"Wir das Eisen schmilzt- Фёдор, название твоего фильма, случаем, в русском варианте, не "Как закалялась сталь" ? Weil дословный перевод "Как плавилось железо" verwirrt mich ein bi?chen.."
У меня название фильма,да и само содержание, навело на другие мысли. Это конфликт личности и общества,системы.Какой бы ты стальной конструкции,глыбой не был, "сталевар" определил каким ты должен быть на выходе - аморфной массой, которая по желобам потечёт в нужную форму....Делить по приобретённому рефлексу на красных и белых, не стал бы - эти ролики выше этого. Пару эпизодов русской речи или песни "Эх,Одесса..." меня и не встревожила. Приехали б мы из Африки, было бы естественно в таком ролике увидить какой-нибудь масайский танец или лирический африканский напев....
Спасибо, Фёдор ещё раз (Y) (Y) (Y)
...технически только связать всё это в один фильм. Но как говорится:"Мы не волшебники,мы только учимся!"
|