|
#11
|
||||
|
||||
на всякий случай"
я бы сказала :auf alle Falle,или fur alle Falle,a можно иvorsichtshalber
__________________
Поздравляю всех с 8 марта!!! 8 марта - праздник Королев! |
#12
|
|||
|
|||
Kundigung Abo.
расторжение абонемента газеты или журнала. Kundigung: Kundennummer: Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kundige ich das Abonnement der Zeitschrift ... zum nachstmoglichen Termin. Bitte senden Sie mir in den nachsten Tagen eine Kundigungsbestatigung mit Angabe des Vertragsende-Datums. Vielen Dank! Mit freundlichen Gru?en |
#13
|
|||
|
|||
Kundigung Abo.
расторжение абонемента газеты или журнала. Kundigung: Kundennummer: Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kundige ich das Abonnement der Zeitschrift ... zum nachstmoglichen Termin. Bitte senden Sie mir in den nachsten Tagen eine Kundigungsbestatigung mit Angabe des Vertragsende-Datums. Vielen Dank! Mit freundlichen Gru?en |
#14
|
|||
|
|||
Kundigung Handyvertrag.
Pасторжение договора мобильной связ. Kundigung Kundennummer: Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kundige ich meinen Mobilfunkvertrag fur die Mobilfunknummer XXXX-XXXXXXXX fristgerecht zum nachstmoglichen Termin. Bitte senden Sie mir in den nachsten Tagen eine Kundigungsbestatigung mit Angabe des Vertragsende-Datums. Vielen Dank! Mit freundlichen Gru?en |
#15
|
|||
|
|||
Adressanderung wegen Umzug.
Kundennummer: Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit teile ich Ihnen folgende Anderung meiner Kontaktdaten mit. Die Anderung ist gultig seit/ab: 26.05.2007 Neue Anschrift: xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Mit freundlichen Gru?en |
#16
|
|||
|
|||
Beurlaubung vom Besuch der Schule.
освобождение от школы. Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit beantrage ich die Beurlaubung meines Kindes vom Unterricht in der Zeit vom 22.09.2007 bis zum 24.09.2007 Es liegt folgender wichtiger Grund fur eine Beurlaubung vor: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Mit freundlichen Gru?en |