Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   112). Наши имена и фамилии и их перевод на немецкий: Ваш опыт! (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2112)

Oksana Dymdov 30.01.2009 06:02

Мои муж русскии и у нас русская фамилия Белоусов,но для немцев это кошмар при написании,а говорят они БелЮЗов.Я сначала поправляла, а потом сама привыкла т. к дети по русски свою фамилию выговорить ужэ не могут (N) (sc)

Виталий Брун 30.01.2009 18:39

my name is Braun!!! Vitalij Braun. (H) (v) Без подсказки знаете перевод. Коричневый я

Veronica 30.01.2009 22:35

да виталий, вам наших проблем не понять *(H)

оксана: почему-то именно фамилии с ОУ всегда создают проблемы.. наверное немцы их как-то по французски читать пробуют... :-D

Наташа Снакам 14.03.2009 01:35

zu Olga Reschke:
А Вы сами не захотели отбросить отчество в аусвайсе? или как?

Наташа Снакама 14.03.2009 01:38

у моего мужа фамилия Эфа, тут его записали Effa, a его мать и отца и братьев-Еfa!
При всём при этом, пока дойдет до здешних, Как же это писать :-@? Хотя не мало нас с такой фамилией.

Kuhn 09.05.2009 06:07

А вы когда-нибудь читали старые свидетельства о рождении немцев России? Со смеху умрёшь... А моего дядю Готтлоба (Gottlob )в Казахстане одна тётушка стала звать Кулопом. Как вам это? Так что не осуждайте немцев. Сейчас здесь новые правила, так сказать европейского, а не немецкого правописания. Стандарт! Хоть и парадокс. А ОВИР пишет по-французски.

Наташа Снакам 09.05.2009 08:16

самое интересное что Еффа- немецкая фамилия!
а не казахская

Наташа Снакама 14.06.2009 03:19

вот-вот и с моим именем Наталья, то же самое твориться : и Nathali, i Natalia i Natalija, i Natascha... a с фамилией ещё хуже, особенно весело когда мой муж представляется : Effa- все думают женское имя -Eva тогда:(md)

Гашкова 14.06.2009 06:34

Мой муж местный немец,работал у нас в Перми.Там мы поженились,и родились дочки,так вот,при получении здесь персональаусвайс в 16 лет,дети получили и отчества.Так стоит : Дарья Ёрговна Рупперт.(земля Саксония).На мой вопрос,почему,мне ответили,что закон,на основании свидетельств о рождении.А они -то у них российские.Вот так,в немецком документе-Имя и Отчество.

Наташа Снакама 14.06.2009 07:28

Елена, так подайте Антраг на Namensaderung, чтоб отпала вторая часть имени- Ёрговна.


Текущее время: 16:47. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot