![]() |
Nein, nicht unbedingt! Ich habe nur mehrere Ausdrucke genommen, wo das Verb "stehen" oft gebraucht wird. Wenn man es aber auch anders sagen kann, dann bitte schon! Es geht einfach um die moderne deutsche Sprache.
|
:-D *ach so, ok dann wei? ich Bescheid (Y)
|
und es macht ubrigens Spaaaaaa? ;-)
|
Das freut mich!
|
Его уволили... якобы за мошенничество. А ты как *к этому относишься?
|
Er wurde gekundigt/entlassen, angeblich / warscheinlich wegen des Betrugs. Und wie stehst du dazu?
|
Aber "ihm wurde gekundigt", nicht wahr?
|
er wurde entlassen / gefeuert ( umgangssprachlich, wird aber haufig gebraucht)
|
Wie stehst du dazu? / Was haltst du davon? (что ты думаешь об этом?)
|
У меня голова идет кругом!
|
das mit vorhin, ich denke man kann es unterschiedlich sagen, der Sinn ist ja der Gleiche...also alles was geschrieben wurde, ist korrekt!
|
ха ха "Голова идёт кругом"- ich wurde einfach sagen: Ich drehe durch!
|
aber Sie mochten bestimmt andere Ubersetzung :)
|
so wie im Buch stehen wurde, richtig?
|
ich schreibe so, wie man spricht :-$ :-$ :-$ aber es ist unglaublich interessant, wie man unterschiedlich spricht...
|
Wie man spricht! - darum geht 's ja auch! Naturlich, solange man ohne grammatischen Fehler spricht!
|
gut :) wie wurden Sie es ubersetzen??? oder sagen?
|
Ich wei? nicht, wo mir der Kopf steht!
|
Mir gefallt dieser Ausdruck besonders.
|
a ja stimmt, finde ich auch schon (Y)
|
Und was ist mit
* * * * * * * * * Это мне дорого обойдется ? |
es geht hier aber nicht um eine Ware, richtig? also ich will nur sicher sein :)
|
also ich wurde sagen:
|
Das wird mich teuer zu stehen kommen.
|
z.B wenn man sich mit jemandem streitet, und man wiil dieser Person drohen....also er wir einen hohen Preis dafur zahlen, dass er sich mit mir angelegt hat.....:) sooooo...
|
Текущее время: 22:46. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot