![]() |
Тот человек , которого ты любишь во мне, конечно , лучше меня , я не такой ...
Но ты люби , и я постараюсь быть лучше себя . М.М. Пришвин |
Человек - это то , во что он верит!
|
Только не любив, можно отпустить, Только видя смерть, научиться жить, Только потеряв, Мы начнём ценить. Только опоздав, Учимся спешить.
|
Бывает жизнь - богатствами полна. * * * * * * *
Бывает беспросветна и убога. * * * * * *И лишь пожив и накопив ума - поймёшь, * * * * * * * * * * * * * *Что жизнь - бесценный дар от БОГА |
Миллионы *ЛЮДЕЙ проходят *мимо нас... Тысячи *смотрят *на *нас... *из них *Сотни *стараются *заглянуть нам *в *глаза... а *десятки *хотят *заглянуть *нам *в душу... *Но, *лишь, *считанные *единицы имеют *незначительные *шансы попасть *к *нам *в *сердце.....
|
,,Я к сожалению бессмертен.............но слава тем храбрецам...знающим ,что чувства проходящи,все же осмеливаются любить!!!!Честь и хвала тем безумцам знающим ,что они смертны,продолжать мечтать!!!!!" * Шварц ,,Обыкновенное Чудо"
|
Когда долго шевелишь мозгами, между извилинами натираются мозольки, и чтобы снять покраснение и припухлости нужно бухать...
|
Только человеческое тепло *придаёт смысл каждой минуте *жизни! *Редкое, как розовые бриллианты, *ценное, как сама жизнь... *Человеческое тепло, *которого никогда не бывает много *и никогда не бывает *достаточно!
|
Счастье — ну как бы тебе сказать — это вроде вышивания гладью, дело кропотливое и трудоемкое. Сидишь одна-одинешенька, тебе горько, тоскливо, тревожно на душе, ночи беспросветны, зори кровавы, и ты все это медленно, тщательно вкладываешь в свой узор. И в результате выходит маленький гобелен, на котором всего лишь одна, самая что ни на есть обыкновенная, но — роза. Женские руки, женское терпение способны даже муки ада превратить в розовый бутон.
Юкио Мисима |
Заживает рана, нанесенная стрелой, вновь поднимается лес, вырубленный топором, но не заживает рана, нанесенная злым словом...
|
Текущее время: 00:37. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot