![]() |
|
"В начале было Слово..."
"В начале было Слово..."
|
Анатолий, дайте направление! А то придётся опровергнуть этот постулат!
…слово рождается мыслью, а мысль чувством. Стало быть, вначале было ЧУВСТВО! |
Предложенная здесь для обсуждения тема имеет исключительное значение, т.к. её положительный результат бесспорно поставит мировосприятие современниками с головы на ноги. Действительно у нас /германо,- тюрко,- славяноязычных/ был общий предок. Так получилось, что в немецком языке больше чем в других осталось от "памяти предков". Поэтому при ближайшем разборе русского слова, например - кузнец, выясняются его древние корни. /Куз + нец - Gus + Netz/ Родственное по смыслу слово Schmidt. Каждый вариант окончания этого слова d, t, tt и т.д. соответствовал специализации специалиста (жестянщик, оловянщик и т.д.) Однако супермастера всех Шмидтов древние называли Gusnetz. Представьте себе с какой ловкостью и проворством он делал при тех технологиях (огонь, молот, клещи) из очень тугоплавкого и молниеносно остывающего чугуна - решётку.
|
Участникам предлагается "игра" со словами с применением двуязычия в поиске их смыслового значения. (смотреть пример разбора слова - кузнец). Для пробы сил рассмотрим слово - пельмени.
|
Лидия, это не постулат, это афоризм, заимствованный из первой строки Библии. Что чувствовал до этого БОГ не знаю.
|
Анатолий, пельмень, это наверное Pelzmann...или мимо?
|
В словах Кузнец и Gus+Netz кроме как созвучия я ничего общего не нахожу. Gus означает не чугун, как мне словарь подсказывает, а литьё. Чугун же - Gu?eisen, Roheisen. Netz - вообще сеть, невод. И что получаем - литьё сети? Решётка - Gitter, Rost. Но может я ошибаюсь?:-(
|
Ага! И всё же вначале было ПОНЯТИЕ (предмет, существо, действие...), потом появилось СЛОВО, это понятие обозначившее. Т.е. вначале появился мастер, а позже - его "название", т.е. слово "кузнец". И такого рода "мастер" появился вначале в средe более развитого "люда". Таким, видимо, оказался немецкий народ, поэтому русское слово "кузнец" произошло от немецких "Gus и Netz". Следовательно, этот случай ещё не факт, что русский и немецкий языки имеют общие корни. Вот если бы Вы смогли доказать этимологическую связь между словами КУЗНЕЦ и SCHMID , показав, что эти два слова имеют общие корни...
Попробуйте! Мне лично это было бы очень интересно. |
ответила другу Anatoli Meier
Постулат - суждение, утверждение ... Афоризм - оригинальная законченная мысль..:-$ |
ответил другу Вольдемар Бетц
Мимо... Pelz - мех, Mann - мужчина. |
ну,это даже я знаю..
|
ответил другу Alexander Klug
Здорово! Если взять поправку на изменения слов во времени... Да и каким словарём вы пользуетесь. Лучше всего Большой изд. Langenscheid |
ответил другу Lydia Specht (Черепашковa)
"доказать этимологическую связь между словами КУЗНЕЦ и SCHMID" *Задача понятна и правильна. Принято. |
ответил другу Вольдемар Бетц
Кстати так нами горячо любимая актриса - Татьяна Пельцер... |
Слово - пельмени определено в википедии как произошедшее от финно-угрской группы язков. На что мною приведено опровержение.Гипотеза этимологического происхождения слова "пельмени" от удмурдского или коми (удм. пельнянь; от пель — «ухо» и нянь — «хлеб») *— блюдо удмуртской и коми кухни, в виде отварных изделий из пресного теста - скорее всего правильна. Но добавление к переводу этих слов - "с начинкой из рубленого мяса или рыбы", очевидно натянуто. Скорее всего удмурдское "пельнянь" - это оладьи или нечто подобное. Пель - ухо, нянь - тесто. Мясо или рыба или какая либо другая начинка просто отсутствуют!
Автор слегка упомянул о гипотезе тюркского происхождения пельменей. Скорее всего из Китая с древними тюрками Алтая, в период "Великого переселения народов" или по другому "Нашествие гуннов" пельмени попали не только к фино-угрским племенам, но и в Европу, где на юге Германии, в современном Баден-Вюрттемберге "свой закончили поход". Здесь в условиях мягкого климата пельмени не получили столь широкого распространения, но остались в качестве деликатеса.(см. фильм "Михайло Ломоносов". В одном из эпизодов он хвалится тем, что "... моя жёнушка дюже мастерица ихние германские пельменьки ляпать.") Немецкие - Pele - плёнка/обёртка/оболочка и Menge (французское и швейцарское - Menke) - начинка, в соединении - Pelemenge (При произношении на многих южных диалектах немецкого языка вторая буква "e" выпадает а буква "g" становится похожа на нечто между "е" и "и" так, что слышится явное Пельмени) *гораздо точнее выражает смысл и содержание данного блюда. К стати, от значения слова нянь - «хлеб» происходит слово – нянька. Заменяя на время отсутствующую мать, сиделка давала грудным детям нажёваный в тонкую ткань хлеб – няньку. Постепенно «нянькой» стали называть сиделку. |
и чем же отличается "начинка в плёнке" от моего предположения "мужика в пальто или шубе" ?
|
Вольдемар Бетц (Y)
Pelle(нем.) -кожура, оболочка, кожица... PELLKARTOFFEL Menge - (колличественная) масса чего-то... * * * * * ? Nur meine Vermutungen! (dt) |
что "... моя жёнушка дюже мастерица ихние германские пельменьки ляпать."
