|
#121
|
||||
|
||||
Многие немцы-колонисты имели двойные имена, которые употреблялись только в официальных ситуациях, как то, крещение, брак, регистрация смерти, составление каких-либо официальных документов. В быту же всех звали только по второму имени, как мальчиков, так и девочек. Эти положения нашли своё подтверждение в архивных документах. Если, например, человек указывал своего родственника по какому-то сохранившемуся в семейном придании имени, то в найденных архивных документах это имя оказывалось неизбежно на втором месте.
* * Руководствуясь этим положением, можно понятно, почему никто из ваших родственников не знает, что вашего деда или прадеда звали, например, Иаганн Тобиас. Просто все звали его по-домашнему Тобиас. * * Известен и такой факт, что в каждом роду имена повторялись из поколения в поколение. Это, конечно же, не оттого, что немцы-колонисты не знали других имён. Дело в том, что при присвоении имени новорожденному родители руководствовались не личными симпатиями и интересами, а строгими правилами. Во-первых, немцы часто давали детям имена святых. Поэтому так часто можно встретить, например, имя Анна-Елизабета. Во-вторых, имена давали в честь бабушек и дедушек. И здесь всё было чётко отрегулировано - учитывался порядковый номер ребёнка в семье и то, живы были бабушка или дедушка или нет.
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#122
|
||||
|
||||
Поясняет И. Плеве:
* * До 1874 года в написании немецких имен и фамилий отчество не применялось. После того, как колонисты получили статус поселян-собственников в документах, начиная с сельских управлений и выше, стал использоваться русский вариант с отчествами. С 1880-90 гг. в ряде официальных документов стала практиковаться замена немецких имен на русские. Это было не везде и не во всех местных органах власти. Вильгельм стал Василием, Фридрих - Федор, Георг - Егор, Готтлиб - Фома Конрад - Кондрат, Генрих - Андрей (кстати, это сочетание встречается в более ранних документах 50-60 годов 19 века) и др. Но в церковных записях немецкие имена сохранялись. В ряде посемейных списков сочеталось немецкое и русское написание имени. К слову сказать, с женскими немецкими именами этого не происходило. Сокращение двойных женских имен - народный уменьшительно-ласкательный способ, но на немецкий лад.
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
#123
|
|||
|
|||
Имею списки бывших колонистов Шлезвиг-Хольштайна которая раньше принадлежала Дании.Узнав о Манифесте Екатерины многие колонисты бежали в Россию и селились в Поволжье.Пишите кого какая фамилия интересует,отвечу по ней.
|
#124
|
||||
|
||||
Ищу фамилию Шрайнер (Вундер). Заранее спасибо.
__________________
Я видео оператор. Работаю по всей Германии, |
#125
|
|||
|
|||
Шрайнер,Вундер в списках нет,видимо не были колонистами Дании.
|
#126
|
|||
|
|||
По этой ссылке можно почитать о *датских колонистах выехавших в Россию и можно посмотреть *фамилии ***********.russia-colonists.eu/
|
#127
|
||||
|
||||
Уважаемые форумчане,
просмотрев списки датских колонистов, выехавших в Россию, не смогла возможно правильно "расшифровать" обозначения: оо - брак? loo - 1-я супруга? lloo - 2-я супруга? ebd. - ? Помогите, пожалуйста, правильно понять обозначения. С уважением Татьяна.
__________________
НАШИ ФОТО, ВИДЕО, ПРОСЛУШАТЬ МУЗЫКУ Вы можете тут в каталоге ФИРМ ***********.rudecom.net/firms/firmdetail.php?id=145 ? |
#128
|
|||
|
|||
Татьяна, я не нашла такое сокращение,но скорее всего *строчка на которой стоит это обозначение и все что на ней написано ,относится к
именам под буквами *e b d |
#129
|
||||
|
||||
От Татьяны Шнайдер!
10 GRUNEMEYERJohann Matthias * 22.01.1700 Graben Neudorf - † 03.12.1771 Friedrichs Moor 10 Ioo06.02.1731 Graben Neudorf KAMMERER MariaElisabeth * 01.01.1711 Graben Neudorf - † 30.07.1739 ebd. 10 IIoo ZWECKER Maria Margaretha * 30.01.1719 Graben Neudorf - †1859 Beideck 10 Graben Neudorf - Friedrichs Mohr – Beideck 10a GAMMERSTRATH Joseph* 1737 10a oo ZWECKER MariaMargaretha * 30.01.1719 Graben Neudorf - †1779 Beideck 10a Staffort -Christiansheide - Beideck С уважением Татьяна
__________________
У кого в роду есть Вайзенборн? Отзовитесь! Приглашаю в группу Вайзенборн, Вейсенборн...... |
#130
|
|||
|
|||
Пожалуйста если есть как ие либо сведения о фамилии Брак * иногда писали Браск по немецки с ск на конце деда звали Готлиб прадед Кондрат, * родителей уже давно нет а мы про своих предков ничего не знаем, с уважением Екатерина Брак
|