![]() |
Собираем безличные глаголы!
es argert mich - мне досадно
|
es freut mich - рад
|
es regnet - идет дождь
es schneit - идет снег es nieselt - морозит дождик es donnert - гремит гром |
es schauert - моросит
|
es gibt - имеется
es geht mir gut - у меня всё хорошо |
es brennt! *- пожар!
|
Es dunkelt - темнеет
Es tagt - светает |
es tut mir leid - мне жаль
es tut mir weh - мне больно es tut viel - от этого много зависит |
Примечание. Нек-рые глаголы могут употребляться как в личной,
Ohne Mantel friere ich - Без пальто я мерзну так и безличной форме Ohne Mantel friert es mich - Без пальто мне холодно |
несомненно, безличные формы глаголов были бы тоже интересны!
|
Ich habe es eilig- ya toroplyus
Er meint es nur gut mit dir- on jelaet tebe tolko xoroshoqo Du wirst es noch weit bringen- ti dobyoshsya mnoqoqo er hat es am Herzen - on serdechnik |
es hagelt - идти (о граде)
|
es handelt sich um(Akk.).... - речь идёт о.....
In diesem Buch handelt es sich um die Mechanik. - В этой книге речь идёт о механике. |
es freut mich, dass.. - меня радует, что...
|
es blitzt - сверкать (о молнии)
|
es ist kalt - холодно
es ist warm - тепло es ist moeglich - возможно |
es taut - тает
|
es ist windig - ветрено
es ist sonnig - солнечно es ist nebelig *- туманно es ist feucht - влажно |
Es ist hell- светло
|
es wundert mich - меня удивляет
|
Wie geht es Dir? tozhe be3li4nij...
|
es fallt mir ein
es bringt nichts |
es nieselt
|
es hapert bei mir mit dem Sprechen, hoffentlich nicht mit dem Denken
|
Es frostelt mich ( Mich frostelt)- меня знобит/я зябну.
Es reut mich (Mich reut)-мне жаль. |
Es bangt mir-мне страшно
Es fehlt mir nichts-мне не на что жаловаться Es graust ihm(ihn)-ему страшно/жутко Mir(mich)graut (es)davor-я боюсь этого |
Mir scheint, es gehort nicht zum Thema:
Ich habe es eilig- ya toroplyus Er meint es nur gut mit dir- on jelaet tebe tolko xoroshoqo Du wirst es noch weit bringen- ti dobyoshsya mnoqoqo er hat es am Herzen - on serdechnik In diesen Satzen ist "es" einfach ein Akkusativobjekt. Oder? |
Zu dieser Gruppe gehoren ebenfalls Verben, die neben einer anderen Bedeutung auch die Bedeutung eines Witterungsverbs haben (z.T. in ubertragenem Sinn):
<FONT color=#696969>Es friert. Es taut. Es tropfelt. Es gie?t/schuttet in Stromen. |
Unpersonlich verwendete Verben Viele personliche Verben konnen auch unpersonlich verwendet werden. Das unpersonliche es tritt dann an die Stelle, an der bei personlichem Gebrauch ein anderes Pronomen oder ein Nomen steht. Zum Beispiel:
Es klingelt/lautet/kracht/klopft/knarrt/knackt/raschelt/rauscht/scheppert Es duftet/riecht/stinkt nach Blumenkohl. Es hei?t/scheint, er sei doch noch gekommen. Es kribbelt/juckt mich in der Nase. Es grunt/bluht/sprie?t |
Weitere unpersonliche Verben:
<FONT color=#696969>blitzen, dammern, donnern, dunkeln, fohnen, gewittern, herbsteln, nieseln, reifen, tagen, wetterleuchten; hapern, kriseln, mangeln, menscheln, weihnachten Einige der „echten“ unpersonlichen Verben konnen gelegentlich in ubertragenem Sinn auch mit einem anderen Subjekt als es stehen: <FONT color=#696969>Glassplitter regneten auf die Stra?e. Granaten und Bomben hagelten vom Himmel. |
Unpersonliche VerbenUnpersonliche Verben sind Verben, die kein eigentliches Subjekt, sondern nur ein rein grammatikalisches Subjekt haben. Das Subjekt ist normalerweise das unpersonliche es. Die Verben gehoren oft zu den sogenannten Witterungsverben:
<FONT face=Arial color=#696969>es regnet, es schneit, es hagelt „Echte“ unpersonliche Verben konnen nicht mit einem anderen Pronomen oder einem Nomen stehen: Nicht: <FONT face=Arial color=#696969>ich schneie, sie regnen, das Wetter hagelt. |
Михаил, я с Вами согласна. es eilig haben - это словосочетаниe, Wortverbindung.
Ich habe es eilig. -личное предложение с подлежащимich. |
Das macht man nicht.
Глаголmachen не относится к безличным глаголам. В этом случае- это неопределённо-личное предложение с неопределённо-личным местоимением man, выполняющее функцию подлежащего. |
Es duenkt mich = Es kommt mir vor
|
Es ist zum Kringeln- можно упасть со смеху.
Es kringelt mich vor Lachen-сейчас умру со смеху. |
Es friert mich(ic)
|
Es keimt und bluht in voller Pracht.
|
Es schuttet aus Eimern , es regnet *in Stromen . льёт как из ведра
|
Текущее время: 01:46. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot