|
#291
|
|||
|
|||
Ромочка, простите, но у нас на переферии было принято общаться при помощи предложений, базирующих на подлежащем и сказуемом, кои связаны друг с другом по смыслу..... я ваши невероятно тооооонкие литературные оказии кагбе не понимаю, наверное я тупая)))
плиз, толк ту ми ин рашин ленгвич! :-$ |
#292
|
|||
|
|||
а тут тоже закончилось весьма взбудораженно... лучше давайте обратно вермемся
|
#293
|
|||
|
|||
наверное иммено по-сему Вы пытаетесь выразить свою мысль фонетическими недоумениями дешифровками "плиз, толк ту ми ин рашин ленгвич!" *или каГбе stебаться по орфографии...
с уважением, ваша рамочка PS: если Вы решите поискать незнакомые слова в википедии , то используйте картографию подленности для разных мировоззрений: ********commons.wikimedia.org/wiki/File:WritingSystemsOfTheWorld_ja.svg |
#294
|
|||
|
|||
Викуся , в одной из тем вы заметили , что у Вас проблема с моими "японо-канарскими речевыми оборотами" - канары тут не причём, а вот о их японской части хочу ответить Вам здесь.
да мне действительно нравиться "японский мир" (иероглифика), а на счёт "я ваши невероятно тооооонкие литературные оказии кагбе не понимаю, наверное я ... )))" - не факт, скорее вам просто чужды иероглифическое и идеографическое мировосприятие, тоесть вы воспринимаете в наборе букв и пробелов только смысл *отдельных слов или предложений, отказываясь от понимания идей и понятий описаных "в образах" этими словами и предложенями. |