![]() |
|
|
|||||||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Так же в немецком языке существуют и разговорные фразы, которые в переводе на русский язык имеют не дословное значение, а требуют перевода по смыслу. Прошу участников группы добавлять такие примеры.
Как сказать по-немецки: *Я приму это во внимание |