В разные эпохи осуществлялись заимствования из немецкого в славянские. В словарный состав русского языка вошли такие слова, как ярмарка < ср.-верх.-нем. jrmarket, грифель < Griffel (18 в.), рубанок < Raubank (18 в.), галстук > Halstuch (18 в.) и др., в том числе и через посредство других славянских языков: ср. грубиян < чешск. hrubian < нем. Grobian, ратуша < польск. ratusz < нем. Rathaus и др. Некоторые слова, восходящие к латинскому (греческому) корнеслову, проникли в русский язык через посредство немецкого: филология < Philologie (18 в.), факультет < Fakult t (18 в.);
Состав гласных немецкого языка насчитывает 15 долгих и кратких фонем-монофтонгов, 3 нисходящих дифтонга. В состав согласных входят 23 фонемы. Глухие смычные p, t, k произносятся с аспирацией перед ударным гласным и в исходе слова после ударного гласного. Преобладающей является увулярная артикуляция R; переднеязычное r закреплено за сценической нормой, а в обиходно-разговорной речи
распространено на юге Германии и является нормой для австрийского варианта немецкого языка. В заимствованиях из французского встречается звук z. Ударение в немецком языке динамическое, как правило, закрепленное за корневым (первым) слогом; отступления наблюдаются в заимствованиях. Долгота гласных фонологична. Наиболее характерные черты звукового строя: «сильный» или «твердый» приступ – гортанная смычка перед начальным гласным корневой морфемы и префикса; оглушение концов морфем; наличие аффрикат ts, , pf; полудолгота безударных гласных. Важная особенность – осуществление умлаута (перегласовки) – исторического фонемного чередования в формах множественного числа существительных, в ряде глагольных форм и т.д., а также в словообразовании.
Немецкий принадлежит к языкам флективного типа. Хотя фонетический инвентарь словоизменительных показателей скуден, по количеству граммем немецкий язык среди германских уступает лишь исландскому. Существительное имеет следующие категории: род (мужской, женский и средний), падеж (именительный, родительный, дательный и винительный), число (единственное и множественное). Имеются определенный и неопределенный артикли. Прилагательное выступает в двух формах: краткой, неизменяемой и полной, имеющей окончания рода, числа и падежа. Полная форма имеет сильное, слабое и смешанное склонения.
Глаголы делятся на сильные, т.е. образующие основу претерита и причастия II посредством исторического чередования гласного – аблаута (ср.: инфинитив sprechen «разговаривать» – претерит 3 л. ед. ч. sprach – причастие II gesprochen), и слабые, у которых основа претерита образуется от основы инфинитива при помощи суффикса -t, а основа причастия II – при помощи циркумфикса ge-...-t (ср.: sagen «сказать» – sagte – gesagt). Характерная особенность немецкого языка – наличие глаголов с отделяемыми (всегда ударными) приставками ( a ussehen «выглядеть» – Sie sieht gut aus «Она хорошо выглядит»). Глагол спрягается по лицам и числам.
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!!
|