![]() |
Vornamen von Jungen beeinflussen Schulnoten
Kevin schneidet in der Schule schlechter ab, als Maximilian - auch wenn es sich um dasselbe Kind handelt. Wissenschaftler aus Oldenburg untersuchten erneut den Zusammenhang zwischen Vornamen und Schulnoten - und deckten Vorbehalte der Lehrer auf. |
Девятилетний Кевин считался в семье беспомощным и надоедливым ребёнком. Но в результате предотьездной спешки родителей и других родственников он остался в полном одиночестве в двухэтажном коттедже, в то время как беспечные путешественники отправились на рождественские каникулы в Париж. Пока они, обнаружив, что вообще забыли Кевина дома, пытались вернуться назад, он вполне неплохо справлялся с хозяйством, преодолевая преследующие его страхи и даже вступив в остроумную схватку с двумя ворами Хэрри и Марвином, которые решили воспользоваться праздниками по случаю Рождества в преступных целях, грабя дома, опустевшие на несколько дней.
|
Стоит *вспомнить * американский *фильм *" *Один *дома", *как *тут *же , * может, *у *некоторых изменится * * отношение *к *имени * Кевин. *Захватывающий *сюжет.....
|
Английский Джек уступил первое место
Нынче чаще всего новорожденным в Англии дают имя Могамед (данные на октябрь 2010). А когда-то «первенцом» был Джек. В Германии имя Джек тоже редко встречается, но и Могамед на 116 месте. На русский манер Джек был бы Яковом - имя библейское; а Могамед - в простонародье был бы Мишкой, ну а так - имя пророка! |
На русский манер Джек был бы Яковом - имя библейское; а Могамед - в простонародье был бы Мишкой, ну а так - имя пророка!
Сегодня 18:57 Могамета не знаю, но Джека конечно же бы переименовали...Джеками ведь в России часто собак называли(H) |
А *ещё *вспомнила, *что *в *России * * вместо * * *имени *Женя, *молодёжь * произносила *"Жека"!
|
Имя, как крест, всю жизнь несу...
Я представлялся «Иосиф» по-русски И часто слышал: «Какой-же ты русский?» Я ж добавлял, и с гордостью и с грустью: «Немец я и не безродный вовсе, не гонимый ветром перекати-поле...» Имя, как крест, всю жизнь несу... Звался прапрадед, Йозефом тоже, Имя одно, а судьбы не схожи. Он – ехал в Россию землю пахать, Я ж о ней не хочу вспоминать... Нет, не в обиде простился я с ней, Даже за то, что предков костей От Черного моря и до Сибири Сеяла смерть – урожай собирая - На грешной земле - небыло рая! Просто боюсь – по России тоска Вдруг в моей душе проснется, Если кто-то окликнет «Ёська!» Имя, как крест, всю жизнь несу... |
Иосиф(Y)
|
Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке. Одно-единственное движенье губ. Имя твое — пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту. - Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок. - Имя твое — ах, нельзя! — Имя твое — поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век. Имя твое — поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток… С именем твоим — сон глубок. Марина Цветаева |
Марина *Цветаева * посвятила *это *стихотворение * имени * Блока, *самому *его *звучанию.Три строфы, логически сменяющие друг друга: в первой — описание фонетического и даже графического состава слова Блок (Имя твое — пять букв — оно писалось с твердым знаком, Блокъ); во второй — сравнение звуков этого имени со звуками природы; в третьей — эмоциональная ассоциация (звук поцелуя). *Восторг * *испытала. *прочитав * * *стихи, *и *спешу * вам *сообщить!
|
Текущее время: 10:48. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot