![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1981
|
|||
|
|||
![]()
Счастье значит сделать кого-то ещё счастливым, пусть и не на долго...
|
#1982
|
|||
|
|||
![]()
Gluck hei?t-jemand anderen glucklich zu machen, auch wenn es fur nicht lange ist. *Долго-же я искал такую хорошую группу )))
|
#1983
|
|||
|
|||
![]()
Plotzlich klopft in voller Stille ein Gluck an die Tur.Интересно -кто будет следующий?
__________________
Диана Гурцкая - Девять месяцев |
#1984
|
|||
|
|||
![]()
Es ist interessant-wer wird der Nachste. * *На нет и суда нет.
|
#1985
|
|||
|
|||
![]()
Oder besser gesagt: Es ist interessant-wer der Nachste wird. * *На нет и суда нет.
|
#1986
|
|||
|
|||
![]()
Wo kein Klager, dort kein Richter.
Нет пророка в своём отечестве. |
#1987
|
|||
|
|||
![]()
Ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Быть в натянутых отношениях с кем-л.
|
#1988
|
|||
|
|||
![]()
Mit jemandem gespannte Beziehung(en) haben .Oder mit jemandem in einer gespannten Beziehung sein. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Пусть будет как ты хочешь.
|
#1989
|
|||
|
|||
![]()
Soll es sein,was du willst. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Мне бы хотелось об этом с вами серьёзно поговоритьсейчас .а не потом.
|
#1990
|
|||
|
|||
![]()
Das Schilf rauschte, Baume bogen sich. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Und die Nacht dunkel war. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ах вот оно в чём дело...
|