что давайте будем примером в этом сами.
у меня -двое детей- мальчик выехал, ему 3 не было, девочка родилась в Германии, оба говорят, читают и пишут по-русски.
а говорить или писать правильно- дело *каждого, мне ,например, не стыдно, когда меня поправляют, *стремиться к усовершенствованию не стыдно
P.S:не знаю, руководил ли мной"голос предков" или я считала, что "иметь-лучше, чем не иметь", результат-детям русский не чужд(fr)
Марианна Movionn
05.04.2011, 20:34
viktoria robl (shul'ga) * Я очень рада за ваших деток!!! Мои тоже хорошо говорят на русском и думаю позже за это мне спасибо скажут!;-) (Y)
я не надеюсь на спасибо, делала, что в моих силах было с мыслью- авось пригодится!:-D
УВАЖАЕМЫЙ МИХАИЛ!!!! Когда уезжала -ну вот ВСЕ взяла, а букварь забыла:'( *А если серьезно -невижу ничего плохого в том чтобы твой ребенок знал как можно больше (языков в том числе)
Владимир Мака
06.04.2011, 02:04
ещё не один ребёнок став взрослым,не упрекнул Родителей за то,что они научили его разговорным языкам,которые знают сами.... а *Родители не научившие своих детей *родному языку,часто слышат упрёки...и не только своих детей...:-(
Nadja Stiinli
06.04.2011, 02:17
За что упрекать-то?Никогда за это не упрекала свою мать,вообще-то дети сами выбирают,на каком языке говорить.И хорошо что я на нём там не говорила.Так как учила немецкий в школе,вот он мне и пригодился,а кто понимает швэбиш в НРВ...,этих людей часто не понимают,так как очень отличается произношение и не только...
Владимир Макак
06.04.2011, 02:22
вообще-то дети сами выбирают,на каком языке говорить:-O :-O :-O ??? и как же они выбирают?
Nadja Stiinli
06.04.2011, 02:26
Как?Как в детский сад пошли и до свиданья "дайне блёде шпрахе",как моя дочь сказала,но читать умеет по-русски,а говорить не видит необходимости,только когда бываем в России в гостях,а это бывает 1 раз в 5 лет...
Владимир Мака
06.04.2011, 02:29
Nadja-ребёнка надо сначало научить нескольким языкам...а уж потом став взрослым он может ВЫБИРАТЬ ,на каком языке ему говорить....
Nadja Stiinli
06.04.2011, 02:32
А что подразумевается под "НАУЧИТь"?Ведь если он не будет на нём разговаривать,то это не значит,что он знает язык...
Я встретила как-то одного немца, жившего с родителями ребёнком в Южн. Америке, вернувшись в Германию заговорил "как все", о чём теперь очень жалеет, эта история стала мне предупреждением, т.к. дети выбирают чаще всего тот язык, на котором говорят вокруг
NADJA STEINLE *ПО ВАШИМ ВЫСКАЗЫВАНИЯМ Я ТАК ПОНИМАЮ ,ЧТО ВАША ДОЧЬ И АНГЛИЙСКИЙ (ФРАНЦУЗКИЙ) ТОЖЕ В ШКОЛЕ НЕ УЧИТ?(md)
Владимир Макак
06.04.2011, 03:47
Честно сказать сообщения Нади я вообще то не понимаю,она пишит: ,,если он на нём не будет разговаривать,то это значит ,что он язык не знает,,(md) ........если ребёнка научат только одному языку,из чего же ему выбирать?
Я так понимаю -один язык знает и то хорошо?
Владимир Макак
06.04.2011, 03:58
Как то в посёлке ко мне подошел местный немец и стал говорить по русски.Сказал,что очень любит русский язык,как я потом узнал,он в детстве часто бывал,по 2-3 месяца в году, в России.Ему не с кем говорить,но он читает книги на русском ,звонит мне,даже песни поёт русские, басни Крылова рассказывает....и язык не забывается...
Nadja Stiinli Н
06.04.2011, 06:33
дети выбирают чаще всего тот язык, на котором говорят вокруг(Y)
Nadja Stiinli
06.04.2011, 06:38
А что ,со всеми сидят с самой колыбели с букварём?....Я лишь имею ввиду что 2 родных языка иметь трудно...
Nadja Stiinli Н
06.04.2011, 06:39
Я на примере наших стариков вижу,не знают толком ни один язык,ни другой...
Ирина Шнайд
06.04.2011, 06:50
Я лишь имею ввиду что 2 родных языка иметь трудно...
Я лично знаю несколько семей, где родители являются носителями разных иностранных языков: мама - русская, папа- немец, мама- англичанка, папа - немец. Так вот, родители в этих семьях разговаривали с самого детства со своими детьми на своих родных языках. До сих пор дети (а они уже выросли) разговаривают абсолютно без акцента на родных языках обоих рождителей и не путают, с кем из родителей им на каком языке разговаривать.
Самое главное - быть последовательными и доносить до детей чистый, не исковерканный (типа "иди пуцать" или "я фрюштюковала") язык.
Успеха всем!
Nadja Stiinli Н
06.04.2011, 06:59
Самое главное - быть последовательными и доносить до детей чистый, не исковерканный *(Y) Вот я тоже за это...,а часто слышишьтакую речь,что уши вянут "евоная,еёшная ,ейная"...Уже не знаю как донести до всех,что мы с мужем говорим дома только по-русски,но что-то наш ребёнок всё равно не говорит на нашем языке...*-)
Eлeнa Шэфэ
06.04.2011, 07:08
А что ,со всеми сидят с самой колыбели с букварём?....Я лишь имею ввиду что 2 родных языка иметь трудно... А никто и не говорит, что сидят с букварем, можно и с колыбелъными, сказками и т.п. "дайне блёде шпрахе",как моя дочь сказала,но читать умеет по-русски, вы с колыбели сидели - раз читатъ умеет;-) . Два родных языка иметъ не трудно - это просто оченъ болъшой труд родителей, но не каждый родителъ себя утруждает этим. И тут всё равно русский это язык или какой другой (успанский, италъянский, китайский).
Eлeнa Шэфэ
06.04.2011, 07:17
Надя, у вашей дочери русский язык находится в пассиве, т.е. она понимает его, но не применяет его, причины могут бытъ разные: у неё не достаточный словарный запас, она стесняется (может кто-то когда-то посмеялся когда она говорила), она так же прекрасно осознает что её понимают и так и по-этому этот язык не обязателъно применятъ.
Nadja Stiinli
06.04.2011, 07:32
Читать умеет так как во 2 классе предложили в школе учить,у неё появился интерес,да и в тот год ездили ещё в отпуск в Россию,вот она и загорелась,через год интерес закончился,как и у многих её русскоязычных знакомых...Но я свою дочь с одной стороны понимаю,сама в детстве не имела желания говорить на немецком,по-этому не настаиваю,я ведь тоже сама так решила...Да и многие мои знакомые в России ,из немецких семей,также не хотели...
Eлeнa Шэф
06.04.2011, 08:02
Как хорошо что сколъко людей - столъко мнений. У меня как наоборот было, я в детстве оченъ хотела учитъ немецкий, но в школе классная не дала (родители думали даже о переводе в другую школу, уровенъ директора не помог), а у родителей немецкий был уже в пассиве (у мамы на тот момент более 20 лет) - они считали что не смогут самостоятелъно датъ мне его, бабушек рядом не было. Дочъ у меня начала говоритъ на двух языках и в какой-то период немецкий стал её преимущественным. Но после последней поездки, стал возращатся, она захотела выучитъ русский, сейчас она читает, пишет, говорит; не всё всегда получается, но я полностъю поддерживаю её в её желании.
Мои дети даже гордятся, что умеют на 2 языках говоритъ. *Когда дочке кто то сказал вроде... Блёде шпрахе, она ответила: Зато я знаю 2, а ты *толъко 1.
Я уже писала, что соседи итальянцы на 2 говорят, одноклассник англичанин- на 2-х.
Владимир Макакэ
07.04.2011, 01:28
я ведь тоже сама так решила...Да и многие мои знакомые в России ,из немецких семей,также не хотели.... * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * У нас в семье было по другому:отец не разрешил Маме учить нас немецкому... помню ,как приехали я с Мамой в деревню к Родственникам(мне было года 4-5) и Мама стала говорить с т. Лидой на непонятном мне языке.Я до сих пор помню эту горечь в душе.,,Почему я их не понимаю?,,....*-)
Владимир Мака
07.04.2011, 01:37
Мои дети даже гордятся, что умеют на 2 языках говорить.... * * * * * * * * * * * * *я никогда не гордился,т.к. обои языки знаю плохо,третий казахский ещё хуже,но вижу......., как завидуют мне местные на работе.....:-P ,и просят их учить.
Nadja Stiinli
07.04.2011, 01:44
А такое выражение "Russe Pendel" не слышали от родственников ? *Мы жили в деревне,где почти 50% было немцев,они разговаривали на улице не стесняясь,приходили к нам в гости родственники и говорили только по-немецки,не зацикливаясь на том,что мой отец не понимает...Как мы видим везде по-разному,потому опыт и мнения такие различные ...
Nadja Stiinli
07.04.2011, 01:48
А детей казахскому научили?
Владимир Макакэ
07.04.2011, 02:24
Nadja-да...конечно каждый решал сам,кто он?меня *всегда угнетало,почему мы ДОЛЖНЫ ГОВОРИТЬ ПО РУССКИ?Ведь это был Казахстан,и немецкий и русский там были ,чужие,,...,но на мой детский слух НЕМЕЦКИЙ ,звучал лучше.:-$
Nadja Stiinli
07.04.2011, 02:39
А мне одинаково звучали,но всё-таки везде в ходу был русский,в школе,среди сверстников,дети не задумываются на политические темы...А дети из смешанных семей вообще были чужими для родственников обеих сторон...,но это из моего опыта личного,у вас может по-другому было...;-)
Владимир Макакэ
07.04.2011, 02:59
Nadja-Не правда,где большенство жило немцев звучал Немецкий!
Nadja Stiinli
07.04.2011, 03:05
Я написала,что был в ходу русский...,неужели не так?Насколько я знаю,всё по-немецки было до войны,в местах проживания немцев...Это же очевидно...
Владимир Макакэ
07.04.2011, 04:35
Nadja-
Владимир Макакэ
07.04.2011, 04:40
Об этом почему то *Российские немцы предпочитают не говорить....ведь Германия приняла нас! Да ПРИНЯЛА,ПОДЛОВИВ МОМЕНТ,когда в России были самые трудные времена ....и поделив нас ...на тех кто может приехать в Германию ,а кто то из этой же семьи нет!!! раз ве это нормально???
А О *ЧЕМ СОБСВЕННО ГОВОРИТЬ????ДЕТИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ЯЗЫК МАМЫ - *ПАПЫ *, ЭТО НЕ СДЕЛАЕТ ИХ ТУПЕЕ *, СКОРЕЕ ВСЕГО ВАМ "СПАСИБО - DANKE" за это скажут(v)
ОЙ ИЗВИНЯЮСЬ " СОБСТВЕННО":-)
Tat'jana (*) (*) (*) (*) (*) .
Nadja Stiinli
07.04.2011, 06:41
Коротко это называется-"оказались среди двух огней" ....
Ирэна Kмау
07.04.2011, 19:10
Владимир Макаренко,
Германия в праве ставить условия людям которые хотят здесь жить. Вы же к себе домой тоже не всех запускаете.
Ну и живёт один брат в одной стране , а другой в другой - что здесь особенного? Вот у моей двоюродной сестры сын делал докторскую в США, а сейчас работает там. И его родителям и сестре и брату и в голову не приходит с ним воссоединятся.
И Россия сейчас более менее открытая страна, люди могут заграницу ездить и туда проще стало ездить.
Das ist doch kein Problem, Russisch verliert nicht viel, wenn ein paar Hundert (oder sogar ein paar Tausend) Emigranten *die Sprache ihren Kindern nicht beinbringen wollen oder konnen. Das ist ihr gutes Recht!
Fuhlen sich sich noch von ihrer ehemaligen beleidigt, also, nehmen sich immer noch als Opfer der "Sowjeten" wahr? haben zu schlechte Ausbildung oder andere Grunde... Wer weiss?
Die Frage ist, ob die Kinder ihren Eltern dafur dankbar sein werden, dass sie ihre Chanse reduziert haben.
Meine Eltern hatten z.B. nicht viel von Musik. Und ich kann weder Musik spielen, noch singen. Wurde das gerne konnen und besser Musik verstehen, aber es ist schon zu spat.
Wenn man etwas fur Kinder machen kann aber nicht will, ist doch ein bisschen blod, oder?
Wenn man etwas fur Kinder machen kann aber nicht will, ist doch ein bisschen blod, oder?(Y) ;-)
habe eben noch mal gelesen, was ich geschriben habe. viele Tippfehler gemacht, sorry(F)
Владимир Макакэ
08.04.2011, 02:50
Ирэна Kлаузe-может Вы и правы,можно ездить к друг другу в гости....
N i k o l a i
09.04.2011, 08:10
yzite rysskii
Ирина Пастамьс
13.05.2011, 03:23
Очень хочется чтобы и мой сын не только разговарил на русском, но и умел писать и читать. Это же так хорошо. Дома мы разговариваем только на русском, но он знает и немецкий. Сколько раз уже замечала, что турки или какие то другие нации умеют говорить на двух языках, а у нас как то по другому. Не все русские дети могут говорить на русском. Жаль, мы должны сохранить русский язык, *мое мнение такое.
Светлана Дычин
13.05.2011, 04:42
Знание языков это богатство и оно не может быть лишним . Жаль что мои дети ,только понимают и очень редко говорят по русски .Есть знакомые, которые везут своих детей в Мюнхен,чтобы они могли владеть русским (писать и читать ). Муж часто в качестве переводчика бывает на *фирме,когда приезжают из России закупать *продукцию . У знакомой дочь ,при поступлении на учебу заработала дополнительные баллы за знание русского языка .Разве это плохо ?
у нас в грюншуле с первого класса *дети изучают русский ,дочь сейчас в 3 классе она отлично пишет диктанты прописью,свободно читает знает все месеца и т.д *в цейгнисе только на 1 так что нам повезло *со школой помимо *еще с 1 класс *английский , а также желающие еще ходят на голандский т.к. живем на границе и на турецкий * Языков надо знать много ,но есть глупые люди которые скрывают что они знают русский и детям своим запрещают на русском говорить.
Ирина Пастамьс
03.02.2012, 07:51
(Y) (Y) (Y) *тоже хочу, чтобы мой сын не только говорил, но и читал и писал по русски.
Мы тоже за то, чтобы наши внуки не только говорили, но и могли писать по русски как наши дети(Y) (Y) (Y)
Njna G. я полностью согласна с вашими начальными высказываниями.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot