Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   "В начале было Слово..." (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3389)

Deja Vu 13.10.2011 18:36

Вот что значит специалист!
А то!!! (и- смайлик с задранным носом, которого тут нет):-D

Matrica 14.10.2011 03:16

Валентина:...Германия- Herrmanie это господин, страдающий манией величия. ...
А вот что стоит в интернете:...
Русское название государства Германия происходит от латинского названия Germania, которое восходит к сочинениям латинских авторов I века нашей эры и образовано от этнонима Германцы (лат. Germanus). Впервые он был употреблён Юлием Цезарем в «Записках о галльской войне» относительно племён, проживавших за Рейном. Само слово, вероятно, имеет нелатинские корни и произошло от кельтского gair («сосед»)
Мне лично "второе-Сосед" больше по-душе*-)

2-bash 14.10.2011 07:01

Что касается слова - кузнец.
Слово «кузнец» было производным от «кузнь», что означало всякую поделку из металлов, в том числе из драгоценных. Об этом убедительно говорит сообщение летописи про бегство в Холм кузнецов по железу, меди и серебру («кузнице железу и меди и сребру») ( Ипат. лет., стр. 558).
********historic.ru/books/item/f00/s00/z0000082/st008.shtml
Старорусская металлургическая терминология
***********.vmr1999.ru/metallurgia-zheleza-v-istorii-civilizacii/termin/staro.html

Навсегда 14.10.2011 07:43

ответил другу Лилия Риферт
Спасибо Лилия! Похоже, что так. Ура, швабов стало больше!!!

Навсегда 14.10.2011 07:50

ответил другу Лилия Риферт
Интересно... Manus с латыни - рука. Ger - что -то похожее на владыку. Цезарю можно верить! Очень возможно, что от него и пошло это прозвище. (В известных кругах - "погоняло") Надо ещё покопаться.

Навсегда 14.10.2011 08:30

ответил другу Alexander Klug
Ссылка конечно-же интересная, однако немногим выше этой строки есть строка с датой - "Слово «кузнец» («кузнець») находим уже в житии Феодосия Печерского по списку XII в.;...) Жаль время не то. Надо посмотреть ещё глубже.

Навсегда 14.10.2011 08:57

ответил другу Alexander Klug
Во второй ссылке прямо написано - "Повидимому в современном понимании слова "кузнец" и "кузница" стали использоваться в русском языке не раньш XV в". *Вторая ссылка так же упирается *в позднюю датировку. А вот что удалось найти мне через Google. Я набрл просто слово "Gusnetz" и попал на: ***********.houseofnames.com/gusnetz-family-crest?a=54323-224 Ну о-о-оччень жаль ни разумию англицкой мовы. А там жутко интересно!

2-bash 14.10.2011 15:44

Я тоже с английским не дружу, но, как мне кажется, по Вашей ссылке, скорее всего рассматривается родословная фамилии Gusnetz.

2-bash 14.10.2011 15:52

Задав в поисковик Google слово *Gusnetz, открывается много страниц. Прежде чем зайти на страницу справа стоит перевести эту страницу, перевод , скорее всего не профессиональный, но суть понять можно легко.

Навсегда 14.10.2011 17:52

Там чуточку пониже приводятся другие варианты слова Gusnetz. Это наталкивает на мысль... Вот жаль текст не копируется, чтобы бросить его в переводчик. Ну как лис Эзоповский кручусь. Практическое отсутстве опубликованных письменных источников того варварского времени тормозит поиск. Если бы не участвовал в раскопках тюркских курганов на Алтае с профессором Уманским никогда бы не понял значения предметов культуры скифов, савроматов и североматов обнаруженных в причерномории и под веной. Кстати под г. Астрахань в 1993 - 1997 годах велись раскопки столицы хазарского Каганата. Материалы потрясающие. И ещё хочется увидеть что достали археологи раскопав городище под новосибирском. Первоначальная версия датировки относитс как раз к нам интересному периоду. Это был крупный торговый центр.

Навсегда 14.10.2011 17:54

ответил другу Alexander Klug
За совет спасибо! Попробую нажать на перевод.

Deja Vu 14.10.2011 23:52

Кузнец по-английски, вообще-то: blacksmith
Щас надо уехать.. позже гляну на линке что там за гузнетцы;-)

Deja Vu 15.10.2011 01:52

Where did the German Gusnetz Family come from? What is the German Gusnetz Famili creast and coat of arms? Where did the various branches of the Family go? What is the Gusnetz Family history?
Откуда приехала немецкая семья Gusnetz? какой у немецкой семьи Gusnetz герб? Откуда происходят различные ветви этой семьи? какова её история?
Далее: разные варианты написания Gusnetz: Gоssnitz, Kusnitz итд.
Семья Gusnetz берёт начало в Баварии. С этой фамилией связаны родовые конфликты, в ней былo много дворян и принцев.
итд, итп. Анатолий, Саша прав. к твоему "кузнецу" этот линк не имеет никакого отношения, это просто Familienname.*-)

Deja Vu 15.10.2011 01:56

ПС: Текст с линка пришлось типпать, т.к. он не копировался: copyright- ом защищён от копирования. Потому и Famili вместо Family, в одном месте :-D

Anton 15.10.2011 06:30

Anatoli, уведу вас в сторону. Интересно мне, что можно "наковырять" в таком простом слове как,например "клюква"? Связывает ли это слово русского,китайца и немца как-то вместе?*-)

Навсегда 18.10.2011 08:21

Валентина, рано пальму вручать. Откуда это в Баварии появилась такая дворянская фамилия???!!!

Навсегда 18.10.2011 08:23

Доберёмся до клюквы. А что, уже чего нашёл?

Навсегда 18.10.2011 08:28

Очень созвучно с названием вина - Gluwein. Надо проверить из чего это вино делают. Что лицо приобретает цвет клюквы, особенно после стаканчика на морозе, это факт. Китайский, кроме чумиза, чайфан и десятка ругательных слов не знаю.

Навсегда 19.10.2011 16:31

Нет, обманул с китайским. Знаю ещё, что Иван с китайского - север.

Навсегда 29.10.2011 22:19

"И так ..." фамилия "Gusnetz". Да ещё и начало своё берёт в Баварии. Как известно начало образования фамилий восходит по времени к периоду перехода от родоплеменного строя к феодальному. Т.е. ко времени нас очень интересующему. Зарождение феодальных отношений было бы невозможно без развития и разделения ремёсел.
Фамилии принято разделять по группам в порядке последовательности их зарождения/образования. (Унбегаун, «Русские фамилии»)
К первой группе относятся фамилии, образованные от имени отца. (патриархат сыграл свою роль). Постепенно прозвища - сын Иванов, сын Петров и т.п. закрепились за членами семьи Ивана или Петра и т.д. и стали семейными, родовыми прозвищами. (Здесь нам представляется колоссальная возможность осмыслить и осознать значение "немецкого" слова "Familie" *в русском языке!)
Ко второй группе относятся фамилии, образованные от рода занятия/ ремесла/ профессии. *Постепенно дети шорника стали Шорниковы, дети вязальщика мётел стали Метёлкины и т.п. и т.д.
К третьей группе принято относить фамилии образованные от характера человека. Ершов, Щетинин и т.д.
К четвёртой группе относятся фамилии образованные от хобби. Голубев, Краснопёров (тот же голубев только с красным пером) и т.д.
Фамилия всегда несёт в себе точный, определённый смысл и значимость.

Этот принцип образования фамилий распространяется практически на все народы европейского континента. Исключение составляют фамилии дворянского происхождения и фамилии представителей исламской и иудейской культур.

Вернёмся же к нашему "Gusnetz"/у. *Принимая за основу гипотезу происхождения слова «кузнец» от немецкого «Gusnetz» мы ещё раз убеждаемся в её правильности. Так как время оседания древних тюрок Алтая и время зарождения «фамилий» в Европе совпадают. *Пока мы не добрались до архивов Баварской семьи «Gusnetz» (а доберёмся обязательно) мы можем лишь на 99 % утверждать правильность нашего предположения. Принцип же формирования фамилий указывает на единственно возможный вариант возникновения столь древней и знатной фамилии «Gusnetz». Скорее всего эта фамилия закрепилась за родовой знатью разбогатевшего на кузнечном деле одного из племён древних тюрок Алтая, осевших на территории *Баварии.

Навсегда 13.11.2011 23:39

Пока идёт поиск источников, могущих подтвердить или опровергнуть нашу точку зрения на фамилию «Gusnetz», предлагается к анализу слово - "саботаж".

Matrica 14.11.2011 08:02

Пока идёт поиск источников, могущих подтвердить или опровергнуть нашу точку зрения на фамилию «Gusnetz»...
Анатолий, "в начале было слово", а теперь как видно, больше ни у кого слов нет...(tr)

Саботаж- Самая распространенная этимология слова идёт от фр. sabot — деревянный башмак, которым можно было заблокировать работу ткацких станков.
Это конечно же из Википедии...На большее у меня ума не хватает...Да и зачем напрягать мозги, если это уже за меня сделали такие специалисты, как Вы, Анатолий *(ch) (v)

Anton 14.11.2011 08:36

Ну Anatoli не зря взял это слово...народ стал саботировать эту тему*-) . Первая половинка слова конечно напоминает нам наши молодые годы,когда мы по крику моды щеголяли в сабо...как парни так и девки (извините, девушки). Это так на вскидку,первое что в голову "зашло".... Да, Лилия, тебе как знающему поволжский диалект, вопрос на засыпку(H) , Как наши на Поволжье называли обувь,которая по "контрукции" напоминало сабо?

Навсегда 14.11.2011 08:41

(Y) (F) (B) (pi) (B) Класс Лилия! А говорите слов нет! Наверное просто времени не у всех хватает на это хобби. Вот в Википеддии я и не был. Очень интересно! Дело в том, что у многих восточных народов члово -"Сабо" означает - "башмак" с деревянной подошвой. Похоже на наши шлёры. Второе слово "Таж/ш" - камень. В таких башмаках конечно быстро не поработаешь. *Однако обе версии интересны.

Навсегда 14.11.2011 08:44

Извиняюсь, Вальдемар. Я кажется за Лилию ответил.

Anton 14.11.2011 08:46

Так я не понял, кому сыр,а кому цветы?(fr)

Matrica 14.11.2011 09:00

Извиняюсь, Вальдемар. Я кажется за Лилию ответил.
Насколько я помню, слово "башмак" именно к нашему диалекту никакого отношение не имеет...Оно в России было распространено в простой разговорной речи.. Получается, что Вольдемар меня всё же своим вопросом точно "засыпал"...*-)

Anton 14.11.2011 09:06

Ну эти женщины.(F) ...я ведь не сказал "башмак", а *"обувь,которая по "контрукции" напоминало сабо":-|

Matrica 14.11.2011 09:11

Ну и что Вы имели ввиду, Вольдемар, башмак?

Anton 14.11.2011 09:14

башмаком ведь его на диалекте конечно же не называли...

Matrica 14.11.2011 09:16

А как?

Anton 14.11.2011 09:46

так Anatoli внизу уже проболтался...шлорэ, schlore

Matrica 14.11.2011 09:49

Шлорэ??? -первый раз слышу...По-крайней мере вообще такого слова не помню ...Спасибо, опять чему-то научилась...Но вот запомню ли?(tr)

Anton 14.11.2011 10:47

Это слово услышал от матери. Такую "обувь" на Поволжье одевали только когда ходили в сарай убирать за скотиной и т.д. Были на селе и специалисты которые и мастерили эти шлоры. Была довольно высокая,сплошная деревянная подошва....традиционных резиновых калош, видимо в то время ещё не было или были дороги для такой работы. Правда это было ещё до 1929г, когда их оттуда выселили.

Matrica 14.11.2011 18:49

Danke(F) (ch) (v)

ALEKSO 14.11.2011 19:59

Наши платт-дойче все носили "шлеры" *и они иногда даже так себя в шутку называют--- Есть даже танец со шлерами - деревняяыми башмаками - их не только голландцы носили---

Deja Vu 15.11.2011 01:36

Schlappen сущ. m -s,
*общ. * * *шлёпанец (домашняя туфля)
*разг. * * *шлёпанцы

Deja Vu 15.11.2011 01:41

schlore- такого слова я в словаре не нашла. Есть похожие:
Schlurre сущ. f
*разг. * * *стоптанная домашняя туфля; неряха
Или:
schlorren гл.
*общ. * * *идти; шаркая ногами

Anton 15.11.2011 06:08

Валентина,а такие слова в словаре и не найдёшь, как впрочем и много других слов на диалекте..да и у наших на Поволжье в то время не было интернета ,чтоб это слово в Wikipedia занести...;-)

ALEKSO 15.11.2011 06:30

Im Buch von Tatjana Klassner "Lexikon der plautdietschen Sprichworter..." ist zu lesen: Schlorr - Pantoffel und weiter "Dee sent foot, aus enne Retz jeschorrt onn mett dee Schlorr to jedatjt" und "Hee daunzt aus see piepe deit (unterm Pantoffel)"


Текущее время: 19:43. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot