Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Учим немецкий язык

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #131  
Старый 28.12.2011, 00:26
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

ausbleiben, bevorstehen, drohen, erwarten, fehlen, herankommen, herannahen, heraufziehen, offen stehen, ausfallen, erwartet werden, fallig sein, im Raum stehen, auf Erledigung warten, ausstehen
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
  #132  
Старый 28.12.2011, 00:30
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

arglos, gefahrlos, harmlos, ungefahrlich, unschadlich- harmlos
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
  #133  
Старый 28.12.2011, 00:35
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

abnutzen, abnutzen, angreifen, anstrengen, aufbrauchen, auffressen, aufreiben, aufwenden, aufzehren, ausgehen, auslaugen, auspowern, auspumpen, aussaugen, ausschopfen, auszehren, beanspruchen, entkraften, erlahmen, ermatten, ermuden, kraftlos werden, mude werden, schwach werden, vollig aufbrauchen-erschopft
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
  #134  
Старый 28.12.2011, 00:36
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

albern, blodeln, kaspern, necken, schakern, spa?en, ulken, witzeln, narren, schmarren, tollen, tandeln, Jux machen, nicht ernst meinen, Possen rei?en, scherzen-blodeln
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
  #135  
Старый 01.01.2012, 22:34
Аватар для Eva
Eva Eva вне форума
 
Регистрация: 06.08.2010
Сообщений: 62
По умолчанию

пожалуйста ,помогите перевести на немецкий фразу"Случайных встреч не бывает.Это или испытание,или наказание,или подарок судьбы..."Я новичок в немецком языке.мне пока трудно правильно перевести..(tr) (tr) (tr) .
__________________
Для целей действия нет ничего полезнее, чем концентрация мысли в сочетании с энергией воли.
Ответить с цитированием
  #136  
Старый 05.01.2012, 05:19
Аватар для Erotika
Erotika Erotika вне форума
Senior Member
 
Регистрация: 05.06.2008
Сообщений: 14,126
По умолчанию

Я бы так сказала:
Man trifft sich nicht zufallig. Jede Begegnung ist eine Anfechtung, oder Bestrafung, oder auch ein Schicksalsgeschenk...
__________________
Поздравляю всех с 8 марта!!! 8 марта - праздник Королев!
Ответить с цитированием
  #137  
Старый 05.01.2012, 23:02
Аватар для Eva
Eva Eva вне форума
 
Регистрация: 06.08.2010
Сообщений: 62
По умолчанию

Нина,спасибо!:-)
__________________
Для целей действия нет ничего полезнее, чем концентрация мысли в сочетании с энергией воли.
Ответить с цитированием
  #138  
Старый 27.01.2012, 21:29
Аватар для Alexandr
Alexandr Alexandr вне форума
 
Регистрация: 30.06.2008
Сообщений: 4,888
По умолчанию

Доброго времени суток. Может кто может подсказать где можно найти произведения К. Чуковского и С. Маршака в переводе на немецкий язык. Спасибо
__________________
Внимание! Срочно требуется разработчик сайта для некоммерческой организации "Европейский женский союз". ?
Ответить с цитированием
  #139  
Старый 27.01.2012, 22:47
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

vot posmotrite eti proisvedenija, vosmoschny oni est na ebay ili amozone, esli Vy s Germani ili v google.de moset byt online
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
  #140  
Старый 27.01.2012, 22:47
Аватар для Decadence
Decadence Decadence вне форума
 
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 1,717
По умолчанию

Kinderchen im Kafig, Holz Verlag, Berlin 1947. Erste deutsche Ausgabe.Das Katzenhaus. Ein Marchen in Versen, Tabu-Verlag, Munchen 1996, ISBN 3-930777-45-2Der Mann von unterm Dache, ist nicht richtig bei der Sache, Carlsen, Hamburg 1999, ISBN 3-551-51493-3Das Tierhauschen. Eine Verserzahlung, Kinderbuchverlag, Berlin
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 15:03. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.