А я до сих пор думала, что пельмени- это русское блюдо. А значит- и слово русского происхождения. Интересным делом вы занимаетесь, Анатолий! А можно спросить: кто вы по специальности или образованию, чем занимались на родине? мы ведь вас не знаем.. кроме Иосифа и ещё немногих ваших земляков. Зараннее благодарю за ответ! (D) |
Я тоже до сих пор была уверена, что пельмени-это русское блюдо...По-крайней мере в Германии о них мало кто знал...Вот "бутерброт" это уж точно немецкое производство;-)
|
Мы однажды на работе устроили "День интернациональной кухни". Так вот один китаец сварил и угостил нас ...пельменями (цзяо-цзы)!
Представил как традиционное китайское блюдо, известное в Китае уже много столетий. |
В Сибирь пельмени завезли торговцы чаем с Дальнего Востока или из Забайкалья в мороженном виде - и чай и пельмени были от Китайцев - так гласит одна из легенд - мне она кажеться очень правдоподобной..
|
Как только человек догадалсля что-то съестное в тесто заворачивать,тогда и пошли всякие варианты блюд....позы,манты,равиоли,те же пироги или вареники. Не думаю, что это идёт от одного народа или уголка земли....
|
Я сейчас перечитала свой вопрос к Анатолию, уточню немного.
Ваши исследования в отношении корней и происхождения русского языка мне показались интересными. А как вы пришли к изучению немецкого/русского языков, откуда возник ваш интерес? Я сейчас слушаю Михаила Задорнова. У него на ютьюбе есть несколько роликов по происхождению русского языка. правда, с юмористической сторомы. Но вот "Берлин" он так объяснил, что вроде даже и согласиться можно. ***********.youtube.com/watch?v=3u_kKRMDeI0 Задорнов- писатель, а вы- тоже? :-D |
сначало придумывается теория и под неё подгоняются факты.....но интересно и забавно.
|
ответила другу Вольдемар Бетц
ага.. я тоже вижу в Задорновский толкованиях задачку, решение которой начинается с ответа в конце задачника. Помните, как мы в школах задачки решали, а училка говорила: ответ в конце задачника не подглядывать! Но некоторые всё же подглядывали и решение подгоняли под ответ.. так у Задорнова с "Берлином" получилось. У него на том ролике справа ещё неск. роликов "Задорнов о русском языке". Весёленький сатирик.. хотя она сам себя на полном серьёзе чуть ли не историком-архиологом перед публикой выставляет |
Прошу извинить за вынужденное молчание. *По роду деятельности *бываю иногда в длительных отлучках. Валентина, ещё раз благодарю Вас за Вашу доброту и живое участие в Теме. Так же благодарен всем заинтересовавшимся и участвующим в начавшей жить дискуссии. Позволю себе выразить надежду, что в скором времени придётся думать о превращении Темы в Клуб. *Попытаюсь кратко ответить на заданные вопросы. *Родился в 1954 году в большой и дружной семье, в г. Нижний Тагил /тогда он был ещё Тагил-Лаг/ Много позже в личной беседе выяснилось, что здесь отбывал "наказание" *за своё национальное происхождение профессор, академик Раушенбах Борис Викторович. Это обстоятельство нас сблизило несмотря на разницу не только в возрасте. *В 1959 году мы переехали на Алтай к месту депортации, в надежде воссоединиться с родственниками. Там закончил школу, Муз. училище и успел поработать до армии трактористом в совхозе. Служил на Дальнем Востоке (у о. Даманский). После 7 лет был комиссован с должности - нач. фин. отдельного Автобатальона. Далее Алтай г. Новоалтайск - воен. рук. в с.ш. Затем пед. институт, исторический факультет. Барнаул - зам. директора СПТУ, инспектор РайОНО, Гор.ОНО. С 1991 г. *Москва, Мин.Обр. РФ - ведущий специалист по вопросам восстановления систем национального образования.
|
С 1999 года Алтай - Зам. директора Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома. С 2003 года Германия
|
Урал - Алтай - все места где жили финно-угорские и тюркские народы - не это ли побудило Анатолия найти родину языков в милых ему географических местах?
Слово "Байкал" нам всем известно по озеру и напитку - у турков имя есть такое - сохранилось или переняли? |
Вопрос сравнительного анализа языков, так же, как и факультет Истории и обществоведения не случаен. Уже к 5 классу я неоднократно прочёл учебники истории старших сестёр до 8 класса. За не по возрасту любопытсто и вьедливость /во всём хотел найти причину/ заслуживал иногда долговременную сердитость учителей. За поправки в произношении учителю нем. языка. До её увольнения к моему 8 классу выше оценки 3 не имел. Толчком к анализу слов послужила монета с изображением Ассирийского царя и надписью "ВАСИЛЕВС", которую преподаватель вспомогательных исторических дисциплин прочла как "БАЗИЛЕВС". Меня поразила транскрипция, которую мы привыкли считать славянской. Ну. дальше и пошло... К этому добавила свою лепту История Алтайского края. Вернее "белые пятна" в ней относительно Древнего тюркского народа /известного нам более как Гунны/, проживавшего здесь и расселившегося на огромной площади в результате миграции. Как говорит Владимир Вольфович, - "От моря и до моря."
|
И не случайно он хотел мыть сапоги в Индийском океане - индо-иранская языковая группа включает в себя и славянские языки и германские - наверняка есть примеры?
|
Теперь к теме. До М. Задорнова конечно надо тянуться. Признаться я его и раньше уважал, очень. Теперь, спасибо вашему ролику, ещё более уважаю. Только секрета в слове Берлин особого нет. Дело в том, что на этой территории проживали Полабские славяне. Своё имя они получили от реки Лаба. Позже, пришедшие сюда Алеманны и Швабы переименовали реку в Л = Эль + ба. Интересно какие лекции о г. Берн читал Задорный "Швайцерам". *Наши предки когда-то разговаривали на одном языке. *Предлагаю для дискусии слово - Тула. Далее попытаюсь поделиться гипотезой относительно миграции Древних тюрок Алтая.
|
Прошу всех участников темы тоже попробовать предложить по парочке слов для обсуждения.
|
ответил другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
(Y) |
Анатолий:...Предлагаю для дискусии слово - Тула. ..
Интересно, почему именно его?...Я не думаю, что когда Вы открывали эту тему, Анатолий, Вы желали бы того, чтобы кто-то вот так же *как я скопировал какие-либо данные по этому слову в Википедии и на этом обсуждение закончилось?...Думаю, что Ваши размышления были "глубже" и мне было бы интересно об этом узнать... Про Тулу я нашла следующее: ...в своём словаре Владимир Даль объясняет слово «Тула» так: «Тула — скрытное, недоступное место, затулье, притулье для защиты, приюта, или для заточенья. С этим может быть в связи названье города». Название города также связывают с речкой Тулицей, протекающей в городе. Хотя уменьшительный суффикс в названии речки указывает, что наоборот, Тулица берёт своё название от города.Помимо этого существуют другие версии, которые менее изучены: В старотюркских языках слова «тула» переводится, как «силой брать, отнимать».Во времена Золотой Орды Тула принадлежала жене хана Джанибека Тайдуле, и некоторые (Карамзин Н. М. «История государства Российского») связывают название города с её именем.В мордовском языке Тула означает клин |
ответил другу Лилия Риферт
(Y) *Просто класс!!! Вы правы, Лидия. Задумка была именно докопаться до сути. И материал из Википедии иногда необходим для встряски. Я уже где-то писал, что она организована по принципу ОБС (одна баба сказала) и естественно призвана защищать теории русофилов. Мне же беспристрастие представляется более интересным. *В немецком языке есть старое-старое, уже практически не употребляемое слово Tulle - носик чайника и прочее "трубчатое". Места эти изобиловали в древности месторождениями легко доступного железа. Естественно было развито кузнечное дело. Отсюда и название городища и самовары и Тульский оружейный завод. |
В Москве протекает река Яуза. "Плывёт качаясь лодочка по Яузе реке" - из кинофильма "Неразлучные друзья"
|
Когда я первый раз в немецком городке Золингене в музее увидел коллекцию самоваров_ изготовленных тут сотни лет назад- а такёе узяал что златоустовская сталь (клинки и другое оружие) изготавливали мастера из Золингена и соседнего Клингенталя_перехавшие на Урал в начале 19 века- то я вдруг засомневался в том_ что и Тула - родина самовара и гармошки--- (от татар остались?)
|
Интересно, кто сотни лет назад жил на этой территории? Сегодня это Германия, а вот сотни лет назад?
|
Древние греманцы - а до них неандартальцы - это в двадцати км от Золингена--
|
Как подсказал рунет, первые самовары или схожие по функциям аппараты были созданы в Китае. Именно из Китая в Европу в 17 веке попал чайный напиток. А вместе с ним и эти аппараты, возможно *их в Золлингене несколько изменили. Тульский же самовар тоже берёт своё начало с 17 века. Так что первенство в самоваре, на мой взгляд, принадлежит Китаю. :-(
|
Текущее время: 20:47. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot