Ирэночка, а ЧТО Вы вкладываете в выражение "жить по-русски"? Я думаю, (предполагаю) здесь о негативе идет речь. Наверное, Вы о том, что некоторые наши люди приехав сюда с той психологией и привычками, не всегда - хорошими, и здесь продолжают жить как бы по-инерции. Иногда удивляя, а иногда и сердя местное население. Но ведь жить можно по-русски не забывая то хорошее, что присуще русскому народу - добродушие, гостеприимство, хлебосольство, широта души, готовность придти на помощь! А многие именно эти свои качества применяют здесь живя! Но живя в среде и быть от нее свободными - невозможно.И все мы желая того или нет, становимся частью среды. И случись так, что вернувшись сейчас назад, в Россию, он почувствует, что внутренне он уже изменился! И ТАМ уже среда для него как бы непривычная, чужая. Поезд то ушел! Жизнь не стоит на месте. Среда обитания меняется. Мы - меняемся.
|