У Каминера абсолютно русский слог. Невооруженным глазом видно, что пишет по русски а потом текст переводится на нем.яз. Он оказался очень находчивым и написал книгу веселую о нелепых случаях, которые случались с людьми в первые годы жизни в Германии. Немцы уже устали слушать как много и многим *причинила ВОВ горя, поэтому книга и была на ура принята. Но автор не продвинулся в своем писательском даровании за все эти годы и теперь часто выглядит на этих ток-шоу как "Свадебный генерал" И речь его за эти годы не улучшилась, сразу *чувствуется, что нем. языком пользуется очень даже редко
|