![]() |
Geld und Geld zieht sich an.
Деньги к деньгам. Gleich und gleich gesellt sich gern. Два сапога пара. |
Da liegt der Hase im Pfeffer! - Вот в чём причина! Вот где собака зарыта!(Всё-таки это более верный смысл)
Not macht erfinderisch. |
Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei.
Ложка дёгтя в бочке мёда. |
Wissen ist maht. Знание -сила.
*Keine Antwort ist eine Antwort *-Нет ответа тоже ответ. In der Kurze liegt die Wurze- Вкраткости соль. Es ist nicht alle Tage- Не каждый день воскресение. |
Der Irrtum eines Augenblicks wird zur Sorge eines Lebens.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Chinesisches Sprichwort Das Gluck erkennt man nicht mit dem Kopf, sondern mit dem Herzen. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Norwegisches Sprichwort Soll die Ehe lang bestahn, sei blind das Weib und taub der Mann. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Deutsches Sprichwort |
April , april *er weis nicht was er will.
|
Ende gut, alles gut!
|
Ohne Verdrus,keine Genu?.-:-$
|
Klappe zu, Affe tot. (дело сделано).
|
Aus dem Leeren ins Bodenlose schutten- переливать из пустого в порожнее.
|
Текущее время: 21:01. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot