Ирина, а мы писали сами на немецком и русском (одинаковый текст) , т. е. без заверенного переводчиком, а когда пошли в нотариат, проблем не было, она сверила номера паспортов и дом. прописку.... а то что она на русском не понимала, сказала, вы же знаете что написли, и на русской границе поймут что написано, а я подтверждаю подпись Elternteil, что собственноручно подписался под соглашением....
|