|
Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять?
Так сложилась судьба, что в своей основной массе немцы-переселенцы достаточно хорошо владеют русским языком. Живя здесь, в Германии, некоторые перестают им пользоваться, не учат ему своих детей и внуков. Правильно ли это? На мой взгляд, нет. Убеждён, что знание какого либо дополнительного языка это только плюс.
А как считаете вы? |
Знание одного или несколько иностранных языков - это прекрасно. Русский язык тоже,как много других языков, красив и хорош. Но, я считаю, *что именно русский язык, потомкам передавать не надо. Я считаю, что именно *знание русского *языка у наших детей, внуков, приведёт к тому, что они будут не так приняты в Германии,так как "предки" их, *выходцы из России,Казахстана и т.д., и это будет выглядеть как раз-таки *неправдоподобно и странно: "Какие же это немцы,что * "свой родной язык"- русский стараются сохранить??!"- это первое, что придёт на ум жителям Германии. Зачем *нам это? *В общем, я считаю - нет, не нужно!
|
2 : 1 :-D
|
Я своих детей и внуков учила двум языкам с рождения. Для себя считала правильным передать детям и внукам то, что знаю сама.
Поэтому у нас в семье сохранился Муттершпрах (Платтдойч) *Внучата говорят на немецком и на русском. Но на русском с акцентом. Конечно, вряд ли они будут передавать его дальше, жизнь покажет. Никому не навязываю своё мнение, каждый сам для себя решает, как ему поступить. |
Вопрос задан поздновато, дети владеют в совершенстве как немецким так и русским письмом и словом. Не имею никаких предубеждений к языкам. Чем больше их знаешь,тем эффективнее работает серое вещество в черепушке.
|
Я разделяю мнение Марины и Александра и считаю, что знание русского языка ни в коем случае не помещает нашим детям и внукам!
|
Айяяй...это я что одна такая *с комплексами ?? :-O (fr) :-(
|
Считаю, что сохранять стОит, но ...трудно!
|
Это сугубо личное передавать русский язык или нет.Мои девчушки болтают только на немецком,но и по -русски понимают,прийдёт время,и *кто-то из них проявит интерес к немуи тогда можно поучить и грамоте и языку.Но если интереса не будет?-трагедии делать не буду-они в Германии!Может английский больше пригодится.
|
Нет, Ольга, у вас, как и у моего старшего брата, твёрдое убеждение. Хотя у моего брата это убеждение дало трещину, когда его младший сын закончив университет искал работу. Он сказал своим родителям, жаль, что вы не научили меня русскому. В двух немецких фирмах сожалели, что он не сохранил русский язык. Работу он нашел и без знания русского языка, но тем не менее к отцу пристал, научи меня русскому языку.
|
Нужен *....не *нужен....Кому *нужен *пусть *учит *или *сохраняет....мне *и *моим *детям *не *нужен.......а *внукам *и *тем *более. Если *кому *нужен * *то *как *иностранный....но *не *как *необходимость *как *это *было *у *нас *в *свое *время. * * Знание *русского *языка , или *любого *другого * языка, * на *лбу *не *написано....и *поэтому *считаю * что * *многих *принимают *за *русских * *не *только *по *знанию *языка, *а *все *больше *по *поведению *в *обществе * и *не *только *в *Германии........
|
Russisch an Kindern weitergeben - ist Privatsache und daruber entscheidet jede einzelne Familie fur sich selbst. Man darf eine Sprache den Kindern keinesfalls aufdrangen. Also, wenn das Kind nicht will, keine Lust hat, dann bitte eine Sprache,egal *welche, *nicht auf jeden Preis beibringen. Wachsen Kinder in gemischten Ehen auf, wo ein Elternteil russischer Nationalitat ist, dann ist es wunschenswert, beide Sprachen zu beherrschen. Russisch anwenden auf Kosten der Muttersprache lohnt sich nicht. Man kann Russisch anwenden, wenn es nicht zur Vernachlassigung der Muttersprache fuhrt.
|
Wurde noch zufugen, zur Aleksander`s Aussage:"..wenn es nicht zur Vernachlassigung und Irrtums ,was die Identitat betrifft, fuhren kann",Und dazu kann es fuhren..zum Irrtum,bei uns- Deutschen aus Russland. Somit werden auch unsere Kinder und Enkelkinder DIE FREMDE bleiben.:-(
|
Es hat noch nicht geschadet eine andere Sprache zu kennen. * Mit den enkelkinder ist das so eine Sache, sie sind hier geboren und reden nur Deutsch. *Russisch verstehen sie , aber sprechen konnen sie nicht gescheit. *Meiner Tochter personlich *hat es nicht geschadetet, dass sie Russisch kann. Es kommen Vertreter aus Ru?land in die *Firma und auch aus Polen Tschechien. Da ist die Sprache am richtigen Ort . * Na, ja jeder hat hier seine Meinung , was die russische Sprache btrifft. und das ist gut so
|
Я такого же мнения, что знание языков-никому не мешает, gibt nur Vorteile.
Тем более, сами видим EU расширяется в сторону востока Многие фирмы работают с Украиной, Беларуссией, Россией. А русский дается детям самим ссобой паралельно немецкому. Даже напрягаться не надо. А потом когда подрастают- английский и еще какой нибудь язык. Вот это перспектива. |
Сколько языков знаешь, столько у тебя друзей(старинная мудрость)!
Считаю(личное мнение и других ничему не обязывает), детям и внукам нужно передавать всё, что мы сами знаем и умеем(языки, культуру общения,знания и т.д и т.п). Это не может им повредить! По поводу категоричных: Нет! А Вы уверенны ,что поступаете верно? Я, за передачу детям и внукам русского языка! * Судить потомков будут не за знание языка, а за их поступки!!! |
Также как и вы уверены,что поступаете верно!(fr) *Я вам даю такое право,например и не спрошу о том же вас. У каждого своя *точка зрения, не так ли?
|
ответил другу Olga Ernst (Blum)
Кто бы с Вами спорил, я нет! |
Не поняла...(tr)
|
ответила другу Виктор Шрайнер
Я, за передачу детям и внукам русского языка! * Судить потомков будут не за знание языка, а за их поступки!!! Классно сказано,Виктор!Жму с уважением руку! |
Как всегда...есть уважаюшие и неуважающие... с вами невозможно высказать свою точку зрения,ещё раз поняла это!(md) :-D :-D
|
Мои дети уже взрослые, владеют обоими языками. А внуки- только немецким. Я живу от них далеко, что с одной стороны- и хорошо: не буду виноватой. Но если бы жила поближе, то постаралась бы их русскому языку обучить. У них мозги ещё свеженькие, и могут не только 2, а гораздо больше языков выучить. А поззже будет учить труднее. Мне пришлось в 48 вспоминать школьный английский, потому знаю, как это тяжело.
Я тоже за то, чтобы в семьях переселенцев русский язык по возможности передавался "из уста в уста". Писать, конечно, наши внуки без специального обучения на каких-нибудь курсах не смогут. |
ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Мои дети уже взрослые, владеют обоими языками....Счастливая ты,Валя.А мои дети русским не владеют, к сожалению.Понимают(не все правда),а говорить не могут. |
Я, за передачу детям и внукам русского языка! *
Судить потомков будут не за знание языка, а за их поступки!!! (Y) Мои дети и внуки все владеют двумя языками и немецким и русским. |
Оля Эрнст, ну что с того, что Вашу точку зрения не поддержали? Наверняка есть и согласные с Вами, да молчат, не высказываются. Мои дети говорят на обоих языках, и писать могут, хотя дочери был при переезде только восьмой год. Да вот язык русский им здесь, к сожалению, ни при каких обстоятельствах не пригодился. А вот английский моему сыну позарез нужен, а он его в школе не учил. Трудновато ему, особенно с произношением. Внучки русский понимают, старшая и говорит, но с акцентом. Никто их специально не учит, так ловят, на лету. Ну ещё и с прабабушкой по другому не поговоришь. И ещё, может, я просто внимания не обращала, но никогда не чувствовала я какого-то предубеждения из-за моего акцента. А в своём коллективе (11 ночных сестёр) даже пользуюсь авторитетом, я всё-таки старше всех:-D!
|
(F) (F) (F) (K)
|
На мой взгляд, тут не может бать двух мнений- человек богат своими знаниями, а в наше время знание языков, ето главное богатство. Мои дети владеют свободно обоими, внуков тоже стараемся воспитывать двуязычными. В школе, где я ещё пока работаю, преподаются русский, турецкий и польские языки,- и ето правильно.
|
Наталия Напен:...И ещё, может, я просто внимания не обращала, но никогда не чувствовала я какого-то предубеждения из-за моего акцента. А в своём коллективе (11 ночных сестёр) даже пользуюсь авторитетом, я всё-таки старше всех:-D! *
(Y) |
РУССКИЙ ЯЗЫК сохранить и передать детям, внукам, правнукам!
Гораздо легче потерять язык, чем сохранить. Наши предки за 200 лет, которые они прожили в России не потеряли НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК и выучили РУССКИЙ. Наши потомки уже во втором поколении не умеют разговаривать по русски, не говоря про читать и писать. Принадлежность к немецкой нации определяется кровью, а не языком.Знание языков ещё никому не повредило. Современный человек должен знать минимум пять языков. Наших детей в Германии охотнее принимают на работу, потому что они владеют русским языком. |
Кровью?? Её ж не видно и не слышно,Люд Мила?! Течёт себе...красная,ну или голубая... .(dt) :-D
Наших детей охотнее принимают на работу ,со знанием русского? Вот не знала я.! У меня два сына, много племянников и племянниц,друзья сыновей- никому ещё русский не пригодился, если с этой стороны рассмотреть вопрос. |
Принадлежность к немецкой нации определяется кровью, а не языком.Знание языков ещё никому не повредило. Современный человек должен знать минимум пять языков. Наших детей в Германии охотнее принимают на работу, потому что они владеют русским языком.
А что немецкая нация особенная, что она толъко по крови определяется? Как раз-таки наличие языка и культуры определяет нацию. А что наших детей легче берут на работу, со знанями русского языка, так это квач. Никто у моих детей ещё не спрашивал, владеют ли они русским, и им язык ещё нигде не пригодился, если только младшему сыну маты понимать, *когда работал на конвеере и слышал их от негра!? А старший сын после Fachabitur искал Ausbildung , написал около 30 бевербунгов, пока его взяли, со знанием великого и могучего... |
А старший сын после Fachabitur искал Ausbildung , написал около 30 бевербунгов, пока его взяли, со знанием великого и могучего...
Не понятно что-то в оконцовке...у Вас какие-то притензии по этому поводу,то есть что его взяли со знанием великого и могучего...или не взяли? |
Что русский язык тут не сыграл никакой роли.
|
И почему это вы видите как претензии, это из опыта.
|
Я очень редко стала писать в группах и не толъко из-за недостатка времени. Но и из-за того, что не все могут акцептировать * мнение других.
И этот вопрос поднимался неоднократно в других группах. Каждый для себя решает, передаватъ русский язык далъше или нет. Мои дети сами сделали выбор, не в полъзу языка. |
Эмилия,я просто не поняла оконцовку вашего поста,поэтому и спросила...Есть и другие примеры *...У меня соседка молодая (приехавшая из Киргизии) окончив университет *в нашем городе Лейпциге,благодаря знанию руского языка нашла очень хорошую работу *на Весте .Я с ней созваниваюсь,она очень довольная ,ведёт переговоры с Москвой на русском языке , учавствуюет в составление договоров,начальство ею довольно.
|
Я о том же и пишу, что каждый может толъко из опыта говорить/ писать. Кому он нужен, может язык совершенствовать. А знание на бытовом уровне к сожаленью много не даст. А если языку применения нет, то он оченъ быстро забудется.
|
Эмилия, но ведь знание чего-то,всегда лучше незнания чего-то.
|
Я о том же и пишу, что каждый может толъко из опыта говорить/ писать. Кому он нужен, может язык совершенствовать. А знание на бытовом уровне к сожаленью много не даст. А если языку применения нет, то он оченъ быстро забудется.
Тут я с Вами согласна. Но моё мнение ,это касается только моей семьи,что Азы нужно передать ,а уж там как Бог даст.Пути Господни не исповедимы. Я уже писала,это не касается только русского языка,если бы я владела Китайским ,я бы и китайский передала ... |
Я считаю, что знание языка - любого, только обогащает человека и расширяет его мировозрение. Моя дочь приехала в Германию в возрасте 8 лет, почти не зная немецкого. Закончила здесь гимназию, владеет английским, французским и русским. Сейчас штудирует и все больше интересуется русской литературой, исскуством и историей. И я стараюсь как можно больше передать ей знаний и свою любовь к русской классике. Это просто подарок нашим детям и внукам, знание еще одного дополнительного языка. *И не надо терять эту возможность - передавать дальше язык и культуру, которой мы владеем. Это мое мнение по этому вопросу.
|
Текущее время: 05:48. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot