Показать сообщение отдельно
  #4  
Старый 20.10.2010, 06:12
генриетта
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

С некоторых пор стала замечать на работе, как некоторые коллеги "подкалывают" меня моим акцентом, хотя я свободно изьясняюсь на немецком. Иногда бывают ляпы, но это свойственно всем переселенцам. Вот простой пример. Сказала Ol vom Pommis, statt Ol von Pommis( Das alte Ol von Pommis stinkt ). У нас есть рядом с фирмой кантина и там постоянно воняет маслом от помиса. Так вот коллега который это услышал, разнёс это буквально по всей фирме и теперь проходя мимо меня некоторые произносят эту фразу. Некоторые скажут безобидно и что меня это сделало популярной, но меня это ужасно бесит и действует как бык на красную тряпку. Но дальше больше, этот же коллега замечает каждое неправельно произнесённое слово, так невзначай. Просто повторяет и посмеивается. Вроде и смешно разбератся, идти на что то жаловатся шефине, которая *интеллектом далеко не уехала... Не пойму причину и понятия не имею как это присеч.
Ответить с цитированием