Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Кто может подсказать названия определённых трав на немецком? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2071)

Андрюха и Тануха 04.01.2009 02:40

Кто может подсказать названия определённых трав на немецком?
 
Кто может мне сказать есть ли в Германие Снежнеягодник.Переводчик не переводит на Немецкий,кто знает как на Немецком называется.
Нужно для личения Экземы на Кисти Руки.
Спасибо.

Лида Катастрофа 04.01.2009 05:04

Это, по моему, "Schneebeere" лат. название "Symphoricarpos chenaultii". Поищите через "Google"

Колчин 13.01.2009 03:14

вы можете найти в интернете то что вам нужно и там обязательно должно быть название на латыни с ним иможете идти в аптеку любой уважающий себя фармацефт вам поможет

Лида Катастрофа 20.08.2009 06:39

Молочко пчелиной матки называется на немецком:
" Weiselfuttersaft"



"Зелёнка" на немецком называется "Brillantgrun"


ИВАН-ЧАЙ-
Zypern (Kraut-Weide)


Xвощ полевой, *- *Zinnkraut , Schachtelhalmkraut



перевод лекарственных трав на немецкий найдете на
***********.winter-zeulenroda.de/webseiten/woerterbuch.htm

Лида Катастрофа 20.08.2009 06:40

Чабрец(Тимьян) - Thymian
Омела белая - Mistel
Солодка - Su?holz
Лопух - Klette,gro?e
Спаржа - Spargel
Боя?рышник (лат. Crataegus) - de. Wei?dorn

Дубовая кора -это Eichenrinde-

Лида Катастрофа 20.08.2009 06:50

нашатырный спирт- Salmiak
КОРА КРУШИНЫ -- lat. Соrtex Frangulaе Аlni


Золотой ус -- lat. Callisia fragrans
de. Goldbart




Отруби *-- die Kleie

Ольга Супку 24.10.2009 04:18

А как будет на немецком семя льна?

Валентина Там 24.10.2009 04:43

Leinsamen

Валентина Тама 24.10.2009 04:46

Mолочко пчелинной матки - Gelee royal (желе рояль)

Кошака Эмыдак 26.01.2010 02:45

у меня есть книга..перевод с немецкого на русский о названии растений.. спрашивайте, какое интересует--напишу

Маргарита Фадэ 04.02.2010 23:01

Die Linde - липа
Thymian - тимьян
Ringelblume - ноготки
Die Minze- мята
Su?holzwurzel - корень солодки
Zweizahn -череда
Schollkraut - чистотел
Weissdorn - боярышник
Lowenzahn - одуванчик
Andorn - шандра
Mariendistel - расторопша
Mistel -омела
Raute - рута
Spitzwegerich - подорожник
Zinnkraut - хврщ полевой
Tausendguldenkraut - золототысячник

Ташка Какамэ 07.02.2010 09:25

а как по немецки "репейное масло"???

Michael Михаил Бер 07.02.2010 09:34

Distel-ol.

Ташка Какамэв 07.02.2010 09:51

а его можно купить в аптеке? или где? Не в курсе?

Ташка Какамэ 07.02.2010 09:54

только что прочитала в интернете Kletten wurzel Ol !? Так как же на самом деле называется это масло?

Пащенко 07.02.2010 19:00

Татьяна, Klettenwurzel Ol это и есть репейное масло, а Distel Ol-это масло чертополоха.

Пащенко 07.02.2010 19:04

***********.winter-zeulenroda.de/webseiten/woerterbuch.htm
Здесь перевод лекарственных трав , а также грибов с русского на немецкий.

Ташка Какамэ 08.02.2010 06:40

Наталия danke(F)

Пащенко 08.02.2010 06:51

Рада была Вам помочь(F) .
Кстати, забыла написать,купить его можно в магазине Schlecker, kostet 2,99.

Ирина S 09.02.2010 04:35

Наталия, как правильно перевести название травы-боровая матка..Вот какой ответ мне написали в другой группе:
Боровая матка (или ортилия однобокая) - Das Birngrun (Orthiliasecunda),auch Nickendes Wintergrun oder Einseitswendiges Wintergrungenannt
В аптеке говорят, что это 2 разные травы..Какое же название правильное?

Кошака Эмыдак 09.02.2010 04:47

blaues lem- голубая глина, оченъ полезная

Ташка Какамэ 09.02.2010 04:53

Елена Лещенко Schulz здравствуйте, спросите в аптеке Orthilia secunda, она точно так на латыни называется, у меня пачка перед глазами.
Её кстати можно в русских магазинах купить, я сама в Москве покупала, ну знакомая здесь в русском магазине покупала, так что попробуйте либо там, либо там. А ещё есть Krater Apotheken, там точно эта травка есть.

Пащенко 09.02.2010 06:37

Ирина,Боровая матка - Birngrun (латин.Orthilia secunda)
Вот ещё нашла , где можно заказать.********versand-rodnik.de/catalog/product_info.php?products_id=184&osCsidDdf120380ee ccaf384a2b8f229bbdb41
Только хочу предупредить: сама я там не заказывала, поэтому никакой гарантии Вам дать не могу.
А лучше,как пишет Татьяна, дайте в Аптеке латинское название.

shul go 11.02.2010 18:26

Смотрите в группе "народный целебник"

Dyck 11.02.2010 20:09

Как перевести Софора японская и морозник кавказский. Спасибо!

Пащенко 11.02.2010 22:11

Евгения, вот что мне показал переводчик :
Софора японская - Japanisch Sophora,
Морозник кавказский- Nieswurz kaukasischen.
Вот только, незнаю,как насчёт софоры, а морозник Вы можете в Аптеках не найти.Я где-то в группах читала, что в Германии он запрещён к продаже, т.к. приносит больше вред здоровью, чем пользу.

Dyck 11.02.2010 23:31

Вот это да! Получается не от болезни,так от травушки муравушки умрёшь!(md) :-D

Пащенко 11.02.2010 23:47

А интересно, что за болезни пытаются лечить морозником?
Насколько мне известно, его применяют для очень быстрого похудения.
А ведь это растение- чистый яд, который постепенно отравляет организм и может привести к тяжелым последствиям.
Для примера, почитайте здесь: ***********.ediet.ru/s.php/1565.htm
Так и хочется обратиться: прежде чем лечиться или худеть- основательно проконсультируйтесь!
Не все травы приносят пользу.

Ирина S 12.02.2010 06:23

Наталия Меркель
Спасибо, я уже узнала в немецкой аптеке..Боровая матка есть,...Заказать можно, 100 гр стоит 20 евро+ 6 евро пересылка(dt)

Пащенко 12.02.2010 06:41

Ирина, пожалуйста(F) .
Ну и цена, однако(md) !
А в Bio-laden не пробовали посмотреть Birngrun Tee?
Там тоже редкие травяные чаи продаются, может и этот есть...и подешевле.

Ташка Какамэв 12.02.2010 08:37

”*°•.¦Ирина Шевченко¦.•°*”это космическая цена! Не покупайте там, спросите в русском магазине, если нет попросите, чтобы заказали, или же посмотрите в русских каталогах, там в несколько раз дешевле. Я в Москве ее покупала вообще за копейки

Tina D-v 12.02.2010 18:19

Татьяна, то что продается в русских магазинах в Германии, все лекарственные травы и лекарства нет никакой гарантии, что это действительно то, что написано на этикетке.Там такое намешали, магазинам только продать нужно, а за качество они не отвечают, но сами знают об этом, что далеко некачественное , а может быть совсем другая трава. Там никакого контроля и проверки нет, что они продают в этих коробочках.Уж лучше купить за 20 ойро и знать, что действительно то, что тебе нужно и поможет.
На своем здоровье лучше не экономить.

Dyck 14.02.2010 00:25

Наталье. Худеть я не собираюсь и так уже похудела дальше некуда! Его применяют,для вывождения йода из организма,но я нашла другой способ,всё равно спасибо!

Dyck 14.02.2010 00:29

Совсем другой вопрос, кто занает где найти коллоидное серебро,для изготовления серебрянной воды. Я надеюсь от этого не умрёшь! Я совершенно вменяемый человек , просто ищу возможности избежать операции.

Ташка Какамэв 14.02.2010 00:38

Tatjana Buchner (Бух... ваше право, у меня много знакомых покупают там и травы и масла и ничего, все живы-здоровы:-D

Ташка Какамэ 14.02.2010 00:39

коллоидное серебро,для изготовления серебрянной воды. А для чего это вода нужна, если не секрет? я просто никогда об этом не слышала и не знаю что это такое

Пащенко 14.02.2010 03:11

Евгения, спасибо за ответ(F) .
Не воспринимайте пожалуйста моё обращение, как лично к Вам.
Оно было в общем.
Я никого не хотела обидеть, только предупредить,кто незнает(F) .

Dyck 14.02.2010 03:11

Никогда не слышали о серебрянной воде? У нас в казахстане был такой прибор. В воду опускаешь этот прибор и он отдаёт воде ионы серебра. Сербрянная вода выводит йод из организма. К тому же мы её пили при простуде , понятия не имею почему... Когда я первый раз болела гипертиреозом,мы купили этот аппаратик,а при переезде его не взяли. А болезнь вернулась:-(

Dyck 14.02.2010 03:19

Наталья без проблем! Возможно я вас не правильно поняла.

Пащенко 14.02.2010 16:56

Евгения, такой прибор есть и в Германии.
Называется Silbergenerator.
Просто задайте название в Google,найдёте много инфо об этом приборе .
Возможно Вы также сможете найти сереб.воду в Аптеках, поинтересуйтесь на всякий случай.
Называется Kolloidales Silber или же Silberwasser.


Текущее время: 06:12. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot