Смысл слова "фест" в данном случае: договор не ограничен по времини и длится пока одна из старон не проявит желание его рассторгнуть или с наступлением пенс. возр-та. Моя работа например "фест". Расторжение договора из-за ситуации что фирма продаётся - да от этого ни когда не было гарантии - хоть сегодня, хотъ завтра, хоть вчера. Фирмы как уже писала Ирена должны перенимать рабочиx с её старыми договорами если эта фирма состоит им Мантельфертраг с Геверкшафт если не 100%, то на срок в пару лет или отклонения должны сообщатся рабочим. Хотъ это и смешно деиствительно но смысл всё же правелъный мой "фест" договор ограничен только пометкой о правонатушениях , даже нет ограничения достижением пенсионного возраста. и ни чего общего этот "фест" не имеет с "постоянным" - как наши люди это обычно трактуют -правильно было бы насвать это "долгосрочный договор, без страховки от "тяжёлых" для фирмы финанзевых ситуаций. ...
|