|
#501
|
|||
|
|||
кигель по немецки пишется -gockel
а говорят кигель не-знаю почему |
#502
|
|||
|
|||
Кигель по немецки пишется Кuckel-он же Kickel. Происходит от известного слова gucken (смотреть)-guckeln (подглядывать).
Gockel происxодит от издаваемого звука ko-ko-ko, gockelt-gockelt (не безразличен zu den Hihnern :-D) |
#503
|
|||
|
|||
Und wir haben Welschkikel gesagt
У нас, Ирина,мама тоже так говорила на одного нашего петуха, у которого всегда гребень почему - то лежал, в отличии от другой петушиной братии.:-D
__________________
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Но если вы перенесете свое внимание на другие вещи, оно придет и тихонько сядет вам на плечо |
#504
|
|||
|
|||
Мы тоже говорили Welschkorn . И у нас жила семья по фамилии Welsch.
|
#505
|
|||
|
|||
а слово welsch не случайно от слово (какой)
Welche -der Welch |
#506
|
|||
|
|||
(hu) ich hobe keine frage ich tes wei? nicht richtig
a kukuruza is indi tort ist heimat welschkorn so wie abfel heimat ist alma-atta wie ist kekommen ich kenne nicht ich bin auch von kasachistan bin keflogen ah fruh var kein flugzeug (Y) |
#507
|
|||
|
|||
********de.wikipedia.org/wiki/Mais
tas ich habs kefunden und welschkorn ist geschriben alt tetsch sprache |
#508
|
|||
|
|||
Des war alles kut un is kut. Awer Russkij kislij borsch schmekt ach kut.
|
#509
|
|||
|
|||
Kjarjow - кладбище; Hochdeutsch Kirchhof
Fledrmaisje - бабочка, а на Hochdeutsch Fledermaus - летучая мышь Pabe, Tade - отец; Hochdeutsch Azel - сорока; Hochdeutsch Elster Для маленьких детей:Patsche, Patsche, Kuche Tr Pagr hat keruwe Solltie Kuche wenden, tass sie nich verprene! |
#510
|
|||
|
|||
pade-папа римский
vatter -отец in hochdeutsch bayern говорят как у нас ну есть деалект nicht tade ah ted как-то так |