Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Разговорный немецкий (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=9135)

Светлана Касаки 22.02.2012 07:24

Мы за тебя переживаем,и ждём твоего приезда.Напиши,когда планируешь приехать в россию.

Светлана Сэмца 28.02.2012 00:20

Hallo! Ich heise Swetlana. Ich treffe Leute gern. ( Привет. Меня зовут Светлана. Мне нравиться общаться с людьми.

Юкина 11.03.2012 09:01

Уважаемый Jasur Ergashev, многие ваши переводы не точны. Вы переводите дословно-так не говорят в Германии.

Jasur Ivgosh 11.03.2012 10:38

Da eto tochno ya eto cherez translate,

Кузнецова 15.03.2012 22:22

Alena Vats-Зіньчук

Кузнецова 15.03.2012 22:22

Alena Vats-Зіньчук

Алла Сукина 16.03.2012 04:10

все переводы не верны.Abschied nehmen von означает прощаться с, sich begeistern fur означает увлекаться чем-то и т.д. sich с глаголом означает,не себя,а то,что глагол я вляется возвратным,а указаны они с предлогами,потому что в немецком глаголы употребляются с определенными предлогами,например denken an,warten auf,sich freuen uber.

Алла Сукина 16.03.2012 04:18

es handelt sich um означает,о чём идёт речь,например,когда вы спреашиваете о тексте.О чём идёр речь в этом тексте.и вы отвечаете.In diesem Text handelt sich um eine alte Geschichte.В этом тексте речь идёт об одной старой истории

Алла Сукина 16.03.2012 04:23

если вы будете переводить в транслейте,вы никогда не выучите немецкой,он переводит отдельные слова,чтобы говорить по-немецки,надо знать правила,что с чем можно уптреблять,когда к глаголам добавляется sich,многие глаголы полностью меняют значение

Алла Сукина 16.03.2012 04:30

denn,doch,blo?,eben это modalpartikel употребляются в предложениях для усиления эмоцианальных ощущений.Schreib den Brief doch noch einmal!Wie geht es Ihnen denn heute?


Текущее время: 08:21. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot