Позволю себе уточнение о словах в разном написании : с *aj и ai.
Я, конечно, не могу утверждатъ, что в перфекте знаю язык. Поэтому, прежде чем написать, уточнила в нескольких источниках об этом двойственном написании слов.
О написании слова через *aj хочу сказатъ. Нет его. Я *в 7 различных полных словарях из интернета не нашла и в своих девяти (книжных) - тоже. Даже в самом полном, где есть всё: и диалектные, и устаревшие, и изпользуемые в др. языках (у др.народов) нет *слова frajer. Естъ всего 2 с aj. Это (копирую полностью):
1. *frais(e) *a inv - цвета фрез, земляничного цвета. Уточняю сокращения: a =прилагательное, inv=не изменяется.
2. Fraisen * pl *- ю.-нем., австр., разгов. - судороги (у маленьких детей). Сокращенное слово pl=плюраль, множественное число.
А само слово Freier (из того же словаря) означает:
Freier m *-s = устаревш. жених.
freien - устаревш. :
1 vi *(um A) =свататься (к кому-либо); сватать (кого-либо).
2 vt *=жениться (на ком-либо); выходить замуж (за кого-либо).
Например, пословица: Jung gefreit, (hat) nie gereut = женись рано - жалеть не будешь.
Freierstu?e *pl : auf Freierstu?en gehen (s*) = разговорн. быть на положении жениха, искать себе невесту.
Все остальные слова с корнем frei (а их более 200) означают всегда что-либо, по смыслу связанное со словом "свободный", но есть несколько *и с другим смыслом.
Может, у кого-нибудь из форумчан есть и другая информация? Буду рада её услышать и узнать что-то новое о родном немецком языке.
С ув. А.Б.(F)
__________________
Маскарадные-Карнавальные костюмы, обращайтесь!!!
|