![]() |
Российский загранпаспорт-проблемы с внесением в паспорт сведений о ребёнке ...
Российский загранпаспорт-проблемы с внесением в паспорт сведений о ребёнке родившемся в Германии из за перемены имени на немецко звучащие
В посольстве отказали в заверении перевода о рождении ребёнка и дальнейшей обработке документов на основании несоответствия имени отца в российском загранпаспорте и аусвайсе.При получении немецких документов имя мужа было изменено с Евгений на Eugen.Просьба к тем кто уже сталкивался с подобной проблемой -помогите советом.Откликнувшимся огромное спасибо. |
hallo,eto uzhasno 4to tvorjat i nemzy i "russkie" s nashimi imenami!!! u menja tozhe estj negativnyi opyt....is kutcherenko my prevratilis v kucerenko i tozhe est problemy....
no u vas deistvitelno odin vyhod -platit denjgi i menjat v russkom passporte imja... kak vy dumaete po4emu oni dohodjat do takogo absurda?sarabatyvajut denjgi:menjat imena,vpisyvat detei,potom rasnye rasreschenija,legalizazija kazhdoi bumazhki :-O |
менять имя в российском паспорте процедура долгая а нам ,по определённым причинам,желательно уладить этот вопрос в кратчайшие сроки.Возможно если предоставит в посольство легализованный штампом апостиль Bescheinigung uber Nameanderung удастсо избежать перемены имени?
|
Я не знаю на сколько эта правда но так мне сказали в райзе бюро,что с июня или июля 2009 года поменялся закон.Что кто менял имя и фамилию тот может вписывать ребёнка в паспор.Мне вписали.Только интерессно получилась Два года пыталась вписать ребёнка в паспорт сама ездила в консульствапостоянно отказывали и с сылалисьчто фамилию поменяли вписывать нельзя.А в райзе бюро отдала документы мнев первый раз не вписали а второй раз отдала документы вписали.что хотят то делаю.как они объясняют что они этаделают понастроению
|
У меня такая-же проблема, я здесь повторно вышла замуж, соответственно поменяла фамилию, родилась дочь, и её теперь не вписывают ни в мой паспорт, ни в паспорт мужа, т.к. он тоже менял имя по прибытию в Германию на ПМЖ...Мне вообще сказали, что мне нужно ехать в Россию и всё это делать там на месте, в ЗАГСе, где я заключала свой первый брак, взяв фамилию мужа...А как я поеду в Россию если у меня нет русского паспорта?...Ну есть ещё вариант, сделать это через родственников которые живут там, по доверенности, но это столько волокиты - куча бумаг ещё!...А за посольство мне ничего и не говорили даже...А с райзе-пасом я не знаю, в 2007 году нам сказали в райзе-бюро, что вышел новый закон - что тем у кого 2 гражданство, не будут больше открывать вызы...Вот хотелось-бы ещё узнать, на самом-ли деле это так?...
|
Для Марины Минаевой.
У нас похожая ситуация. Так же как и вам нам отказали вписать ребенка в наши с мужем российские загранпаспорта, т.к. муж по прибытии на ПМЖ изменил свое имя. Мы поступили так. Собрали все документы (их список можно посмотреть на официальном сайте Ген консульства, в нашем случае Бонн), поехали туда, в отдел нотариата. Сдали все документы для перемены имени мужа на немецкозвучащее. В течение месяца нам сделали Свидетельство о перемене имени, в тот же день мы сдали все документы на получение нового паспорта. Последняя процедура длится долго 3 месяца, а потом при получении мы заплатили по 10 евро за внесение данных ребенка в оба паспорта и ВСЕ. желаю вам удачи!!!! а немецкие документы о перемене имени они не принимают, и не пытайтесь. |
То есть, я могу тоже просто поменять паспорт на новую фамилию в консульстве? Я правильно поняла?
|
Мария Черепанова
А сколько же вам стоило поменяты имя?? |
Не знаю, что поменялось с июня прошлого года, но до этого времени закон был таков: ребёнка, родившегося в Германии можно было вписать в российский паспорт (таким образом дать ему второе гражданство) только в том случае, если фамилия и имя родителя идентичны в паспорте родителя и в свидетельстве о рождении ребёнка. В противном случае выход из этой ситуации - перемена имени и фамилии в российском паспорте.Для этого надо было написать заявление о разрешении перемены фамилии (имени) в консульстве (или посольстве, там где вы на учёт становились). Ну а потом ждать, пока с России разрешение пришлют. У меня это заняло 3 месяца.
Насколько я слыхала, сейчас разрешили сервесным бюро, которые работают с консульствами, заниматься сбором нужных документов (раньше надо было лично явиться в консульство). НО вот фамилию (имя) менять надо... |
В моём случае это стоило 130 евро.
|
для ИриныПосле того как Вы получите свидетельство о перемени фамилии (я писала в моём предпоследнем посте разрешение), тогда можете уже менять паспорт...
|
Ой...я даже не знаю, у меня всё так сложно...Я приехала сюда под фамилией первого мужа, потом мы поменяли фамилию на мою девичью, а потом я разошлась с первым мужем и вышла замуж за второго мужа и взяла его фамилию...Понимаете, в чём дело?...А муж менял здесь имя...И ребёнка не вписывают ни ко мне ни к мужу в паспорт...Ну у него по проще, а у меня целая волокита...
|
Процедура думаю та же, просто документов больше предоставлять надо: все те, которые с изменениями ваших фамилий - имён связаны...Вам по-любому в консульстве (или в бюро узнать надо точнее).
|
Спасибо! По крайней мере хоть что-то...С чего то же нужно начинать...Аж страшно, эта бюрократия...:-S
|
В консульстве даётся специальный бланк, который Вы должны заполнить. Плюс предоставить копии всех соответствующих документов. Главное настроится на полнейшее спокойствие...А лучше, если есть поблизости сервесное бюро, поручить эту тягомотину им. И время и нервы побережёте (чуток переплатите за их услуги, но это не страшно).
|
Да, так будет лучше...Спасибо! :-$ (F)
|
nu a mozno ze nawernoe wpisatj muzu w pasport...togda swuzanie familij budet odinakowim....ili?..*-)
|
nu tak dozka ze toze Zverev....snazit u muza i u dozeri napisanie odinakowoe..ja toze xozu tak sdelatj, wpisatj muzu w sagranpasport i sdelatj dozke esche otdeljnij pasport....nesnaju wot teperj poluzitsja ili net..
|
¦?¦ Маришка ¦?¦ Бочарова в русском паспорте, дочка должна быть записана как ZverevA, а в немецком языке - фамилии не склоняются, поэтому и пишут Zverev - одной буквы для Российского паспорта не хватает, отсюда и проблемма !
|
Elena Zvereva(Шмак...- попробуйте обратиться в Бюргербюро и переделать дочке фамилию(чтоб добавили А), в качестве примера приведите : Михаил Горбачёв и Раиса Горбачёва,немцы эти фамили правильно выговаривают... Моей знакомой, удалось так сделать. Она Макарова и сына записали как - Макарова, вроде для этого - нужно чтобы внесли изменения в Фамилиенбух...
|
ach sooo...teperj ponjala, tak ztoz teperj nelsja nizego sdelatj?...etoz kakaja wolokita s ismeneniem imeni...(md)
|
А, S c Z перепутали, тогда букву менять надо, а не добавлять..:-$ Проблемма - та же..
|
Для Галины Ткаченко.
120 евро, за перемену имени. 50 за новый паспорт и 20 за внесение данных ребенка в оба паспорта (мои и мужа). Ohne fahrkosten. Всем желаю удачи, не отступайте, добивайтесь своего. Хоть это порой бывает и не легко(F) |
сегодня была в Standesamte , сказали что дочка здесь родилась, а значит и фамилию ей дали по отцу....без буквы А на конце...ничего менять они не имеют права.....а с другой стороны, гражданство дать обязаны, так как она имеет на это право по рождению....вообщем зто делать незнаю....может у кого-нибудь было что-нибудь подобное, поделитесь опытом....
|
Марина, почитайте тему с начала. Там в моих постах всё написано, да ещё некоторые участники об этом писали подробно что и как.
|
У меня вчера сестра столкнулась с похожей ситуацией, хотели дочку в паспорт мужа вписать, по русски у него фамилия Штыкель, а по немецки Штикель, обьяснили в посольстве, что здесь нет буквы Ы, сказали предоставьте документы переведенные и заверенные, и что можно самим перевести их. Так ли это или луцше в бюро переводов обратиться.
|
segodnja sdelali dozke grazdanstwo, wpisali w pasport bes problem...uraaaaa!.....i nikto etoj bukwoj A na konze familii daze ne pointeresowalsja...takzto probujte, u wsex wse po rasnomu..
|
Анна переводы лучше перевести у специалиста и чтобы он заверил печатями этот перевод.
|
Я вот только собираюсь ехать и внасить ребёнка, А перевод мне сделали а печать не ставили, сказали что в посольстве будет свой нотар читать и поставит печать. Как вы думаете это действительно так?
|
a na perewod APOSTIL wi postawili, eto ozenj wazno, bes nego daze dokumenti newosjmut...
|
Mi tose hoteli wpisat rebenka w Rossiiskii Pasport, no *potom podumali nuschno li eto wobsche, wolokiti ,da i deneg, nam w posolstwe skasali zto 18 let , rebenku nuschno budet,wibrat ODNO graschdantstwo, nemezkoe ili Russkoe. i wot mi nesnaem zto delat, moset moi rebenok nesahozet imet Ros.gras. w buduschem. Moset kto slischal ob etoi situazii, *napischite posaluista,
|
Я вот только собираюсь ехать и внасить ребёнка, А перевод мне сделали а печать не ставили, сказали что в посольстве будет свой нотар читать и поставит печать. Как вы думаете это действительно так?..
Апостиль ставится на свид. о рождении + перевод (на перевод никакой апостиль не нужен). А в консульстве нотариус скрепит эти 2 документа и поставит свою печать. |
Марина Бочарова, не вводите людей в заюлуждение!!! Апостиль ставится на Geburtsurkunde ( с обратной стороны), но не на перевод...
|
Маргарита, ту вы тоже не совсем правы!!!
Апостиль ставится не на Geburtsurkunde, а на Auszug auf dem Geburtsantrag!!!! |
Елена, можно спорить до хрипоты, НО...в Гамбурге печать "апостиль" ставится на обратной стороне Geburtsurkunde. Это не только у нас так, специально поинтересовалась ещё у нескольких друзей. Так что вот так (ch) .
|
Маргарита, будьте спокойны, я даже и не пыталась спорить с вами!!!
Видимо в каждой комунне (Городе) по своему, просто у нас в NRW для иностранных консульств (в частности России) делается это только на Auszug auf dem Geburtsantrag - в Bezirksregierung Dusseldorf...Мы делали это в июне этого года.... В Генконсульстве России в Бонне нам дали такую информацию - что аппостиль на именно Geburtsurkunde они не признают... |
Я, вообще-то, спокойна ;-) *и тоже склоняюсь к мысли, что это зависит от земли (ch) *(как и многое другое в Германии). Я дочь вписывала в свой росс. паспорт в 2009 году, поэтому и написала, КАК БЫЛО У МЕНЯ.
|
а мы в 2011...
|
и у нас уже не вписывают а выдают именно на ребенка паспорт.
только нам вот не повезло... мы когда в германию приехали, нам имена на немецкие поменяли...8oI вот и возникла проблема - что в загранке я Елена а в аусвайсе - Helene... придрались и отказали сынуле моему в паспорте.. |
В нашем консульстве вписывают детей в паспорта родителей без проблем. В начале этого года я меняла паспорт на новый - вписали обоих детей (ch) .
|
Текущее время: 19:02. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot