Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   "В начале было Слово..." (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3389)

2-bash 24.08.2011 07:47

По Вашей теории, Анатолий, африканский континент выходит - самый русский, без всякой сажи! *Это же додуматься надо! А может ссылку какую дадите, где подчерпнули столь сногосшибательную версию происхождения слова русский?
Я полагаю, Вы не строитель и поэтому, скорее всего, очень смутно можете представить себе такое инженерное строение, как землянка. Кстати, пользующееся спросом у некоторых народов и сегодня, но никак, почему то, не становящихся русскими. В частности у народов Севера и Средней Азии, небезысвестные Чум, Юрта и т.д. тоже строения, в которых разводится открытый огонь. Почему на эти народности никто не говорит Ru?? Скорее всего они не знают о Вашей теории. Что ж, такое бывает. А может это и к лучшему?!;-)

ALEKSO 24.08.2011 16:31

Если *великое переселение *народов *из *Сибири *(Азии) действительно *имело *место, то *кочевники *передвигались *до *самой *Западной Европы *на *лошадях (Das *Ro?ss *das *<Rosses, *Rosse/Rosser> *(geh.) *Pferd; *ein stolzes *Ross, *eine von *Rossern *gezogene Kutsche; *auf *dem *hohen *Ross sitzen *(umg. *abwert.) hochmutig *sein; *hoch zu *Ross *(scherzh.) auf *einem *Pferd reitend).
Германцы *называли такие *народы *«die Rossen», *т.е. *«die Russen», *то *есть «верховые», *«всадники», *когда сами *германцы *еще *ходили *по *дремучим *лесам пешком *и *жили в *прокопченных *землянках и *других *неприхотливых *жилищах...

Matrica 24.08.2011 16:41

Хотя версия Иосифа звучит немного реальнее, но и она мне ещё не очень понравилась...когда сами *германцы *еще *ходили *по *дремучим *лесам пешком *и *жили в *прокопченных *землянках и *других *неприхотливых *жилищах...Надо нам *найти такую версию, где "и овцы целы и волки сыты"...Мне сейчас некогда, надо бежать на работу, но как появится время, обязательно этим займусь...А может кто нибудь прямо сейчас перенимет эстафету...Было бы здорово(v)

Навсегда 24.08.2011 17:09

ответил другу Лилия Риферт
Ru? - сажа, копоть...

Навсегда 24.08.2011 17:18

ответил другу Alexander Klug
Значение слова *Ru?, как и других рассмотренных нами слов ограничено пониманием его в немецком языке. Пожалуй, если бы Великй торговый путь из Варяг в Греки пролегал не через Днепр, а через Анадырь, чукчи и другие народы могли бы быть названы Ru?.

Навсегда 24.08.2011 17:20

ответил другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
Ross - ближе к слову Россия. Ru? - к слову русский.

Deja Vu 24.08.2011 17:44

ответила другу Anatoli Meier
Не знаю, что и сказать..*-)
Анатолий, вас попросили давать ссылки на источник вашей информации. Мне бы тоже хотелось понять, на чём базируются ваши умозаключения. Тем более, что выводы, сделанные по слову "русский", нелицеприятные. Но вы ведь, как и все мы- грешные, могли ошибиться, не так ли?

ALEKSO 24.08.2011 18:22

Почему русские должны себя называть "русскими" с оглядкой на немецкую "копоть"?
Что-то не соответсвует логике - как в "оседлой" гипотезе Анатолия_ так и в моей "кочевой"

Deja Vu 24.08.2011 18:28

ответила другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
Созвучие слов "русский" и Russ, конечно, может навести на мысль, что в названии имелась в виду "сажа". Ross- меньше, т.к. ни в каком языке не пишется Rossland, sondern- Russland. Разве что- Россия, по-русски.. но разве русский язык знает немецкое слово Ross?(ch)

An2gel 24.08.2011 20:42

ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Das *Ro?ss *das *<Rosses, *Rosse/Rosser> *
Валентина, а как тебе сравнение с РОСОЙ?
Роса - что-то чистое, прозрачное, свежее... Как тебе этот вариант? (fr)


Текущее время: 01:04. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot