![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#381
|
|||
|
|||
![]()
А не всё ли равно на каком языке мы пишем,мы все владеем как русским,так и немецким.Думаю,что все согласятся лучше писать на одном из языком,а не смешивать.Если кто-то написал на немецком,каждый вправе решать сам-на каком языке отвечать.
|
#382
|
||||
|
||||
![]()
Наша группа создана в целях помощи друг другу. В группе очень много людей которые либо совсем, либо плохо ещё понимают немецкий. Так что, лучше всё же писать на русском языке.
__________________
Сообщения, которые нужно распространять далее, мне не присылать. Советую и вам не тратить на это время. |
#383
|
|||
|
|||
![]()
Надя, немкой я не стала и становиться не собираюсь. У меня нет других корней, кроме русских. Но Германия дала моей семье пристанище после ужасов войны в Приднестровье. И я делаю все, что бы она стала моей второй Родиной. Поэтому очень прилежно учила и учу немецкий, читаю, общаюсь с моими немецкими друзьями и коллегами. Но подстраиваться и перекрашиваться в то, чем я не являюсь, не собираюсь. Я -самодостаточноый человек. Насколько важным я считаю изучение русского не буду повторяться.
================================================== ===================== Браво, Елена! А я немка и других корней у меня, и даже у моих детей, нет, кроме немецких (и таких, как я у нас в группе много), но волею судьбы мы родились в России (Казахстане и т.д.) и, что вполне естесственно, мы все говорим по-русски (за это нас никто не осуждал и никто не говорил, что мы подстраиваемся или перекрашиваемся) а также никого не интересовало как при этом чувствуют себя наши родители и бабушки, дедушки, которым пришлось русский учить после выселения с Поволжья. В некоторых семьях, особенно где были бабушки, дедушки немецкий язык сохранился. Мы же говорили только по-русски, поэтому русский - мой родной язык. В начале 90-х наша семья приехала в Германию. Так же, как и Вы, Елена, мы делали всё, что-бы она стала нашей второй Родиной. И я даже не подозревала, что при этом мы подстраиваемся или перекрашиваемся, или ещё лучше, das man uns lacherlich findet. |
#384
|
|||
|
|||
![]()
Я -самодостаточноый человек. Леночка, а вы уже сами "попались" самодостаточный человек - такое слово я услышала в первый раз - это наверное перевод от слова *Selbstbewusst?(ch) * на русский будет самоуверенный, а вот смысл не совсем к немецкому подходит. Правда?(F) (F)
|
#385
|
|||
|
|||
![]()
И не думаю что кто-то будет от вас этого требовать- переделываться в немки. У меня вообще такое представление о местных- раз говоришь по немецки- то на тебя ни кто не обращает внимания, как ты одеваешься, во что ты веришь или что ты делаешъ дома. У вас нет проблем с работой или с соседями, и не думаю что они у вас будут. Интегрироваться или просто сказать "влится в общество" хотят все, но не у всех сразу это получается. Вы справились с этим может даже лучше других(Y) (fr) . И думаю что вы сами служите тут примером для других - кто хочет тот может. Молодцы(Y) (Y) (Y)
|
#386
|
|||
|
|||
![]()
. Поэтому очень прилежно учила и учу немецкий, читаю, общаюсь с моими немецкими друзьями и коллегами. Но подстраиваться и перекрашиваться в то, чем я не являюсь, не собираюсь. *Вот это многие и подразумевают под подстараиванием...А что для вас значит подстраиваться под немцев? *А вообще по этим словам ,вы хорошо интегрировались...
|
#387
|
|||
|
|||
![]()
Нина,в русском языке есть такие слава как "самодостаточный" и "самоуверенный" ,что не одно и тоже...Вы уже действительно забыли русский...;-)
|
#388
|
|||
|
|||
![]()
Echt.:-$ .. das kann gut sein:-$ :-$ :-$ (fr) . ich hab es noch nie gehort(F) (F)
|
#389
|
|||
|
|||
![]()
unter Deutschen gibt es auch verschiedene Leute, bei denen ich vielleicht nicht alles abgucken will. Die jungere Generation finde ich eigentlich 0K. sie sind nicht so sturr und noch lernfahig, insoweit, dass sie etwas neues und ungewohnliches akzeptieren *konnen. Die altere Generation erwartet von uns, dass wir uns integrieren. Die meisten von ihnen haben keine Ahnung davon, wie dieser Prozess *laufen sollte. Fur sie sind wir nie *genug integriert,egal wie gut unsere Deutschkenntnisse sind. In gro?em und ganzem wollen sie uns akzeptieren nicht, sondern haben sie niemanden an ihren Stammtischen zu beschimpfen
|
#390
|
|||
|
|||
![]()
Ириша, последнее предложение я не совсем поняла, помогите пожалуйста. Да вы правы не все тут рады нам и не все довольны всем. И старики всегда будут говорить что ранъше лучше было. Это же нормально. Все мы люди. И они дома, а мы к ним пришли. Вот и моют нам косточки *в кнеипе, как и мы им тут в однокл...:-$ (ch)
|