![]() |
Что такие люди были и есть, нет сомнения...Но нам-то какое дело до них...Мы пишем о себе, о своём отношении к обеим языкам и доказываем всё на примерах...Так что ссориться по этому поводу нам не к чему...Нас всех здесь эти два языка довольно крепко объединяют
( даже если кто-то против этого объединения)(ch) |
Rosa Wortmann
Марина, *мы *ведь *ведем *речь *не *о *знании *языка, * вернее *не *только, *а *о * *признании *его *родным... Верно, Роза! Только небольшое уточнение: каждый сам знает (решает), какой язык для него родной. Но вот что русский вдруг стал для всех нас абсолютно чужим (даже без "абсолютно"- на что Ольга Ернст милостиво согласилась) - как-то не верится... С этого и начался спор. |
русский язык тоже не чужой. *Именно так я считаю. Я вообще, Роза ультиматумов или-или не признаю. Или русский или немецкий,
Муж говорит жене выбирай или твоя сестра или я. *А я ведь хочу и то и другое. Ну чем я из за этого хуже. Самый родной для меня зо ви зо мой Платт, но со всеми я не могу на нём общаться. |
Чужой *язык * ....но *он *может *быть *и *знакомым, * *........ но *родным?????????
|
А Вы, Валентина, тот же русский диктант, как напишЕте?
Ой, чувствую, что с ошибками.. спасибо, Оля! "напишите" было бы в повелительном наклонении (я стала забывать русские правила, ё-моё!:-) ) И тут *я не имею в виду выученный литературный язык, а именно диалект. Оля, мне он совсем не нужен. Прекрасно обхожусь выученным в Германии Hochdeutsch-ем. Tем более, что вся документация тут ведётся на этом языке- а не на диалектах. И это я в Казахстане в детстве отказывалась учить немецкий язык. Что вы хотите от ребёнка, который хочет, чтобы с ним играли русские дети и не называли его "фашисткой"? Что у вас сложилось по-другому, это не ваша заслуга: вы жили и росли в другой среде. |
Валя, но ведь с тобой тоже твоя бабушка говорила по-немецки?...Значит знать-то ты его знала, просто как это чаще делали и мы, отвечала бабульке на русском...Это же делают сейчас и дети российских немцев здесь, с которыми родители разговаривают по-русски...
|
ответила другу Alexander Klug
Мы вечно будем в благодарности большой Земле казахской, нас радушно так принявшей. Где подросли и стали мужем и женой И детям нашим - Родиною ставшей! Саша, твоё? Ох, и умеешь ты стихи слагать, просто класс! (Y) |
Валя, ты явно преувеличиваешь! :-$
|
Лиля, в детстве ещё знала немного немецких слов. Но и в дет.саду, и мама- со мной по- русски говорила. А в школе- только русский.. ну и тд. Потому не могу кривить душой и написать иначе, как: мой первый язык был русский. И его я знаю лучше немецкого.
|
Нет, Александр, нисколько Валя не преувеличивает. У вас это удивительно к месту получается.
|
Текущее время: 22:01. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot