![]() |
Катя,а ейная,евоная,ёшняя,ёная,плОтит,предлОжить и т.д.... Это литературный?????
А твоё ,,мож,, вместо ,,может,возможно,, -это тоже литературный? |
Надя, а что Вы бы сказали о русском языке в Казахстане?
|
Кстати, я там Менделеева зря в деревенские записала, он таки областной типан, из Тобольской губернии, но Ломоносов точно из деревушки. У меня дед с Кавказа, из деревни, а баба из российской глубинки, так вот оба были сосланы в Казахстан, дед окончил 7 классов и без ошибок , грамотно говорил по-русски. А вот бабуличка была даже учительницей нач. кл. и говорила с акцентом и с ошибками. А мама моя выросла в *казахстанской деревне, а выучилась в Челябинске и стала с Урала с двумя высшими.;-)
|
Среди приехавших в Германию из КЗ иногда замечаю такое. НО наверно связано, что люди с сел и не все учились. Я лично в Казахстане именно не помню такое.
|
Ира,ты зачем о двух высших пишешь? тебе камень полетит,что диплом то купленный!
|
В Казахстане тоже жили люди ,приехавшие когда-то с разных краёв Союза...В Советские времена там проживало всего около 40% местного населения,40% составляли русские и оставшиеся % другие национальности ...
|
Ленок, у меня маманя такая, без понтов, без связей и потом в Союзе-то дипломы не покупали, а всё ж учились, сейчас такое сплошь и рядом про *90-е годы *вообще молчу, так что это обвинение снимаем с повески дня.:-D
|
На литературном даже не знаю,где говорят. Другое дело,что одни могут на нём говорить,а другие не могут. Вот и вся разница.
Мой язык тоже не перфект. Даже ,,Г,, и ,,шо,, не могу выбить. Честно говоря,даже и не пытаюсь. |
На литературном говорят те,кто много читает. Очень много....
|
Надя, а что Вы бы сказали о русском языке в Казахстане? *Да,учили литературный,но моя бабушка не говорила на чистом русском,что-то между русским и украинским,я уже в какой-то теме писала,отец уже говорил больше на чисто русском,но всё равно проскакивало у него из диалекта тоже,а уже мы конечно не говорили так...
|
Ага, наш литературный-это аусзидлерский.;-)
|
Имеется ввиду,научную литературу,классичекую художественную,познавательную в хорошем смысле этого слова.
|
Вот я и говорю. Есть те,кто может,а есть те,кто не может.
Вот сейчас я общаюсь с вами на хорошем *русском (почти),а приехав на Украину,конечно же перейду на наш суржик. Но,попав во Львов,буду говорить на приличном украинском. |
наш литературный-это аусзидлерский :-D Ну это вообще туши свет...
|
Блин, Лен, ну ты-почти что полиглот,ё-моё.:-D
|
Ну Ир....Русский и украинский мы с детства знали. А суржик-это местный диалект. Смесь русского с украинским.....какой уж с меня полиглот? Хотя,читала я действительно много. Очень много.....На двух языках.
|
Цитирую мою одноклассницу бывшую: " Блина, чё с этой долбаной чёлкой делать, я её заэтоваю, а она опять разэтоется, запарила, еслиф лака больше прыснешь, торчит, вот руками вечно приэтывать надо!",-я просто пол-дня ухохатывалась, какие, оказывается, есть универсальные слова- приэтать и отэтовать.(fr) :-D :-D :-D
|
Да-да,Ира...... Всё эо ,,литературный,,......Я сама дурею от такого говора. Это даже диалектом не назовёшь.
|
мне кажется, что раньше в Союзе неплохо обучали. Посмотришь на женщин, все кудельницы эдакие, и стряпать мастерицы и пошить только дай. А мужчины наши: и строители и авторемонтники самоучки. Здесь же надо всему учиться, даже тряпкой махать диплом подай.
Иной раз смотришь, учатся, учатся, да нет, не моё, снова учатся, а в конце концов получаются из них неумелкины и нехотелкины. Правда с дипломом Бэтчелор. А на самом деле как копнёшь, так обе руки левые, да и те из задницы. Не про всех, конечно. |
Да,Эдуард. Нам давали хорошую базу знаний.
Но брал эту базу только тот,кто хотел. |
А "заэтовать " ,случайно не тут изобретено?
|
ich denke, es ist hier getutet
|
:-D
|
мои хорошие знакомые - казахстанские швабы, именно так и говорят, если по русски, то у них всё заэтовано, а по немецки без акцента стрекочат, только всё "туст ду дарайн, ту дихь цу зайте, ту дайн шнабель цу"
|
а ещё заэтосамовать:-)
|
да-да, у нас тут так и говорят: " Ту дас дахане!":-D
|
а что за рашкинское образование? Может еще про азербонское, *или про немчушкое будем писать?
Поаккуратней с лексикой. Аканье и оканье - это нормальные варианты диалектов. |
это считается большой речевой ошибкой...если например ребёнок очень часто употребляет слово "тут"....то его посылают к логопеду(md) ....но я сама часто употребляю,куда ж без него:-D
|
рашкинское.........меня вообще корёжит от слова(md) :-S
|
А геканье и шоканье? (Ну,успокой мою душу)...
|
Ленка...я тебя без шоканья просто не представляю!*-) :-D (K)
|
про шоканье я Игорю вопрос задала....
|
тоже замечал, но не так часто. Как то собрались одному из них его Мерцедес ремонтировать, ну так там наименований частей видимо невидимо. Да ещё и глаголы правильные применять надо. Ну, нам это немного тяжеловато в сугубо мужской компании и под хорошую закусочку. Так что, дабы не засорять великий русский язык, мы заэтосамывали эти фигнюли фиг его знает куда, вот про Уральцев слышал похлеще. Я так и не понял, куда это Фёдора после третьего стопаря Мерс сношать будет.
|
Когда учительница русского центра (из Халькова приехала ) с их характерным "Хэ" поправляла мою дочь когда она окала (мы вОлжане, нижегОрОдские) при чтении, то пришлось ее осадить, сказатв что вообще-то у Вас тоже не образец русского произношения. :-)
|
Лен,вот когда мы с тобой по скайпу болтали,я б часами слушала твою речь.....она у тебя такая мелодичная...
|
Игорь,просто в украинском языке нет твёрдой ,,г,,.
Сейчас уже появилась такая смешная буковка,даже на Г не похожа. Но исключения составляют всего 6 слов. Образца русского произношения именно в этом отношении на Украине не было и быть не может. |
Ой,Ань,ты меня засмущала...... А вот ,когда я с Катей по скайпу болтаю,она всегда смеётся,как будто я ей анекдоты рассказываю.
|
Вот и доверяй детей таким учителям! :-) :-)
|
Игорь,каким учителям?
Которые твёрдую букву ,,Г,, выговаривать не умеют? |
Так учителя должны правильно говорить...,по-этому к логопеду...:-)
|
Текущее время: 14:54. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot