![]() |
Ivan & Katja Laturnus (Muller)
вот опять.. но не на цыганском же языке вы их пели! или вы знаете цыганский? тогда пардоньте..(D) |
Ivan & Katja Laturnus (Muller)
вот опять.. но не на цыганском же языке вы их пели! или вы знаете цыганский? тогда пардоньте..(D) :-( :-( :-( *ach, auf deutsch oder russisch, dann ist es kein Ziegeunerlied(H) |
Ребята, я рад что тема не заглохла. Сожалею, что меня не все поняли. Речь ведь не о сорбах идёт, а о возможностях нормального межнационального общения в будущем. От этого зависит будущее наших детей. От этого, а не от того, кто здесь кому в этой полемике кудри расчешет. Возможности у немецкого общества, как и у любого другого ограничены. Дело не только в средствах, но и в положительном опыте межнационального общения. *Он есть, он больше, чем у итальянцев и *греков, но меньше, чем у русских. Это факт и он не должен никого злить. *Тем, кто сильно *разозлился *советую прочитать мой девиз: "Фактами можно изменить информацию, информацией можно изменить настроение, настроением факты изменить нельзя!" Этот девиз я их ниоткуда не списывал, но и не придумывал, *просто выразил словами то, что знают все.... *Марк Бернес был у нас в вузе и пел песню про белых журавлей. Я не знал, что он еврей, но это меня и не колыхало. Песню написал Расул Гамзатов. Написал на аварском языке. Её перевели на русский. Это тоже никого не колыхало. Роберто Бланко? Я ж говорю не о немецкоязычных певцах, а о турецкой мелодии. Разница есть? Большинство из нас даже сегодня, спустя много лет, на свадьбах под еврейские, узбекские, украинские, цыганские мелодии танцует, или? *Ах Одесса, жемчужина у моря! Чёрные глаза... Это ведь не русская и не немецкая культура. *"Русаки" её не "толерируют", а *воспринимают как свою. *Этого здесь не будет. Я этого от местного населения не ожидаю и этого от них не требую, просто выразил уверенность в том, что знать *как другие люди из такого положения выходили местным политикам было бы не лишне. А о сорбах у меня голова вообще не болит. Ассимилированному народу ничего не грозит. Речь идёт о том, как наши дети с турками уживаться будут. И пригодится ли им наш опыт. Если у Елены его нет, то никто ж её за это в угол ставить не будет.
|
Валентина, всё о чём пишут участники мне понятно, проще простого. Но когда пишет Фёдор, это особенный случай. Во-первых он психолог, во-вторых он пишет очень много и всё сваливает в одну кучу, а через нескоторое время тут-же высказывает уже противоположное мнение. Ну вот обыкновенный пример, сначала очень горячился за сорбов, а теперь у него перестала голова болеть за них. Наверно всё же мои слова подействовали на него и он ознакомился в интернете хотя бы поверхностно фактами. Или Вы Фёдор,хотите сказать, что там где живут сорбы нет двойных табличек на магазинах, двойных названий улиц, нет школ для них с изучением родного языка и всё пологающееся для сохранения их идентичности. Но живя рядом с немцами, естественно, что часть сорбов по тем или иным причинам ассимилировалась. Это в том случае когда они разъезжаются по доброй воле по всей стране. Тогда уже у государства нет возможности бегать за каждым сорбом и следить выучил ли он свой язык, поёт ли свои песни и т.д.
|
Фёдор: Речь идёт о том, как наши дети с турками уживаться будут. И пригодится ли им наш опыт. ...
Они сами опыта наберутся, Фёдор...как положительного, так может быть и отрицательного.. У *моих сыновей, например, *абсолютно "безнациональные" отношения со своими сверсниками и коллегами...Не думаю, что это наша "заслуга", хотя может что-то мы им всё же и *"заложили"... |
Неужели у Вас на Алтае были Турки и у Вас есть опыт общения с ними? Знаете у меня такая идея появилась, не знаю как Вы к ней отнесётесь.Вы ведь очень хотите, чтоб немцы начали учить турецкий. Так начните с себя. Вы немец, опыт общения с алтайцами у Вас есть, язык близок к турецкому. Вы в восторге от фрау Кайкин, кстати она там на фото запечатлена не в самом лучшем виде, показывать указательным пальцем на людей это не есть очень культурно. :-D Вы можете свободно подучить песню на турецком, попросите у турков СД или в турецком магазине валом этой экзотики, и когда фрау Кайкин появится на следущем семинаре , а она ведь обещала туда почаще заглядывать, спойте ей чего-нибудь на турецком. :-D
|
Речь идёт о том, как наши дети с турками уживаться будут. И пригодится ли им наш опыт. Если у Елены его нет, то никто ж её за это в угол ставить не будет. *:-D *Фёдор, стоило ли так много говорить о сорбах, когда речь идёт вот об этом? Кстати на счёт Греков Вы не правы, когда говорите, что у них нет опыта, они как раз очень много знают о том как жить рядом, вернее под Турками. :-D Побывайте в Греции *когда-нибудь, они там зациклены на этой теме. Мы отдыхали на острове Крит. Греки много чего интерессного расскажут. Ах да, у кого ещё очень много опыта общения с Турками так это у Болгар их тоже можете при первой поездке в Болгарию послушать. :-D И с чего Вы решили, что у меня нет опыта в уживчивости среди Турков? Месхетинцев в нашем посёлке много было, прекрасно знаю их манеры. Язык очень похож с казахским, так что зная казахский я могла не всё но многое понять о чём они говорят. Кстати, казахский я забыла. По началу я не осознавала этого, а тут недавно казашку встретила, хотелось сказать чего-нибудь но увы не получилось. Ужаснулась тому как легко я забыла язык на котором общалась раньше свободно. Но знание чужого языка вовсе не говорило о том, что казахи принимали меня за свою. Для них я была немкой, которая владеет казахским. Фёдор, а ведь ни на один вопрос мой Вы не ответили. Кто пел Ваши песни?
|
так что зная казахский
Кстати, казахский я забыла. я забыла язык я была немкой, которая владеет казахским (md) |
ну если вырвать слова из текста, то конечно глазками покрутить можно. :-D :-D :-D *Во, глядя на такой смайлик(md) , даже песенку вспомнила, пели мы её когда хотели кого-то подразнить. :-D Анатолий жынды, ишака мынды, ишактан кулап кётынды сындырды. :-D :-D :-D Переводить не буду, специально подразню Анатолия, ну а те которые владеет казахским поймут. ;-) Слово "ишака" скорее всего обрусевшее, это слово в литературном казахском говорится по другому.
|
А вот ещё вспомнила песню, но она на узбекском. Мы её пели с девчатами на хаит, стучались в ворота, нас пускали во двор и после пения нас засыпали сладостями и деньгами :-D Рамазон айтиб келдик эшигизга, кучкардак угил берсин бешигингизга, очокда кул, кармонда пул, чикара колинг юз сум пул.
|
Текущее время: 00:27. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot