Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Юридические советы (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Отказ от казахского гражданства! (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3089)

Юлия Такты 18.04.2011 22:04

Я была в Мюнхене в посольстве 14 апреля , сдала док-ты *на утерю и сразу он взял у маеня все на визы , все прошло нормально , я только при заполнении анкет на утрату анкеты заполнила синеи пастои , а справку чернои *-) *по этои причине мне отказали и сказали перезаполнить все одним цветом , мои совет берите с собои чистые бланки , на пожарный случаи !!! *
У меня паспорт новог образца и мои двое деток туда уже не вписаны , (на каждого свои раизепасс имеется ) они не делают на детеи отдельные визы (так сказали в консульстве ) дети будут вписаны в мою визу ,но в визе должны быть указаны № раизепасов от каждого ребенка , заберая паспорта проверяите этот пункт , что бы было все правильно + смотрите на указаное кол-во детеи на каз. яз . *т.е. 1-бiр *2-екi и т.д.

Галина Никитана 18.04.2011 22:33

Значит везде по-разному,во Франкфурте делают каждому визу,по-крайней мере у меня так,у меня тоже ребёнок не вписан в мой райзепасс,у него свой,но визу нам открыли так как положено,ему в его,а мне в моём Райзепассе.

Юлия Такты на 18.04.2011 22:47

Вот ¦ Г¦а¦л¦и¦н¦а ¦ ¦ Hoof ¦ меня это тоже немного беспокоит почему так ??? вроде бы все консульства Казахстана должны быть единные правила везде , почему так ? кто бы ответил на этот вопрос

ШВЕБЕЛЬ 18.04.2011 23:03

В списке документов на утрату стоит так....Оригинал и копии нем.распорта или удостов. личности с заверенным переводом на русс. язык- 2 экз. Я отдаю удостоверение на перевод присяжному переводчику, получаю перевод со штампом, оригинал.Потом с этого оригинала делаю 2 копии+2 копии с самого аусвайса.Правильно я поняла? Уже перестала понимать простые вещи.(md) А для Наташи Эфа , в справках Бюргерамта стоит так deutsch/ kasachisch_:-D

Юлия Такты на 18.04.2011 23:07

ирина струнина(ШВЕБЕЛЬ) лично я делала 2 оригинала переводов и + 2 копии , копии у меня почемуто вообще не взяли а вот оригиналы переводов забрали оба

Татьяна Гаас 18.04.2011 23:48

да уж(md) *у моих деток тоже свои пассы и им и мне, каждому в свой пасс поставлена виза.

Татьяна Гаас 18.04.2011 23:52

мне присяжный переводчик сделал по два перевода оригинала с каждого документа

Татьяна Гаас 18.04.2011 23:53

Оригинал и копии немецкого паспорта или удостоверения личности с нотариально заверенным переводом на казахский или русский языки – 2 экз. (в случае если ребенок был вписан в паспорт родителя одного из родителя, то этот пункт на ребенка делается отдельно,); Оригинал и копии документа, подтверждающего получение гражданства ФРГ (Einburgerungsurkunde) с нотариально заверенным переводом на казахский или русский языки – 2 экз., (в случае если ребенок был вписан в паспорт одного из родителя, то этот пункт на ребенка делается отдельно – касается детей не достигшие 16 лет);

Лущикова 19.04.2011 00:03

У меня вопрос,сейчас повезу отдавать документы на перевод. Как уже писала нас трое, младшая идет со мной *"прицепом" Vertrieben bescheinigun один на всю семью. Переводчик делает перевод оригинала в двух экземплярах.Это как я понимаю для одного человека , напиример для мужа, а для остальных как можно с этого перевода копии сделать или переводчик должен для каждого экстра делать?

ШВЕБЕЛЬ 19.04.2011 00:04

Да... Вечер перестаёт быть томным...Если 3 человека оформляют утерю, я, муж и сын 14 лет, то Фертрибенеаусвайс надо 6 оригиналов?


Текущее время: 12:23. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot