Письма читателей: Четверг, 14 сентября 1989 года.
Письма в редакцию
Я подтверждаю
По поводу письма «Всё было иначе», которое прислал господин Эрнст Отто Кор (Ротенбург).
Я полностью согласен с господином Кором. Я родился в приграничном районе Нижней Силезии/Польши (округ Грунберг, правая сторона Одера). Около 18 моргенов лесных угодий моего родительского предприятия (всего 3200 моргенов) находились непосредственно у имперской границы с Польшей. В январе 1939 г. мне исполнилось 18 лет. С 1932 г. я учился в интернате под Берлином. Я как раз сдал экзамены на водительские права, когда в начале августа 1939 г. начались большие каникулы и я поехал домой.
На безлюдном вокзале меня встретил начальник станции: «Хорошо, что ты приехал. Мать уже 10 дней находится на границе и руководит перевязочным пунктом, организованным Красным Крестом для немцев из Польши! Твой отец занимается размещением немецких беженцев в деревнях!» Все боялись, что Польша нападёт именно на нашу местность, тем более что над нами часто пролетали польские самолёты.
По вечерам я много раз ездил на машине к границе, чтобы навестить мать и 7 -10 её помощниц из Немецкого Красного Креста. Там я увидел первых немецких раненых из числа гражданскких лиц, прибывших из близлежащих деревень Польши! На вечернем небе я видел зарево горящих дворов этих беженцев!
К этому времени подразделения вермахта ещё не появились в этой местности (граница округ Грунберг/Силезия - Волыитайн (Wolszyn). Следует добавить, что с 1919 г. волнения и перестрелки с польской стороны были повседневным явлением в этом районе.
В свои 18 лет я лишь смутно осознавал политические причины этих происшествий, но тем не менее я абсолютно согласен с господином Кором относительно того, как он в своём письме изобразил тогдашнее положение.
Йозеф А. Кофлер
Нечестная игра с Германией
|