Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   112). Наши имена и фамилии и их перевод на немецкий: Ваш опыт! (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2112)

Лена Омэксандк 16.06.2009 21:48

А у нас вообще то Ломачински, по немецки записали Lomachinski, а некоторые пишут в письмах Lochmachinki.:-D Во дают!(Y) Кто на что горазд.

Гашкова 16.06.2009 22:02

А что,в России никогда фамилии не коверкают?Уж там -то умники какие!У меня девичья фамилия ГАШКОВА.Так меня как-только не писали,и Гаршкова и Горшкова и Гачкова.И постоянно переспрашивали.А вроде свои,люди,русские.
Я мою мужнину фамилию Рупперт вообще бухштабирую,это у них кстати часто всстречается,так как похожих фамилий очень много.
Встаю в защиту немцев,Бертольт,в вашем полку прибыло!

Наташа Снакам 16.06.2009 22:51

Ирине Фиге
Ирина, а вы здрово сказали! что ни на кого не обижаетесь. это просто как какой то юморист сказал, (забыла вот только кто)
"... товарищ не понимает. Пиджак хороший!"
Ирина, только вот стало интересно, а нем. буквами как Ваша фамилия пишется?

Наташа Снакама 16.06.2009 23:13

Слушайте, девочки, хоть Bertold Richter и был немного резок в своих комментариях по началу, но в корне он прав! вот попробуйте сами- хотябы русскими буквами его фамилию и имя написать, я думаю - получиться много вариантов.
И будет жалко если Bertold- уйдет со страницы!

Ирина Фигэ 17.06.2009 00:11

Наталья Логинова (Эффа)
Я уже писала, что по немецки она пишется так-же как и по русски "Фиге/Fige"
Bertolt Richter я русскими буквами написала бы вот так: Бертольт Рихтэр!
Я вот только не пойму с чего вы взяли что Bertolt Richter должен/может уйти с группы??? Его никто вроде-бы не выгонял, насколько я понимаю, сдесь каждый может сказать своё мнение, если не оскорбляет етим других!

Гашкова 17.06.2009 00:37

Мой муж,Ёрг Рупперт,когда тогда,в 1990 году мне представился,я поняла на мой русский слух ...Георг Рупот.И пока не знала ,как пишется,была в своей правоте уверена.
А кстати у российских немцев многие фамилии,из-за неправильного читания русскими немного неправильны,и за сто лет проживания с русскими,переделаны под русскую грамматику.Так например у меня знакомый Владимир Клейн,а наверняка в оригинале должен быть Кляйн.
Так же и с городами:
Ханновер-по-русски Гановер,Ваймар-Веймар,Хельмут-Гельмут,Херр-Герр....
Я сама чисто русская,но обожаю немецкую речь,правильная,чистая,конкретная.Но Гёте не понимаю,и не люблю.

Бокк 17.06.2009 03:01

А что такое Гёте????

Лида Катастрофа 17.06.2009 03:02

Katja,
Johann Wolfgang von Goethe, geadelt 1782 (* 28. August 1749 in Frankfurt am Main; † 22. Marz 1832 in Weimar; auch Gothe), war ein deutscher Dichter. Er forschte und publizierte au?erdem auf verschiedenen naturwissenschaftlichen Gebieten. Ab 1776 bekleidete er am Hof von Weimar wechselnde politische und administrative Amter.

Бокк 17.06.2009 03:05

Ну про него я то слышала, а вот когда сейчас написали просто Гёте я не поняла даже о ком или о чём речь.

Наташа Снакама 17.06.2009 07:01

ну, вот видете ! Яркий пример интерпретации написаний с русского на немецкий или с нем. на русский язык:
А Bertold Richter я бы русскими буквами так написала:
Вертолд Рихьтер

Кстати . ГДЕ ОН? на странице?


Текущее время: 08:14. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot