Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Основной раздел форума Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=3)
-   -   "Как слышыцца, так и пишыцца"? (это название от Клары). "открытое обсуждение ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=7836)

Елена Санн 30.05.2011 17:08

между прочем известный автор,творчество которого никогда не понимала...а стихи,которые здесь вот были представлены,в частности самый первый, написан в шуточном настроении и *мне кажутся даже милыми эти ошибки,но приятно их было снова прочесть!!!(ch)

Елена Сан 30.05.2011 17:25

и ещё хотелось сказать,что иногда ошибки делаются для красочности слога...:-D ;-)

Уколова 30.05.2011 23:53

К сожалению не могу поддержать беседу так как тоже не эксперт по жанрам. (F)

Truffaldino Tvyffold 08.06.2011 08:41

Полностью с Вами, Елена, согласна.что учиться никогда не поздно.У нас был преподаватель истории- ветеран войны.Он *писал сложнейшие диктанты *без единой ошибки! По национальности -чечен.Русский выучил в 30 лет.Вернее, писать без ошибок.Знаете ,как? Он полностью переписал "Мёртвые души" Гоголя *! В тетради,день за днём! Брал книгу, садился и переписывал! Год ему понадобился для этого.

Уколова 09.06.2011 20:15

Не солгласна с вами Елена и Клара. Написание в группе сообщений является единственной возможностью общения в группах. Своими мнениями вы высмеиваете возможность общаться тем участникам которые точно знают что делают в русских словах ошибки. Вы занимаетесь опять делением участников на плохих и хороших. Сначало прозвучало то что каждый из нас должен выбирать в какой группе состоять теперь звучит упрёк что нужно обязательно уметь правильно писать иначе вас начинает кАрёжить. Я не вижу смысла в моём возрасте, живя в Германии содиться переписывать "Войну и мир" для того чтобы потом не бояться написать в нашей группе сообщение. И подчёркиваю что мне всё равно с ошибками или без в рифму или нет пишут участники в этой группе. Более рациональным занятием (если кто-то сидит дома и ему нечем заняться) будет переписывание немецкой книги по автомеханике или зубной технике, чтобы потом пойти и выучиться на эту профессию и зарабатывать не 800 Евро в месяц, а 1500. И потом начать тратить нашу энергию и зарабатывание денег на помощь в образовании наших детей. В моём сообщении есть несколько ошибок и я их исправлять не собираюсь. Надеюсь что меня и так все поняли. А это главное.

Елена Санн 09.06.2011 21:43

я обращалась к определённому человеку и делала акцент в основном на то,что безграмотный человек указывает на ошибки в стихах и пытается критиковать автора,которого даже не знает,не знает о его чувствах и переживаниях,пусть простят меня те,кого я обидела,пишите в группе,общайтесь,а тот человек,кому были адресованы мои слова пусть засунет свою критику себе...поглубже...:-D

Klara Оndv 10.06.2011 09:15

Что-то я тоже не поняла юмора! Я и здесь поддерживаю Елену.Вы что-то ,Ирина, не туда заехали или поехали не в ту сторону. Елена *как раз Вас -то и поддерживала.Ради Бога, пусть все пишут.Не надо ,Ирина , под шумок говорить, что мы всех постоянно критикуем! Критика была обращена непосредственно к Вам лично,Вы же преподаёте русский, а не все 10тысяч,20тысяч *одноклассников.

Klara Оndv 10.06.2011 09:22

И, между прочим, на критику, Вы ,Ирина, отреагировали просто феноменально! У Вас не стало не толькоошибок,но и стиль письма изменился.Вы стали просто настоящий журналист.Вот такого руководителя группы мы и желали! Вернёмся к ошибкам.У меня куча знакомых,родичей,кот. приехали детьми сюда,мы с ними переписываемся на русском,ясно.что они пишут как попало,главное,пишут,они же не учителя..

Klara Оndvi 10.06.2011 09:25

И кто утверждает,что нужно "Войну и мир" переписывать?Можно и "Krieg und Frieden". OK? Klara

Елена Санн 10.06.2011 17:16

моя критика относилась не к Ирине,а к одной непонятной даме,которую непонятно как зовут и страница у неё левая,которая решила *себя умной показать,но не в ту она "тему"полезла,глупенькая...Только вот у неё словарный запас иссяк..молчит...*-)


Текущее время: 00:34. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot