|
#51
|
||||
|
||||
Посвящается всем, пережившим войну и ссылку.
Спасибо вам! Вы не могли, как мы, на всем готовом, Счастливо жизнь совместную начать, Судьба была жестока и сурова, Такую грех кому-то пожелать. Узнали вы и холод, и разруху, Войну и ссылку из родных краев, И хлеба не всегда была краюха, И не всегда - над головою кров. Но, невзирая ни на что на свете, Умели вы всегда достойно жить. И мы - теперь большие ваши дети, Пришли к вам, чтобы поблагодарить. Спасибо за советы, за подмогу, За все, что вынесли терпением своим, Мы каждый, отыскав свою дорогу, Надежно на земле теперь стоим. Но не даем вам и сейчас покоя, То там, то тут за что-то теребя, Где место отыскать еще такое, Где так надежно чувствуешь себя? Спасибо вам, любимые, родные, За всё (что невозможно перечесть), Спасибо вам за то, что вы такие, Всегда и всюду в нашей жизни есть. Вальдемар Классен.
__________________
Умом нас, женщин, не понять. Нам мозг линейкой не измерить. Нас надо просто обожать, любить, хранить и нами бредить! |
#52
|
||||
|
||||
Der Fremdling.
"denn ich bin ein Gast bei dir, ein Fremdling wie alle meine Vater." * * * * * * * * * * *Psalm 39,13 In der Heimat seiner Vorfahren wurde er aufgenommen als einer, der dazu gehort. Und er kam damit nicht zurecht. Durch viel Ungeschick gelang er wieder zur vertrauten Entfremdung, zur Nichtakzeptanz und gewohnter Verbitterung. Und fing wieder an, fur sich zu kampfen. Wie gewohnt. Georg Lowen.
__________________
Умом нас, женщин, не понять. Нам мозг линейкой не измерить. Нас надо просто обожать, любить, хранить и нами бредить! |
#53
|
|||
|
|||
Светлая память им.
|
#54
|
||||
|
||||
Die Ahnenforschung
fuhrte nach Flandern zu zwei Mannern, die damals beide meinen Namen trugen. Einer war Diamantenschleifer, der andere - Stra?enfeger. Wer war mein Vorfahr? Schon ist das Glitzern der Brillianten, aber auch die Sauberkeit der Stra?en hat ihren Glanz. Ich kann frei entscheiden, es kommt auf das Gleiche hinaus: In der Ukraine Hunderte Jahre spater waren sowieso alle Bauern. Georg Lowen.
__________________
Умом нас, женщин, не понять. Нам мозг линейкой не измерить. Нас надо просто обожать, любить, хранить и нами бредить! |
#55
|
||||
|
||||
Bella Jordan
* * Наши биографии Мы своих не помним прадедов, Мы о них забыли начисто, И в убогих биографиях Наши прадеды не значатся. Как там было имя-отчество? Расспросить бы, да все некогда, А, точней, не очень хочется - Есть дела важнее этого. В суете сует взращенные Навсегда расстались с корнями Наши души развращенные С пуповиною оборванной. Не заметили, что голые, Что убоги и обкрадены. И с небес, взирая горестно, Нас жалеют наши прадеды. Время мчится быстрой конницей, Все старее время каинов, И замучает бессоницей Запоздалое раскаянье, Но к возмездию неравному Нас уже приговорили - Мы уйдем, а наши правнуки Не заметят, что мы были.
__________________
У кого в роду есть Вайзенборн? Отзовитесь! Приглашаю в группу Вайзенборн, Вейсенборн...... |
#56
|
||||
|
||||
Wenn die Enkelkinder
wenige Worte in der fruheren Landesprache ihrer Gro?eltern sprechen, sind diese entzuckt. Sie bewundern die Kleinen. Die Gro?eltern leben mit dem Wissen, dass sie hier die anderen sind. Die Enkelkinder begreifen die Bewunderung, als das sie hier was Besonderes werden konnen. Georg Lowen
__________________
Умом нас, женщин, не понять. Нам мозг линейкой не измерить. Нас надо просто обожать, любить, хранить и нами бредить! |
#57
|
||||
|
||||
Люди должны знать кто они, откуда,
Нужно знать, кто были их предки ... Потому что мы как слепые... .................................................. ..... Не знают прошлого потомки, Не знали будущего предки, Душа чужая, как потёмки, Своя душа, как птица в клетке. Мы одинокие обломки, Чьи мы потомки, чьи мы предки, Мы, как оборванная плёнка... Мы, как обрубленные ветки... .................................................. .... Прозвучало в передаче "Моя родословная" от 23.01.2010
__________________
У кого в роду есть Вайзенборн? Отзовитесь! Приглашаю в группу Вайзенборн, Вейсенборн...... |
#58
|
|||
|
|||
НА КЛАДБИЩЕ В ХАДАМАРЕ
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Всем «без вести пропавшим» Легко быть живой мне в мае Средь старых чужих могил. По надписям стёртым блуждая, Мой взгляд на одной застыл. И вдруг, как удар по нервам, От очень знакомых дат: «Двенадцатый – сорок первый». О, Боже! Немецкий солдат! Но от чего мне так грустно, И сердце моё болит? «Наш брат… он погиб in Rusland». Ах, этот готический шрифт!.. И в имя чужое буквы Сложились с большим трудом. А я оказалась будто Там, где родной мой дом. На обелиске у клуба, Где так же трудно прочесть, Не потоптавшись по клумбе, Надпись похожая есть… Ведь кто-то же вас заставил, Мужчины до тридцати, Свой дом и семью оставив, Войной друг на друга идти! На варварском поле минном Под жуткий снарядов вой Гессен и Украина Встретились под Москвой. Как ты ругался матом, Пытаясь стрелять на бегу! У немца же к автомату Примёрзли пальцы в снегу. Упали вы рядом, оба В небо глядя с тоской. В растопленном кровью сугробе Нашли вы вечный покой… За то, что твоими руками (Виню же себя сама!) Я глажу могильный камень, Прости меня, дед Кузьма! * * * * * * * * * * * * * * * * * * Елена Кандыба Крайбель * *25.05.10. *09:41 |
#59
|
|||
|
|||
Opa Gottfried * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Einmal am Wolga lebte mein Ahne, War er sehr glucklich?-Vielleicht, Damals,bis zur bestimmte Zeit, Hatte er alles, um glucklich zu sein. Am Rande der wellt im Dorf Oberdorf Er baute ein raumiges Haus Mit seiner Familie hat sich gefreut,- Die Zukunft sah wunderschon aus. Am russischem Sand hat mein Opa Sein „uppiges Schlo?“aufgebaut, Er hat nicht geahnt,da? bald klopfte Der Not und alles wird beschlagnahmt. Alle Deutsche wurden vertrieben Vom Wolga, vom Heimat hinweg, Dem Opa ist auch nix ubrig geblieben Mit Frau und Tochtern floh er weit weg Bald wurde erfasst er und erscho?en Mein armer Opa Schuldais Gottfried. Irgendwo in Karelia liegen seine Knochen Wo genau?-Ich wei? es auch nicht. Funfzig Jahren spater-Rehabillitierung Bekam meine Mutter und weint: Warum,blo? warum,du Regierung. Hast du ihn damals als Volksfeind genannt? O,mein Gott,warum lie?est Du zu Grausamen Tod unschuldigen Menschen?! Und Mutter fugte leise hinzu: „Alles ist gegen Gotteswillen geschehen. Im gottlosen Land-wo Stalin regierte Und kommunistisch Teufel ging los, Gab`s keine Gesetze.nur pure Begierde Nach Macht und nach Blut hoffnungslos!“ Arme mein Opa und meine Oma Natalia (Sie starb von Hunger in Komi-Taiga). Ihr seid die Opfer dieser Regime, Im meinem Herz ihr seid fur immer da! Verfasst von R.Sommerfeld.27.12.1998 |
#60
|
||||
|
||||
МОЯ СЕМЬЯ - МОИ СЕМЬ «Я»
Сергей Ирза А что есть, громкое – СЕМЬЯ? Да! И жена, и дети! И вся огромная родня, Кто жил – живет, на свете! И в «древе» жизни есть семь «Я»: Две бабушки, два деда! Отец и мама, снизу я, Как отпечаток следа! СЕМЬЯ, семь «Я», семь раз по «Я»! Смысл жизни – паутина! Твои семь «Я», мои семь «Я», Картинам всем, КАРТИНА!
__________________
У кого в роду есть Вайзенборн? Отзовитесь! Приглашаю в группу Вайзенборн, Вейсенборн...... |