|
#1
|
|||
|
|||
помогите пожалуста с переводам на немецкий слово сочетаний!
вдоль палаты,без врача,по
больнице,для больного,вокруг кровати,до ванной,у кабинета врача,к отделению,после болезни. |
#2
|
|||
|
|||
Dem Zimmer entlang, ohne den Arzt,
hin und her im Krankenhaus, fur den Kranken ums Bett (herum) bis zum Bad vor dem Arztzimmer (im Wartezimmer, im Wartebereich) zur Abteilung nach der Krankheit
__________________
Сегодня я поняла, что правильно подобраные очки корректируют не только зрение, но и память:надеваю новые очки, смотрю на себя в зеркало и вдруг вспоминаю, сколько мне лет...Пожалуй, я лучше пока в старых очках похожу. |
#3
|
|||
|
|||
Внекоторых случаях предлоги могут и иначе употребляться в зависимости от контекста, поэтому было бы лучше, если бы Вы предложения написали, в которых эти выражения употрелены.
__________________
Сегодня я поняла, что правильно подобраные очки корректируют не только зрение, но и память:надеваю новые очки, смотрю на себя в зеркало и вдруг вспоминаю, сколько мне лет...Пожалуй, я лучше пока в старых очках похожу. |