|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#11
|
||||
|
||||
George Schrieock, b. Oct 1825, d. Feb 28, 1911, Lehigh, Kansas
George Adam Martin, b. Sep 7, 1866, d. July 19, 1918, Cymric, Saskatchewan Gottlieb Yauck, b. Apr 18, 1815, d. Sep 18, 1908, Selman, Okla. Johann Frederich Peil, b. Jan 16, 1859, d. Sep 30, 1945, Lipscomb County, Texas Suzanna Katharine Kuxhaus(en), b. June 27, 1850, d. Jan 17, 1893, Milberger, Kansas Johann Christoph Schulz, b. Dec 28, 1848, d. Topeka, Kansas Reinhard Steinfeld, b. Dec. 3, 1861, d. Apr. 27, 1934, Oregon Frederich Winik, b. June 7, 1840, d. Dec. 9, 1926, buried at Lakin, Kansas Katharine Elizabeth Kuxhaus(en), b. Dec. 28, 1865, d. Oct. 1, 1947, Lipscomb County, Texas David Wittman, b. Nov. 18, 1855, d. June 14, 1925, Russell County, Kansas Anna Elizabeth Karst, b. July 30, 1855, d. June 11, 1915, Russell County, Kansas David Wollert, b. Mar. 11, 1859, d. May 11, 1933, Brighton, Colorado George Heinrich Yauck, b. Jan 10, 1842, d. May 12, 1924, Duval, Saskatchewan
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#12
|
||||
|
||||
Immigrantionsliste nach U.S.A und Kanada Heinrich Adam Kelln, b. Dec. 10, 1846, d. Jan 17, 1916, Shattuck, Okla.
George Christoph Kelln, b. Dec. 1, 1851, d. 1944, Canada Frederich Krentz, b. 1834, d. 1906, Harper County, Okla. Adam Hilderman, b. 1856, immigrated to Canada Johann Frederich Mai, b. Aug. 26, 1860, d. May 20, 1934, Russell, Kansas Christoph Meier, b. Dec 8, 1866, immigrated to Shattuck, Okla. Alexander Bender, b. Jan 23, 1865, d. Apr 13, 1935, immigrated to Shattuck, Okla Jacob Busch, b. Apr 20, 1862, d. Jan 29, 1952, Shattuck, Okla. George Ehrhardt, b. Aug 2, 1843, d. Jan 20, 1929, Duval, Saskatchewan Katharine Fritzler, b. Aug 15, 1843, d. Feb 28, 1928, Duval, Saskatchewan
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#13
|
||||
|
||||
Лютеранское село, основано 26 мая 1765 г. Расположено под 50°25' сев. широты и 45°41' вост. долготы, у истоков р. Кулалинка, в 125 км к юго-западу от Саратова. Материнская коронная колония. Основатели - 45 семей, выходцы из Вюртемберга, Швеции, Саксонии и Дармштадта. Названа по фамилии первого старосты (форштегера). По указу от 26 февраля 1768 г. о наименованиях немецких колоний получила официальное название Верхняя Кулалинка.
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#14
|
||||
|
||||
Гольштейн (Сейчас с. Верхняя Куланинка Камышинского района Волгоградской области.)
Гольштейн (Holstein), также Верхняя Кулалинка, Гольдштейн (Goldstein), Верхняя Галка, до 1917 г. - немецкая колония сначала Усть-Кулалинского колонистского округа, а после 1871 г. Усть-Кулалинской волости, Камышинского уезда, Саратовской губернии; волостное село Усть-Кулалинской волости. В советский период - немецкое село сначала Нижне-Иловлинского района, Голо-Карамышского уезда, Трудовой коммуны (Области) немцев Поволжья, затем с 1922 г. - Каменского, а с 1935 г. - Добринского кантона Республики немцев Поволжья; административный центр Гольштейнского сельского совета (в 1926 г. в сельсовет входило одно с. Гольштейн
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#15
|
||||
|
||||
Koch, Kolln, Krebs, Kreutz, Kreitzfeld, Krenz / Krentz, Kugel?, Kuxhausen, Lotz?, Lutz, Mader, Mai, Malzer, Martin, Meder?, Meier, Meng, Michael, Mill/Muhl, Ogain?, Oheim, Pazor, Peil, Pfaff, Pomerinka ?, Pomrenke, Rau, Reicher, Reichert, Reisig / Reissig, Reister, Rilke / Rielke, Ruddel, Ruf / Ruff, Salzman / Saltzman, Sauerwein, Schafer / Schaffer, , Scherr, Scherer / Scherrer, Schick, Schiffelbein, Schmies, Schneider, Schrag, Schrauk?, Schwien, Seifert / Seiffert, Sinner, Stahldecker, Stehlfeld, Steinert, Steiwer, Stenkel, Vogler, Walter, Wasemiller / Wassemiller / Wassenmiller, Weber, Weiler, Wiedman/ Wiedeman / Wiedemann, Winik ?, Wink, Winter, Wittman, Yauk / Yauck
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#16
|
||||
|
||||
1798 г.
Albrecht, Asmus, Beichel, Beiler/ Peller, Beitz, Borger, Brehmer, Breiniger, Bruckman, Burger, Busch, Buxbaum, Dahn, Deisner, Dietrich, Eberhard / Eberhardt, Feiler ?, Frischler, Fritzler, Gantner, Geinitz, Gelbach, Gergenson, Graf/ Graff, Grauberger, Greb / Grabb / Kreb, Grund, Gunter / Gunther, Hiltermann, Jung, Kaiser, Kamich?, Kareten?, Kerbs, Kindsvater, Klein, Knaus,
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#17
|
||||
|
||||
Движение колонистов к или от следующих деревень упомянуто:
Beauregard, Buidakov Buyerak [Schwab], Golii Karamish [Balzer], Gololobovka [Donhof], Gryaznukha [Kraft], Karamishevka [Bauer], Krestovoi Buyerak [Muller], Lesnoi-Karamish [Grimm], Linevo Ozero [Hussenbach], Pamyatnaya [Rothammel], Nizhnaya Dobrinka [Dobrinka], Oleshna [Dietel], Pokrovsk, Rossoshi [Franzosen], Saratov, Sarepta, Shcherbakovka, Ust-Kulalinka [Galka], Ust-Solicha [Messer], Verkhnaya Dobrinka [Dreispitz], Verkhnaya Gryaznukha [Kraft], Vodyanoi Buyerak [Stephan], Yelshanka [Husaren]
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#18
|
||||
|
||||
Отвечаю всем кому интересно знать! Списки, что я выставил, они с сайта ***.odessa3.org! В этих списках находятся люди, которые были в Германии в 1944-1945гг и если скажем там записан кто родившийся в 1846году, то он был записан как чей то родитель или дедушка или бабушка! Также смотрите, у кого совпадает номер - те и есть родственники. Так же может быть один и тот же записан несколько раз, значит можно найти столько его веток! Даты не точные! Они записаны со слов тех, кто был в Германии!
__________________
У кого в роду есть Вайзенборн? Отзовитесь! Приглашаю в группу Вайзенборн, Вейсенборн...... |