![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
насамом деле в том что вклиниваюстся слова или части фраз ничего в этом нет(у людей живущих на стыках нескольких государств или языковых групп такое часто)лишбы это было корректно. *пример *: было это при старом режиме, *солнечный день дети в песочнеце ,мамы на лавочках. и в какойто момент одна обращаясь к другой говорит:- что сказал твой малыш? а родительница в полном недоумении (???):--НЕ ПОНИМАЮ!!!
в песочнеце винегрет слов *всего советского союза. все добро тогда смеялись :-D Р.С. может кто богат ссылкой на немецкий-русский-немецкий разговорник (переводчик) для мобильного телефона ( под нокиа 95) |