Елена, за водичку Вам истинно благодарен. Но из Вашего поста про переселенцев ничего не могу извлечь, ничего не могу понять. Нельзя ли по-немецки написать или по-русски? А то получается абракадабра с винегретом. Звучит примерно также как вот эта фраза: Кудлатая куздра будланула куздрёнка.
Информацию Bundesverwaltungsamt немножечко повнимательнее надо читать. Или опять переводчик оказался из наших "ненаших"?
|