![]() |
|
#211
|
|||
|
|||
![]()
Keine Tur - ohne Griff
Kein Zug - ohne Pfiiff... Kein Krieg - ohne Helden
__________________
Das Leben ohne Katze ist moglich, aber sinnlos! Жизнь без кошечки возможна, но бессмысленна! |
#212
|
|||
|
|||
![]()
kein Krieg - ohne Helden
kein Sieg - ohne Streben kein Gott ohne Kirche |
#213
|
|||
|
|||
![]()
Julenka_ das ganze Spiel ist ins Stocken geraten!
:-( (N) :-(
__________________
Das Leben ohne Katze ist moglich, aber sinnlos! Жизнь без кошечки возможна, но бессмысленна! |
#214
|
|||
|
|||
![]()
Kein Gott - ohne Kirche
Kein Sommer - ohne Lerche (v) Kein Wald - ohne Pfad
__________________
Das Leben ohne Katze ist moglich, aber sinnlos! Жизнь без кошечки возможна, но бессмысленна! |
#215
|
||||
|
||||
![]()
Kein Wald - ohne Pfad
KEIN AUTO - OHNE RAD KEIN BAUM - OHNE STAMM
__________________
Ты можешь увидеть только то, во что веришь. Поверь – и увидишь. |
#216
|
|||
|
|||
![]()
Kein Kuss ohne Lippen-
Kein Mensch ohne Sippe Kein Heft ohne Blaetter-
__________________
Меняюсь я сама, себе не изменяя...Врагам не мщу, но руку не пожму...Ошибки только детям я прощаю! Предательство и подлость никому!!! |
#217
|
|||
|
|||
![]()
KEIN HEFT - OHNE BLATTER
KEIN MAGD - OHNE VETTER (L) (L) (L) Kein Mensch - ohne Liebe
__________________
Das Leben ohne Katze ist moglich, aber sinnlos! Жизнь без кошечки возможна, но бессмысленна! |
#218
|
|||
|
|||
![]()
Kein Fenster -ohne Brett
Kein Minister- ohne Kabinett. Kein Teppich- ohne Muster...
__________________
Только в России , помимо друзей, приятелей и знакомых, есть ещё и такой вид знакомств, как "бухали вместе ". |
#219
|
|||
|
|||
![]()
kein Teppich -ohne Muster
kein Schuh -ohne Schuster (nt)(nt)(nt) kein Fisch -ohne Schuppen
__________________
В стране кризис... Весну сократили... Как бы лето не уволили |
#220
|
|||
|
|||
![]()
Kein Fisch - ohne Schuppen
Kein Staat - ohne Truppen Kein Qualifikation - ohne Diplom (md) (sc) (sr) |